A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
121 results for muss nicht
Search single words:
muss
·
nicht
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Das
Verb
muss
nicht
das
zweite
Satzglied
sein
.
The
verb
need
not
be
the
second
element
in
the
sentence
.
Die
versperrte
Türe
muss
nicht
unbedingt
etwas
zu
bedeuten
haben/
etwas
bedeuten
.
The
locked
door
doesn't
necessarily
signify
.
Man
muss
nicht
hungern
,
wenn
man
abnehmen
will
.
You
don't
have
to
starve
yourself
to
lose
weight
.
Das
muss
nicht
so
sein
.
This
does
not
have
to
be
the
case
.
Unhöflich
zu
sein
,
muss
nicht
gleich
eine
Beleidigung
bedeuten
.
Being
rude
isn't
necessarily
an
insult
.
Bei
den
Übersetzungen
muss
nicht
nur
auf
Inhalt
,
sondern
auch
auf
Länge
und
Mundbewegungen
geachtet
werden
. [G]
The
translations
have
to
take
account
not
only
of
the
content
,
but
also
of
length
and
the
mouth
movements
.
Da
muss
ich
kurz
mal
drüber
nachdenken
..."
Man
muss
nicht
unbedingt
etwas
Tolles
dabei
empfinden
,
es
ist
einfach
ein
Mahnmal
. [G]
I've
got
to
think
about
that
for
a
while
..."
You
don't
necessarily
have
to
feel
anything
tremendous
,
it's
simply
a
memorial
.
Da
muss
nicht
jede
Band
eine
Stunde
spielen
. [G]
Not
every
band
needs
to
play
for
an
hour
.
Das
muss
nicht
unbedingt
sein
. [G]
I
could
do
without
that
.
.1
Die
Mindestwiderstandsfähigkeit
der
Schotte
und
Decks
gegen
Feuer
muss
nicht
nur
den
an
anderer
Stelle
in
diesem
Teil
erwähnten
besonderen
Vorschriften
für
die
Feuerwiderstandsfähigkeit
der
Schotte
und
Decks
entsprechen
,
sondern
auch
den
Vorschriften
der
Tabelle
5.1
und
der
Tabelle
5.2. [EU]
.1
In
addition
to
complying
with
the
specific
provisions
for
fire
integrity
of
bulkheads
and
decks
mentioned
elsewhere
in
this
part
,
the
minimum
fire
integrity
of
bulkheads
and
decks
shall
be
as
prescribed
in
tables
5.1
and
5.2.
.1
Die
Mindestwiderstandsfähigkeit
der
Schotte
und
Decks
gegen
Feuer
muss
nicht
nur
den
an
anderer
Stelle
in
diesem
Teil
erwähnten
besonderen
Vorschriften
für
die
Feuerwiderstandsfähigkeit
der
Schotte
und
Decks
entsprechen
,
sondern
auch
den
Vorschriften
der
Tabellen
4.1
und
4.2. [EU]
.1
In
addition
to
complying
with
the
specific
provisions
for
fire
integrity
of
bulkheads
and
decks
mentioned
elsewhere
in
this
part
,
the
minimum
fire
integrity
of
all
bulkheads
and
decks
shall
be
as
prescribed
in
tables
4.1
and
4.2.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
6
Buchstabe
a
Ziffer
i
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
und
Anhang
I
Abschnitt
III
Kapitel
III
Titel
A
Buchstabe
a
der
genannten
Verordnung
wird
Schlachthofpersonal
,
dem
die
zuständige
Behörde
gestattet
,
bestimmte
Tätigkeiten
der
amtlichen
Fachassistenten
zu
übernehmen
,
nur
im
Hinblick
auf
die
besonderen
Tätigkeiten
,
die
es
ausführen
darf
,
in
gleicher
Weise
wie
die
amtlichen
Fachassistenten
geschult
und
muss
nicht
die
gleiche
Prüfung
wie
amtliche
Fachassistenten
abgelegt
haben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(6)(a)(i)
to
Regulation
(EC)
No
854/2004
and
Chapter
III
(A)(a)
of
Section
III
of
Annex
I
to
that
Regulation
,
slaughterhouse
staff
authorised
by
the
competent
authority
to
carry
out
specific
tasks
of
official
auxiliaries
shall
be
trained
in
the
same
way
as
official
auxiliaries
only
with
regard
to
the
specific
tasks
they
are
authorised
to
perform
and
shall
not
be
required
to
have
passed
the
same
examination
as
official
auxiliaries
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Feststellung
zieht
die
Kommission
daher
den
Schluss
,
dass
zwischen
den
Einnahmen
aus
der
auf
Likörweine
erhobenen
Steuer
und
der
für
diese
Erzeugnisse
gewährten
Beihilfen
kein
zwingender
Verwendungszusammenhang
besteht
.
Der
Nachweis
eines
etwaigen
quantitativen
Zusammenhangs
zwischen
den
von
Frankreich
erzielten
Einnahmen
und
den
im
Rahmen
der
Beihilfemaßnahmen
ausgezahlten
Beträge
muss
nicht
geführt
werden
. [EU]
On
the
basis
of
this
finding
,
the
Commission
can
therefore
conclude
that
the
revenue
from
the
tax
on
liqueur
wines
is
not
hypothecated
to
the
aid
granted
to
those
products
,
without
any
need
to
demonstrate
the
absence
of
any
quantitative
link
between
the
amounts
levied
by
France
and
the
amounts
spent
in
the
context
of
the
aid
measure
.
Aus
Gründen
der
Kosteneffizienz
bei
der
Einführung
von
Gebührensystemen
muss
nicht
unbedingt
die
gesamte
Infrastruktur
,
für
die
eine
Mautgebühr
festgelegt
wird
,
Zugangsbeschränkungen
zur
Regelung
der
Mautgebührenerhebung
unterliegen
. [EU]
For
reasons
of
cost
efficiency
in
the
implementation
of
tolling
systems
,
the
entire
infrastructure
to
which
a
toll
relates
may
not
necessarily
be
subject
to
access
restrictions
controlling
tolls
charged
.
B74
Mit
einer
solchen
Beziehung
muss
nicht
unbedingt
eine
vertragliche
Vereinbarung
einhergehen
. [EU]
The
determination
of
whether
other
parties
are
acting
as
de
facto
agents
requires
judgement
,
considering
not
only
the
nature
of
the
relationship
but
also
how
those
parties
interact
with
each
other
and
the
investor
.
Bei
einer
unbeabsichtigten
Trennung
eines
Zuges
müssen
beide
Teile
des
Zuges
zum
Stillstand
gebracht
werden
.
Die
Bremsleistung
der
beiden
Teile
des
Zuges
muss
nicht
identisch
mit
der
Bremsleistung
im
Nennmodus
sein
. [EU]
In
case
of
unintentional
train
separation
,
the
two
parts
of
the
train
shall
be
brought
to
a
standstill
;
the
braking
performances
on
the
two
parts
of
the
train
are
not
required
to
be
identical
to
the
braking
performance
in
normal
mode
.
Beim
Tod
eines
Bediensteten
wird
die
Wiedereinrichtungszulage
an
den
überlebenden
Ehegatten
,
eingetragenen
Partner
oder
andernfalls
an
die
nach
Anhang
III
unterhaltsberechtigten
Personen
gezahlt
;
die
Bedingung
nach
Buchstabe
a (
Dienstjahre
)
dieses
Absatzes
muss
nicht
erfüllt
sein
. [EU]
In
the
event
of
the
death
of
the
staff
member
,
the
resettlement
allowance
shall
be
paid
to
the
surviving
spouse
,
registered
partner
or
,
in
the
absence
of
such
a
person
,
to
the
dependants
within
the
meaning
of
Annex
III
,
even
if
the
requirement
as
to
length
of
service
laid
down
in
point
(a)
of
this
paragraph
is
not
satisfied
.
Bestehende
Unterschiede
,
die
solche
Auswirkungen
haben
,
müssen
beseitigt
und
die
Entstehung
neuer
Unterschiede
muss
verhindert
werden
.
Unterschiede
,
die
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
nicht
in
erheblichem
Maße
beeinträchtigen
,
müssen
jedoch
nicht
beseitigt
und
ihre
Entstehung
muss
nicht
verhindert
werden
. [EU]
Existing
differences
having
such
effects
need
to
be
removed
and
new
ones
prevented
from
arising
,
while
differences
not
adversely
affecting
the
functioning
of
the
internal
market
to
a
substantial
degree
need
not
be
removed
or
prevented
from
arising
.
Betrifft:
Ein
Güterwagen
,
der
gefährliche
Güter
als
Expressgut
befördert
,
muss
nicht
mit
Gefahrzetteln
gekennzeichnet
werden
. [EU]
Subject:
A
railway
carriage
carrying
dangerous
goods
,
as
express
goods
,
need
not
be
marked
with
labels
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "muss nicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners