A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
659
similar
results for Stak
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Porterhouse-Steak
,
San-Cristobal-Star
,
Stab
,
Stag
,
Stake
,
Star
,
Stark-Schwach-Regelungssystem
,
Star...
,
Stau
,
Steak
,
Stek
,
T-Bone-Steak
,
stank
,
stark
,
stat
Similar words:
Star-of-Persia
,
cross-stay
,
fore-stay
,
soak
,
sta
,
stab
,
stack
,
stag
,
stake
,
stake-out
,
stalk
,
stalk-eyed
,
stan
,
stank
,
star
,
star-!-like
,
star--shaped
,
star-anise
,
star-crossed
,
star-dust
,
star-studded
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stak
e
(topic
for
discussion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
issue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
issue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutting
issue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
issues
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
for
sb
.
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
bring
an
issue
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
straddle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
issue
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
issue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stak
e
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
issues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
;
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/
stak
e
(of a
thing
)
gehend
um
;
sich
handelnd
um
;
sich
drehend
um
being
about
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue/
stak
e
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
been
about
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue/
stak
e
wenn
es
um
den
Profit
geht
where
profit
is
concerned
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
The
question
is
whether
...
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
It
is
about
security
and
fundamental
rights
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
It's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
His
life
is
at
stak
e
.
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stak
e
(in
sth
.)
jds
.
Geschäftsanteil
sb
.'s
in
terest
in
a
business
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
in
the
profits
Daueranteilsrecht
{n}
interest
of
a
permanent
nature
Unternehmensbeteiligung
{f}
corporate
participation
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
an
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
to
hold
a
share
in
a
business
Spieleinsatz
{m}
;
Einsatz
{m}
(
eingesetzte
Summe
)
stak
e
Spieleinsätze
{pl}
;
Einsätze
{pl}
stak
es
hohe
Einsätze
high
stak
es
kleine
Einsätze
small
stak
es
den
Einsatz
erhöhen
to
raise
the
stak
e
um
hohe
Einsätze
spielen
to
gamble
for
high
stak
es
Sie
gewinnen
die
Höhe
Ihres
Einsatzes
.
You
win
an
amount
equal
to
your
stak
e
.
etw
.
für
etw
.
aufs
Spiel
setzen
;
einsetzen
;
verwetten
;
riskieren
{vt}
to
stak
e
sth
.
on
sth
.
[fig.]
aufs
Spiel
setzend
;
einsetzend
;
verwettend
;
riskierend
stak
ing
aufs
Spiel
gesetzt
;
eingesetzt
;
verwettet
;
riskiert
stak
ed
seine
politische
Zukunft
an
den
Ausgang
des
Referendums
knüpfen
to
stak
e
your
political
future
on
the
outcome
of
the
referendum
Darauf
würde
ich
mein
Leben
verwetten
.;
Da
würde
ich
mein
Leben
drauf
verwetten
.
[ugs.]
I
would
stak
e
my
life
on
it
.
Pfahl
{m}
;
Pflock
{m}
;
Holzpfahl
{m}
;
Holzpflock
{m}
stak
e
Pfähle
{pl}
;
Pflöcke
{pl}
;
Holzpfähle
{pl}
;
Holzpflöcke
{pl}
stak
es
Schrägpfahl
{m}
;
Schrägpflock
{m}
angled
stak
e
Scheiterhaufen
{m}
funeral
pile
; (funeral)
pyre
;
stak
e
;
faggot
;
fagot
Scheiterhaufen
{pl}
funeral
piles
;
pyres
;
stak
es
;
faggots
;
fagots
auf
dem
Scheiterhaufen
verbrannt
werden
to
be
burnt
at
the
stak
e
etw
.
abpflocken
;
etw
.
mit
Pflöcken
abstecken
;
etw
.
trassieren
{vt}
(
Vermessungswesen
)
to
stak
e
out/off
sth
.;
to
peg
out
sth
.;
to
set
out
sth
.
with
poles
abpflockend
;
mit
Pflöcken
absteckend
;
trassierend
stak
ing
out/off
;
pegging
out
;
setting
out
with
poles
abgepflockt
;
mit
Pflöcken
abgesteckt
;
trassiert
stak
ed
out/off
;
pegged
out
;
set
out
with
poles
etw
.
auf
etw
.
setzen
{v}
(
als
Wetteinsatz
)
to
stak
e
sth
.
on
sth
. (gambling)
setzend
stak
ing
gesetzt
stak
ed
Absteckpfahl
{m}
stak
e
Absteckpfähle
{pl}
stak
es
Aktienpaket
{n}
[fin.]
equity
stak
e
Aktienpakete
{pl}
equity
stak
es
Marterpfahl
{m}
[hist.]
torture
stak
e
Marterpfähle
{pl}
torture
stak
es
Mindesteinsatz
{m}
minimum
stak
e
Mindesteinsätze
{pl}
minimum
stak
es
Nietkontakt
{m}
stak
e
contact
Nietkontakte
{pl}
stak
e
contacts
Observierungsaktion
{f}
(
durch
die
Polizei
)
surveillance
operation
;
stak
e-out
;
stak
eout
(by
the
police
)
bei
einer
Observierungsaktion
;
im
Zuge
einer
Observierungsaktion
during
a
stak
e-out
Pflanzenstützstab
{m}
;
Pflanzenstab
{m}
;
Rankstab
{m}
[agr.]
plant
support
stick
;
plant
stak
e
;
garden
stak
e
Pflanzenstützstäbe
{pl}
;
Pflanzenstäbe
{pl}
;
Rankstäbe
{pl}
plant
support
sticks
;
plant
stak
es
;
garden
stak
es
Rungenwagen
{m}
stak
e
car
Rungenwagen
{pl}
stak
e
cars
Sperrhaken
{m}
(
Schmiede
)
[techn.]
stak
e
(forge)
Sperrhaken
{pl}
stak
es
auf
dem
Spiel
stehen
{v}
to
be
at
stak
e
;
to
be
on
the
line
Der
Meistertitel
steht
auf
dem
Spiel
.
The
champ's
title
is
on
the
line
.
Abendstern
{m}
[astron.]
evening
star
Achsabstand
{m}
stack
centres
Achshaltersteg
{m}
;
Radsatzhaltersteg
{m}
(
Bahn
)
axle-guide
stay
(railway)
Allens
Demoiselle
{f}
;
Andamanen-Demoiselle
{f}
(
Pomacentrus
alleni
)
[zool.]
blue
star
damsel
;
neon
blue
damsel
Allens
Demoiselle
{f}
;
Andamanen
Demoiselle
{f}
(
Pomacentrus
alleni
)
[zool.]
neon
blue
damsel
;
blue
star
damsel
Antares
{m}
(
Stern
im
Sternbild
Skorpion
)
[astron.]
Antares
;
Alpha
Scorpii
(star
in
the
constellation
Scorpius
)
Aufenthaltsdauer
{f}
;
Verweildauer
{f}
(
als
Besucher
)
length
of
stay
(as a
visitor
)
Aufenthaltsduldung
{f}
;
Duldung
{f}
;
Aussetzung
{f}
der
Abschiebung
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
temporary
stay
of
deportation
(aliens
law
)
Auslandsaufenthalt
{m}
stay
abroad
Badentfettung
{f}
soak
cleaning
Bauchlappen
{m}
;
Dünnung
{f}
;
Flanke
{f}
[agr.]
flank
steak
stark
ausgeprägte
Bauchmuskulatur
{f}
;
Waschbrettbauch
{m}
[ugs.]
well-defined
abdominal
muscles
;
washboard
abdominals
;
washboard
stomach
;
six-pack
stomach
;
six-pack
abs
[coll.]
Bellatrix
;
Gamma
Orionis
;
Gamma
Ori
;
Orionis
;
Ori
(
Stern
)
[astron.]
Bellatrix
;
Gamma
Orionis
;
Gamma
Ori
;
Orionis
;
Ori
(star)
Bruststern
{m}
(
Orden
)
Breast
Star
(order)
Bundesgesetzblatt
{n}
/BGBl
./;
Bundesblatt
{n}
[Schw.]
;
Gesetzesanzeiger
{m}
[Südtirol]
(
amtliche
Gesetzessammlung
)
[jur.]
(Federal)
Law
Gazette
;
Annual
Statutes
[Br.]
;
Statutes
of
the
Realm
[Br.]
; (United
States
)
Statutes
at
large
[Am.]
/Stat
./ (official
compilation
of
Acts
of
Parliament
)
Davidstern
{m}
;
Judenstern
{m}
Star
of
David
Deckenstehbolzen
{m}
crown
stay
;
vertical
stay
Dekanstern
{m}
[astron.]
[hist.]
chief
star
of
zodiac
constellation
(classical
Greece
)
Diagonalstrebe
{f}
cross
stay
Dieb
{m}
,
der
aus
Autos
im
Stau
stiehlt
jammer
[slang]
Doppel-Lendensteak
{n}
;
Chateaubriand
{n}
[cook.]
Chateaubriand
steak
;
steak
Chateaubriand
Einweichen
{n}
;
Durchtränken
{n}
soak
Epiphysenstiel
{m}
;
Habenula
{f}
(
conarii
)
[anat.]
stalk
of
the
pineal
body
;
pineal
stalk
(peduncle);
habenula
Falsches
Einhorn
{n}
(
Chamaelirium
luteum
)
[bot.]
false
unicorn
;
fairy
wand
;
blazing
star
;
devil's
bit
;
helonias
Freihandmagazin
{n}
open
stack
(s)
Fröbelstern
{m}
;
gefalteter
Adventsstern
Advent
Star
;
Moravian
star
Galgenfrist
{f}
;
Gnadenfrist
{f}
[übtr.]
stay
of
execution
;
last
reprieve
;
last
respite
Getreidehalm
{m}
;
Maisstängel
{m}
;
Maisstengel
{m}
[alt]
cornstalk
;
corn
stalk
Gießtraube
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
stack
mould
;
nest
of
mould
(foundry)
Glücksstern
{m}
lucky
star
Hacksteak
{m}
[cook.]
Hamburg
steak
More results
Search further for "Stak":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners