A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Energieumwandler
Energieumwandlung
Energieumwandlungsanlage
Energieunternehmen
Energieverbrauch
Energieverbraucher
Energievergeudung
Energieverlust
Energieverschwendung
Search for:
ä
ö
ü
ß
407 results for
Energieverbrauch
Word division: En·er·gie·ver·brauch
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
In
den
letzten
40
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33-fache
.
In
the
last
40
years
,
there
has
been
a
33-fold
increase
in
energy
consumption
.
Als
Folge
fiel
der
Anteil
der
Kohle
am
gesamten
Energieverbrauch
,
dem
so
genannten
Primär
energieverbrauch
,
von
88
Prozent
in
den
50er
Jahren
auf
nur
noch
30
in
den
80ern
und
knapp
25
Prozent
in
den
1990ern
. [G]
As
a
result
,
coal's
share
of
total
energy
consumption
,
so-called
primary
energy
consumption
,
fell
from
88
percent
in
the
1950s
to
only
30
percent
in
the
1980s
and
just
under
25
percent
in
the
1990s
.
Auch
wenn
die
Solartechnik
in
den
letzten
Jahren
Wachstumsraten
von
jährlich
bis
zu
30
%
verzeichnen
konnte
,
macht
der
Anteil
der
Photovoltaik
am
Energieverbrauch
in
Deutschland
nicht
einmal
ein
Zehntel
Prozent
aus
. [G]
Even
if
solar
technology
has
enjoyed
annual
growth
rates
of
up
to
30%
in
recent
years
,
photovoltaics'
share
of
German
energy
consumption
does
not
make
up
even
a
tenth
of
this
.
Die
Voraussetzungen
dafür
seien
der
sehr
wahrscheinlich
sinkende
Energieverbrauch
in
den
Privathaushalten
und
auch
in
der
Wirtschaft
,
effiziente
Neuanlagen
und
der
Kernenergieausstieg
in
Deutschland
,
der
zu
einer
Konzentration
auf
Kohle
und
Erdgas
führen
werde
. [G]
This
will
depend
on
the
very
probable
decrease
in
the
energy
consumption
of
private
households
and
industry
,
on
efficient
new
plants
and
a
phasing
out
of
nuclear
energy
in
Germany
,
which
will
lead
to
a
concentration
on
coal
and
natural
gas
.
Kaum
etwas
ist
auf
dem
deutschen
Markt
zu
finden
,
was
die
Stiftung
noch
nicht
gnadenlos
mit
aufwändigen
Verfahren
unter
den
Kriterien
Sicherheit
,
Servicefreundlichkeit
,
Energieverbrauch
,
Umweltverträglichkeit
und
Lebensdauer
hat
prüfen
lassen
. [G]
There
are
few
products
on
the
German
market
for
which
the
foundation
has
yet
to
commission
extensive
and
unforgiving
testing
procedures
,
assessing
safety
,
usability
,
energy
consumption
,
environmental
friendliness
and
lifespan
.
Ab
dem
zweiten
Vorgang
kann
der
der
Anfangsbremsbetätigung
entsprechende
Energieverbrauch
berücksichtigt
werden
,
indem
jeweils
beim
zweiten
,
dritten
und
vierten
Bremsvorgang
,
die
bei
der
Prüfung
nach
5.1.1
dieses
Anhangs
gegebenenfalls
erfolgen
,
von
den
vier
vollen
Bremsbetätigungen
,
die
in
5.1.1.4 (
sowie
5.1.1.5, 5.1.1.6
und
5.1.2.6)
dieses
Anhangs
vorgeschrieben
sind
,
eine
volle
Bremsbetätigung
abgezogen
wird
. [EU]
From
the
second
phase
,
the
energy
consumption
corresponding
to
the
initial
brake
application
may
be
taken
into
account
,
by
subtracting
one
full
brake
application
from
the
four
full
applications
prescribed
in
paragraph
5.1.1.4 (and
paragraphs
5.1.1.5, 5.1.1.6
and
5.1.2.6)
of
this
annex
for
each
of
the
second
,
third
and
fourth
phases
used
in
the
test
prescribed
in
paragraph
5.1.1
of
this
annex
as
applicable
.
AEC
der
gewichtete
jährliche
Energieverbrauch
des
Haushaltswäschetrockners
; [EU]
AE
C
weighted
annual
energy
consumption
of
the
household
tumble
drier
, -
AEC
jährlicher
Energieverbrauch
des
Haushaltskühlgeräts
[EU]
AEC
Annual
Energy
Consumption
of
the
household
refrigerating
appliance
Aktuelle
Prognosen
in
der
EU
und
weltweit
zeigen
,
dass
die
Mehrzahl
der
entscheidenden
Energieindikatoren
(z. B.
Energieverbrauch
,
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
,
die
Endlichkeit
konventioneller
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
,
Importabhängigkeit
,
CO2-Emissionen
,
Energiepreise
)
eine
Entwicklung
anzeigt
,
die
sich
von
einem
nachhaltigen
und
zuverlässigen
Energiesystem
entfernt
. [EU]
Current
projections
in
the
EU
and
worldwide
show
most
of
the
crucial
energy
indicators
(e.g.
energy
consumption
,
fossil
fuel
dependency
,
the
finite
nature
of
conventional
oil
and
natural
gas
reserves
,
import
dependency
,
CO2
emissions
,
energy
prices
)
to
be
moving
away
from
a
sustainable
and
reliable
energy
system
.
andere
Steuern
oder
Abgaben
,
die
nicht
mit
dem
Energiesektor
verknüpft
sind
,
zum
Beispiel
nationale
,
lokale
oder
regionale
Steuern
auf
den
Energieverbrauch
,
Steuern
auf
die
Gasverteilung
usw
. [EU]
other
taxes
or
levies
not
linked
with
the
energy
sector:
national
,
local
or
regional
fiscal
taxes
on
energy
consumed
,
taxes
on
gas
distribution
,
etc
.
andere
Steuern
oder
Abgaben
,
die
nicht
mit
dem
Energiesektor
verknüpft
sind
,
zum
Beispiel
nationale
,
lokale
oder
regionale
Steuern
auf
den
Energieverbrauch
,
Steuern
auf
die
Stromverteilung
usw
. [EU]
other
taxes
or
levies
not
linked
with
the
energy
sector:
national
,
local
or
regional
fiscal
taxes
on
energy
consumed
,
taxes
on
electricity
distribution
,
etc
.
Anforderungen
,
die
den
Kauf
von
Ausrüstungen
vorschreiben
,
die
in
allen
Betriebsarten
-
auch
in
Betriebsbereitschaft
-
einen
geringen
Energieverbrauch
aufweisen
,
wobei
gegebenenfalls
eine
Analyse
minimierter
Lebenszykluskosten
oder
vergleichbare
Methoden
zur
Gewährleistung
der
Kostenwirksamkeit
zugrunde
zu
legen
sind
[EU]
Requirements
to
purchase
equipment
that
has
efficient
energy
consumption
in
all
modes
,
including
in
standby
mode
,
using
,
where
applicable
,
minimised
life-cycle
cost
analysis
or
comparable
methods
to
ensure
cost-effectiveness
Auch
sollten
die
Verbraucher
Anspruch
darauf
haben
,
in
angemessener
Form
über
ihren
Energieverbrauch
informiert
zu
werden
. [EU]
Consumers
should
also
have
the
right
to
be
properly
informed
about
their
energy
consumption
.
Auf
der
Grundlage
der
im
Nachhinein
vorgelegten
Unterlagen
(
Studie
)
hat
Deutschland
nachgewiesen
,
dass
trotz
der
Erhöhung
der
Energiesteuern
der
Energieverbrauch
ständig
gesunken
ist
und
die
Energieeffizienz
sowohl
im
Gemüsebau
und
im
Zierpflanzenbau
unter
Glas
zugenommen
hatte
. [EU]
On
the
basis
of
the
documents
(the
study
)
it
submitted
subsequently
,
Germany
demonstrated
that
,
notwithstanding
the
increase
in
energy
taxes
,
energy
consumption
had
decreased
continuously
and
energy
efficiency
had
increased
in
both
vegetable
and
flower
cultivation
in
greenhouses
.
Aus
der
vorbereitenden
Studie
geht
hervor
,
dass
Elektromotoren
in
großen
Mengen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
kommen
,
dass
deren
Energieverbrauch
während
der
Betriebsphase
der
wichtigste
Umweltaspekt
sämtlicher
Phasen
ihres
Lebenszyklus
ist
und
dass
2005
der
jährliche
Stromverbrauch
durch
Elektromotoren
1067
TWh
betrug
,
was
der
Emission
von
427
Mio
. t
CO2
entspricht
. [EU]
The
preparatory
study
shows
that
electric
motors
are
placed
on
the
Community
market
in
large
quantities
,
with
their
use-phase
energy
consumption
being
the
most
significant
environmental
aspect
of
all
life-cycle
phases
,
and
their
annual
electricity
consumption
amounting
to
1067
TWh
in
2005
,
corresponding
to
427
Mt
of
CO2
emissions
.
Aus
der
vorbereitenden
Studie
geht
hervor
,
dass
externe
Netzteile
in
großen
Mengen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
in
Verkehr
gebracht
werden
,
wobei
deren
jährlicher
Energieverbrauch
in
sämtlichen
Stadien
ihres
Lebenszyklus
der
wichtigste
Umweltaspekt
ist
und
der
jährliche
Stromverbrauch
durch
Umwandlungsverluste
und
die
Leistungsaufnahme
bei
Nulllast
sich
auf
17
TWh
beläuft
,
was
einem
Ausstoß
von
6,8
Mio
. t
CO2
entspricht
. [EU]
It
is
stated
in
the
preparatory
study
that
external
power
supplies
are
placed
on
the
Community
market
in
large
quantities
,
with
their
annual
energy
consumption
in
all
lifecycle
stages
being
the
most
significant
environmental
aspect
,
and
their
annual
electricity
consumption
due
to
losses
for
power
conversion
and
no-load
amounting
to
17
TWh
,
corresponding
to
6,8
Mt
of
CO2
emissions
.
Aus
der
vorbereitenden
Studie
ging
hervor
,
dass
durch
Motoren
mit
einer
Eingangsleistung
zwischen
125
W
und
500
kW
angetriebene
Ventilatoren
in
großen
Mengen
auf
den
EU-Markt
kommen
und
dass
deren
Energieverbrauch
während
der
Betriebsphase
der
wichtigste
Umweltaspekt
sämtlicher
Phasen
ihres
Lebenszyklus
ist
. [EU]
The
preparatory
study
showed
that
fans
driven
by
motors
with
an
input
power
between
125
W
and
500
kW
are
placed
on
the
Union
market
in
large
quantities
,
with
their
use-phase
energy
consumption
being
the
most
significant
environmental
aspect
of
all
life-cycle
phases
.
Aus
der
Vorstudie
ist
zu
ersehen
,
dass
Anforderungen
zu
anderen
in
Anhang
I
Teil
1
der
Richtlinie
2005/32/EG
aufgeführten
Umweltaspekten
nicht
erforderlich
sind
,
da
der
Energieverbrauch
im
Betrieb
der
bei
weitem
bedeutendste
Umweltaspekt
von
Umwälzpumpen
ist
. [EU]
The
preparatory
study
shows
that
requirements
regarding
other
ecodesign
parameters
referred
to
in
Annex
I,
Part
1,
of
Directive
2005/32/EC
are
not
necessary
as
power
consumption
of
circulators
in
use
phase
is
by
far
the
most
important
environmental
aspect
.
Aus
diesem
Grund
zahlen
dänische
Unternehmen
einen
sehr
viel
höheren
Preis
für
ihren
Energieverbrauch
als
ihre
europäischen
und
internationalen
Wettbewerber
. [EU]
Therefore
,
Danish
companies
pay
much
more
for
their
energy
consumption
than
their
European
and
international
competitors
.
Außerdem
sei
das
Unternehmen
energieintensiv
,
wobei
die
Kosten
für
den
Energieverbrauch
(
die
genannte
Steuer
sowie
die
Kosten
zur
Begrenzung
der
CO2-Emissionen
)
insgesamt
gesehen
über
den
gemeinschaftlichen
Mindeststeuerbeträgen
lägen
. [EU]
Furthermore
,
they
are
energy-intensive
and
the
costs
they
have
for
their
energy
consumption
(the
tax
in
question
plus
costs
for
cutting
CO2
emissions
)
are
in
total
higher
than
the
Community
minima
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energieverbrauch ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners