A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
antragen
antragstellende Partei
antreffen
antreiben
antreten
antreten lassen
antriebslos
antriebsseitig
antrittsschnell
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
Antreten
Word division: an·tre·ten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Wann
können
Sie
die
neue
Stelle
antreten
?
When
will
you
be
available
to
start
the
new
job
?
Die
deutschen
Künstler
,
die
beim
"Song
Contest"
antreten
werden
,
haben
ein
gemeinsames
Vorbild:
"Station
17"
,
eine
Gruppe
mit
behinderten
und
nicht-behinderten
Profi-Musikern
. [G]
The
German
entrants
in
the
Song
Contest
have
a
role
model
in
common:
Station
17
, a
mixed
group
of
mentally
disabled
and
non-disabled
professional
musicians
.
Die
-
guten
-
Hauptpersonen
müssen
einen
Konflikt
oder
ein
Problem
lösen
,
dabei
gegen
böse
Gegenspieler
antreten
. [G]
The
protagonists
-
the
good
ones
-
are
tasked
with
solving
a
conflict
or
problem
,
and
in
doing
so
have
to
deal
with
evil
adversaries
.
Und
während
die
Arbeitsämter
bislang
nachweisen
mussten
,
dass
ein
Job
zumutbar
ist
,
sollen
künftig
die
Arbeitsuchenden
darlegen
müssen
,
warum
sie
eine
Stelle
nicht
antreten
können
. [G]
And
whereas
the
labour
offices
have
so
far
had
to
demonstrate
that
it
is
reasonable
for
the
individual
to
accept
a
particular
job
,
in
future
the
job-seekers
will
have
to
explain
why
they
cannot
accept
a
job
.
Zu
den
führenden
Bahnen
in
der
Bundesrepublik
gehören
auch
Hamburg
Horn
,
wo
jährlich
die
dreijährigen
Vollblüter
zum
internationalen
Messen
beim
hoch
dotierten
Derby
antreten
oder
Baden-Baden
,
das
jährlich
mit
drei
großen
internationalen
Meetings
aufwartet
(
Mai
,
August
,
Oktober
). [G]
Another
of
Germany's
leading
racetracks
is
Hamburg
Horn
,
where
every
year
in
the
Derby
three-year-old
thoroughbreds
race
against
international
competition
for
an
extremely
high
purse
.
Alle
Fluggäste
,
die
ihren
Ausgangsflug
antreten
,
umsteigen
oder
weiterfliegen
,
sowie
ihr
Handgepäck
sind
zu
kontrollieren
,
um
zu
verhindern
,
dass
verbotene
Gegenstände
in
die
Sicherheitsbereiche
und
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
gebracht
werden
. [EU]
All
originating
,
transfer
and
transit
passengers
and
their
cabin
baggage
shall
be
screened
in
order
to
prevent
prohibited
articles
from
being
introduced
into
security
restricted
areas
and
on
board
an
aircraft
.
Außerdem
wird
ein
Ersatzkandidat
vorgeschlagen
,
für
den
Fall
,
dass
der
gewählte
Bewerber
aus
gesundheitlichen
oder
anderen
Gründen
den
Posten
nicht
antreten
kann
. [EU]
An
alternate
candidate
shall
be
submitted
in
case
the
selected
candidate
is
prevented
by
ill
health
or
other
reason
from
assuming
the
post
.
Da
die
Mitarbeiter
Positionen
bei
der
Mesta
AS
übernahmen
,
die
sich
an
anderen
Standorten
befanden
als
zuvor
bei
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
,
mussten
manche
Mitarbeiter
umziehen
,
um
ihre
neue
Stelle
antreten
zu
können
. [EU]
As
the
personnel
took
up
positions
in
different
locations
within
Mesta
AS
than
those
where
such
personnel
previously
worked
within
the
Public
Road
Administration
,
certain
employees
had
to
move
domiciles
to
take
up
their
new
employment
.
Da
im
Rahmen
der
belgischen
Fußball-Landesmeisterschaft
(
Herren
)
die
beiden
besten
belgischen
Fußballvereine
gegeneinander
antreten
und
der
Sieger
mit
einer
Trophäe
(
dem
Cup
)
ausgezeichnet
wird
,
findet
die
Veranstaltung
in
Belgien
in
der
breiten
Öffentlichkeit
besondere
Resonanz:
sie
stößt
auf
breites
Interesse
bei
einem
Publikum
,
das
weit
über
den
Kreis
derjenigen
hinausreicht
,
die
ohnehin
üblicherweise
das
Sportgeschehen
verfolgen
. [EU]
Given
that
the
Belgian
Football
Cup
Final
(men)
is
intended
to
bring
together
the
two
best
Belgian
clubs
and
ends
in
the
award
of
a
trophy
(the
Cup
),
it
is
popular
far
beyond
the
ranks
of
those
normally
following
sport
events
,
and
has
thus
special
general
resonance
in
Belgium
.
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nur
antreten
oder
bei
Umplanung
während
des
Fluges
fortsetzen
,
wenn
er
sich
davon
überzeugt
hat
,
dass
mindestens
die
geplanten
ausfliegbaren
Kraftstoff-
und
Ölmengen
mitgeführt
werden
,
um
den
Flug
unter
den
zu
erwartenden
Betriebsbedingungen
sicher
durchführen
zu
können
. [EU]
A
commander
shall
only
commence
a
flight
or
continue
in
the
event
of
in-flight
re-planning
when
he/she
is
satisfied
that
the
aeroplane
carries
at
least
the
planned
amount
of
usable
fuel
and
oil
to
complete
the
flight
safely
,
taking
into
account
the
expected
operating
conditions
.
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nur
antreten
oder
bei
Umplanung
während
des
Flugs
fortsetzen
,
wenn
er
sich
davon
überzeugt
hat
,
dass
mindestens
die
geplanten
Mengen
an
ausfliegbarem
Kraftstoff
und
Öl
mitgeführt
werden
,
um
den
Flug
unter
den
zu
erwartenden
Betriebsbedingungen
sicher
durchführen
zu
können
. [EU]
The
commander
shall
only
commence
a
flight
or
continue
in
the
event
of
in-flight
replanning
when
satisfied
that
the
aircraft
carries
at
least
the
planned
amount
of
usable
fuel
and
oil
to
complete
the
flight
safely
,
taking
into
account
the
expected
operating
conditions
.
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nur
antreten
,
wenn
er
sich
davon
überzeugt
hat
,
dass
mindestens
die
geplanten
Kraftstoff-
und
Ölmengen
mitgeführt
werden
,
um
den
Flug
unter
den
zu
erwartenden
Betriebsbedingungen
sicher
durchführen
zu
können
. [EU]
A
commander
shall
not
commence
a
flight
unless
he/she
is
satisfied
that
the
aeroplane
carries
at
least
the
planned
amount
of
fuel
and
oil
to
complete
the
flight
safely
,
taking
into
account
the
expected
operating
conditions
.
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nur
antreten
,
wenn
er
sich
überzeugt
hat
,
dass
[EU]
The
commander
shall
not
commence
a
flight
unless
he/she
is
satisfied
that:
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
nur
antreten
,
wenn
er
sich
vergewissert
hat
,
dass
[EU]
The
flight
shall
not
be
commenced
unless
the
commander
is
satisfied
that:
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
unter
erwarteten
oder
tatsächlichen
Vereisungsbedingungen
nur
antreten
bzw
.
absichtlich
in
ein
Gebiet
mit
erwarteten
oder
tatsächlichen
Vereisungsbedingungen
nur
einfliegen
,
wenn
das
Flugzeug
für
diese
Bedingungen
zugelassen
und
ausgerüstet
ist
. [EU]
A
commander
shall
not
commence
a
flight
nor
intentionally
fly
into
expected
or
actual
icing
conditions
unless
the
aeroplane
is
certificated
and
equipped
to
cope
with
such
conditions
.
Der
Kommandant
darf
einen
Flug
unter
erwarteten
oder
tatsächlichen
Vereisungsbedingungen
nur
antreten
bzw
.
absichtlich
in
ein
Gebiet
mit
erwarteten
oder
tatsächlichen
Vereisungsbedingungen
nur
einfliegen
,
wenn
das
Luftfahrzeug
für
diese
Bedingungen
zugelassen
und
ausgerüstet
ist
. [EU]
The
commander
shall
only
commence
a
flight
or
intentionally
fly
into
expected
or
actual
icing
conditions
if
the
aircraft
is
certified
and
equipped
to
cope
with
such
conditions
.
Drittstaatsangehörige
,
wenn
sie
über
ein
gültiges
Visum
für
einen
Mitgliedstaat
oder
für
einen
Hoheitsstaat
des
Abkommens
vom
2.
Mai
1992
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
,
Japan
,
Kanada
oder
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
verfügen
oder
wenn
sie
nach
Inanspruchnahme
des
Visums
die
Rückreise
aus
diesen
Ländern
antreten
[EU]
Third-country
nationals
holding
a
valid
visa
for
a
Member
State
or
for
a
State
party
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
of
2
May
1992
,
Canada
,
Japan
or
the
United
States
of
America
,
or
when
they
return
from
those
countries
after
having
used
the
visa
Ein
Besatzungsmitglied
darf
den
zugeteilten
Dienst
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
nicht
antreten
,
wenn
es
unter
Einwirkung
von
psychoaktiven
Substanzen
oder
Alkohol
steht
oder
wenn
es
aufgrund
einer
Verletzung
,
Ermüdung
,
der
Wirkung
von
Medikamenten
,
einer
Erkrankung
oder
ähnlichen
Ursachen
dienstuntauglich
ist
. [EU]
A
crew
member
must
not
perform
allocated
duties
on
board
an
aircraft
when
under
the
influence
of
psychoactive
substances
or
alcohol
or
when
unfit
due
to
injury
,
fatigue
,
medication
,
sickness
or
other
similar
causes
.
Eine
Partei
kann
jederzeit
den
Gegenbeweis
antreten
oder
den
Beweisantritt
erweitern
. [EU]
A
party
may
always
submit
evidence
in
rebuttal
or
amplify
previous
evidence
.
Erfolgt
keine
Meldung
nach
Absatz
1,
so
bemüht
sich
das
Leitungsorgan
im
Rahmen
des
Möglichen
nach
besten
Kräften
,
die
in
Anhang
I
genannte
Hilfe
so
zu
leisten
,
dass
die
betreffende
Person
den
Flug
,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt
,
antreten
kann
. [EU]
If
no
notification
is
made
in
accordance
with
paragraph
1,
the
managing
body
shall
make
all
reasonable
efforts
to
provide
the
assistance
specified
in
Annex
I
in
such
a
way
that
the
person
concerned
is
able
to
take
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Antreten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners