DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

659 similar results for Stak
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Porterhouse-Steak, San-Cristobal-Star, Stab, Stag, Stake, Star, Stark-Schwach-Regelungssystem, Star..., Stau, Steak, Stek, T-Bone-Steak, stank, stark, stat
Similar words:
Star-of-Persia, cross-stay, fore-stay, soak, sta, stab, stack, stag, stake, stake-out, stalk, stalk-eyed, stan, stank, star, star-!-like, star--shaped, star-anise, star-crossed, star-dust, star-studded

Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [listen] [listen] [listen] issue; issue at stake (topic for discussion) [listen]

die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} the big/key issue

eine wichtige Frage a big/major issue

eine kontroverse Frage a contentious issue

die leidige Frage {+Gen.} the thorny/vexed issue of sth.

Querschnittsthema {n} cross-cutting issue

umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen environmental issues

rechtliche Fragen; Rechtsfragen legal issues

für jdn. wichtig sein to be a big issue for sb.

ein Thema zur Diskussion stellen to bring an issue forward for debate

eine Frage lösen to resolve an issue

sich um eine Frage herumdrücken to avoid/evade/dodge/duck an issue

sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern to straddle an issue [Am.]

ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren to raise an issue

um die Sache Verwirrung stiften to confuse/cloud the issue

sich mit der Frage {+Gen.} befassen to address the issue of sth.

die Sache erzwingen to force the issue

Es geht (hier) um die Frage, ob ... The point at issue / The issue at stake is whether ...

die damit zusammenhängenden Fragen the related issues

Das bringt mich zur Frage ... This leads me to the issue of ...

Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... The issue now becomes whether ...

Die Sache ist vom Tisch. This is no longer an issue.

Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. My private life is not the issue (here).

Darum handelt es sich nicht. That's not the issue.

um etw. gehen {vi}; sich um etw. handeln; sich um etw. drehen {vr} (Sache) to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue/stake (of a thing)

gehend um; sich handelnd um; sich drehend um being about; concerning; being a matter of; being at issue/stake [listen]

gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um been about; concerned; been a matter of; been at issue/stake [listen]

wenn es um den Profit geht where profit is concerned

Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ... The question is whether ...

Es geht um Sicherheit und um Grundrechte. It is about security and fundamental rights.

Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden. For them it is a matter of not being recognized.

Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ... What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ...

Es geht um Leben und Tod. It's a matter of life and death.

Es geht um sein Leben. His life is at stake.

Beteiligung {f}; Anteil {m} (an etw.) [fin.] [econ.] [listen] [listen] interest; participation; holding; share; stake (in sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

jds. Geschäftsanteil sb.'s interest in a business

Gewinnbeteiligung {f}; Gewinnanteil {m} interest in the profits

Daueranteilsrecht {n} interest of a permanent nature

Unternehmensbeteiligung {f} corporate participation

beteiligt sein; Anteil haben (an) to have an interest (in)

an einem Unternehmen beteiligt sein to have a holding in a company

an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben to hold a share in a business

Spieleinsatz {m}; Einsatz {m} (eingesetzte Summe) [listen] stake [listen]

Spieleinsätze {pl}; Einsätze {pl} stakes [listen]

hohe Einsätze high stakes

kleine Einsätze small stakes

den Einsatz erhöhen to raise the stake

um hohe Einsätze spielen to gamble for high stakes

Sie gewinnen die Höhe Ihres Einsatzes. You win an amount equal to your stake.

etw. für etw. aufs Spiel setzen; einsetzen; verwetten; riskieren {vt} [listen] to stake sth. on sth. [fig.]

aufs Spiel setzend; einsetzend; verwettend; riskierend staking

aufs Spiel gesetzt; eingesetzt; verwettet; riskiert [listen] staked

seine politische Zukunft an den Ausgang des Referendums knüpfen to stake your political future on the outcome of the referendum

Darauf würde ich mein Leben verwetten.; Da würde ich mein Leben drauf verwetten. [ugs.] I would stake my life on it.

Pfahl {m}; Pflock {m}; Holzpfahl {m}; Holzpflock {m} stake [listen]

Pfähle {pl}; Pflöcke {pl}; Holzpfähle {pl}; Holzpflöcke {pl} stakes [listen]

Schrägpfahl {m}; Schrägpflock {m} angled stake

Scheiterhaufen {m} funeral pile; (funeral) pyre; stake; faggot; fagot [listen] [listen]

Scheiterhaufen {pl} funeral piles; pyres; stakes; faggots; fagots [listen]

auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden to be burnt at the stake

etw. abpflocken; etw. mit Pflöcken abstecken; etw. trassieren {vt} (Vermessungswesen) to stake out/off sth.; to peg out sth.; to set out sth. with poles

abpflockend; mit Pflöcken absteckend; trassierend staking out/off; pegging out; setting out with poles

abgepflockt; mit Pflöcken abgesteckt; trassiert staked out/off; pegged out; set out with poles

etw. auf etw. setzen {v} (als Wetteinsatz) to stake sth. on sth. (gambling)

setzend staking

gesetzt [listen] staked

Absteckpfahl {m} stake [listen]

Absteckpfähle {pl} stakes [listen]

Aktienpaket {n} [fin.] equity stake

Aktienpakete {pl} equity stakes

Marterpfahl {m} [hist.] torture stake

Marterpfähle {pl} torture stakes

Mindesteinsatz {m} minimum stake

Mindesteinsätze {pl} minimum stakes

Nietkontakt {m} stake contact

Nietkontakte {pl} stake contacts

Observierungsaktion {f} (durch die Polizei) surveillance operation; stake-out; stakeout (by the police)

bei einer Observierungsaktion; im Zuge einer Observierungsaktion during a stake-out

Pflanzenstützstab {m}; Pflanzenstab {m}; Rankstab {m} [agr.] plant support stick; plant stake; garden stake

Pflanzenstützstäbe {pl}; Pflanzenstäbe {pl}; Rankstäbe {pl} plant support sticks; plant stakes; garden stakes

Rungenwagen {m} stake car

Rungenwagen {pl} stake cars

Sperrhaken {m} (Schmiede) [techn.] stake (forge) [listen]

Sperrhaken {pl} stakes [listen]

auf dem Spiel stehen {v} to be at stake; to be on the line

Der Meistertitel steht auf dem Spiel. The champ's title is on the line.

Abendstern {m} [astron.] evening star

Achsabstand {m} stack centres

Achshaltersteg {m}; Radsatzhaltersteg {m} (Bahn) axle-guide stay (railway)

Allens Demoiselle {f}; Andamanen-Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] blue star damsel; neon blue damsel

Allens Demoiselle {f}; Andamanen Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] neon blue damsel; blue star damsel

Antares {m} (Stern im Sternbild Skorpion) [astron.] Antares; Alpha Scorpii (star in the constellation Scorpius)

Aufenthaltsdauer {f}; Verweildauer {f} (als Besucher) length of stay (as a visitor)

Aufenthaltsduldung {f}; Duldung {f}; Aussetzung {f} der Abschiebung (Fremdenrecht) [adm.] temporary stay of deportation (aliens law)

Auslandsaufenthalt {m} stay abroad

Badentfettung {f} soak cleaning

Bauchlappen {m}; Dünnung {f}; Flanke {f} [agr.] [listen] flank steak

stark ausgeprägte Bauchmuskulatur {f}; Waschbrettbauch {m} [ugs.] well-defined abdominal muscles; washboard abdominals; washboard stomach; six-pack stomach; six-pack abs [coll.]

Bellatrix; Gamma Orionis; Gamma Ori; Orionis; Ori (Stern) [astron.] Bellatrix; Gamma Orionis; Gamma Ori; Orionis; Ori (star)

Bruststern {m} (Orden) Breast Star (order)

Bundesgesetzblatt {n} /BGBl./; Bundesblatt {n} [Schw.]; Gesetzesanzeiger {m} [Südtirol] (amtliche Gesetzessammlung) [jur.] (Federal) Law Gazette; Annual Statutes [Br.]; Statutes of the Realm [Br.]; (United States) Statutes at large [Am.] /Stat./ (official compilation of Acts of Parliament)

Davidstern {m}; Judenstern {m} Star of David

Deckenstehbolzen {m} crown stay; vertical stay

Dekanstern {m} [astron.] [hist.] chief star of zodiac constellation (classical Greece)

Diagonalstrebe {f} cross stay

Dieb {m}, der aus Autos im Stau stiehlt jammer [slang]

Doppel-Lendensteak {n}; Chateaubriand {n} [cook.] Chateaubriand steak; steak Chateaubriand

Einweichen {n}; Durchtränken {n} soak [listen]

Epiphysenstiel {m}; Habenula {f} (conarii) [anat.] stalk of the pineal body; pineal stalk (peduncle); habenula

Falsches Einhorn {n} (Chamaelirium luteum) [bot.] false unicorn; fairy wand; blazing star; devil's bit; helonias

Freihandmagazin {n} open stack(s)

Fröbelstern {m}; gefalteter Adventsstern Advent Star; Moravian star

Galgenfrist {f}; Gnadenfrist {f} [übtr.] stay of execution; last reprieve; last respite

Getreidehalm {m}; Maisstängel {m}; Maisstengel {m} [alt] cornstalk; corn stalk

Gießtraube {f} (Gießerei) [techn.] stack mould; nest of mould (foundry)

Glücksstern {m} lucky star

Hacksteak {m} [cook.] Hamburg steak

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners