DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Boss
Search for:
Mini search box
 

37 results for Boss | Boss
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Chef {m}; Chefin {f}; Boss {m} [ugs.] (oberster Leiter einer Institution/Organisation) [adm.] [listen] chief; boss [coll.] (supreme head of an institution/organization) [listen] [listen]

Chefs {pl}; Bosse {pl} chiefs; bosses

Bahnchef {m} railway chief [Br.]; railroad chief [Am.]

Designchef {m} design chief; chief designer

Länderchef {m} regional chief; head of ...

der Polizeichef the chief of police; the police chief

Propagandachef {m} propaganda chief; propaganda boss; chief propagandist

ein Gewerkschaftsboss a union chief; a union boss

die ehemalige stellvertretende Bürochefin der Presseagentur the former deputy bureau chief at the news service

die Chefs der Forschungs- und der Entwicklungsabteilung bei VW the research and development chiefs at VW

Auge {n} (runder Gussvorsprung) (Gießerei) [techn.] [listen] boss (foundry) [listen]

Bossen {m}; Bosse {f} [constr.] boss stone; boss [listen]

Boss {m} top dog [coll.]; big kahuna [Am.] [coll.]

Nabenabstand {m} [techn.] boss spacing

Nabenabstände {pl} boss spacings

Schellhammer {m} (Nieten) boss hammer; set hammer; snap hammer; snapping tool (riveting)

Schellhämmer {pl} boss hammers; set hammers; snap hammers; snapping tools

runder Aufsatz {m}; runder Vorsprung {m}; runder Wulst {m} [techn.] boss [listen]

Cheftaste {f} [comp.] [ugs.] boss key [coll.]

Nabenwirbel {m}; Nabenwulst {m} (bei der Propellernabe) [aviat.] boss vortex; boss eddy; eddy (at the propeller boss)

Zugring {m}; Zugrolle {f} [print] boss [listen]

jds. Chef {m}; jds. Boss {m} [ugs.] (Vorgesetzter) [adm.] sb.'s boss; bossman [coll.]; gaffer [Br.] [coll.]; governor [Br.] [coll.]; guv'nor [Br.] [coll.]; honcho [Am.] [coll.] (superior) [listen]

Chefs {pl}; Bosse {pl} bosses; bossmen; gaffers; governors; guv'nors; honchos

Chefin {f} female boss

der Boss; der Alte [ugs.] the number one; the top dog; the big cheese; Mr. Big; the head honcho [Am.] [coll.]

Sie sind der Chef! You are the boss!

Drogenboss {m}; Drogenbaron {m} drug baron [Br.]; drug lord [Am.]; drug boss

Drogenbosse {pl}; Drogenbarone {pl} drug barons; drug lords; drug bosses

Endgegner {m} (Computerspiel) final enemy; boss [listen]

Endgegner {pl} final enemies; bosses

Kolbenbolzenauge {n} [techn.] piston boss

Kolbenbolzenaugen {pl} piston bosses

Lochplatte {f} (Schmiede) [techn.] swage block; boss (forge) [listen]

Lochplatten {pl} swage blocks; bosses

Studioboss {m} (Filmbranche) studio executive; studio head; studio boss (film industry)

Studiobosse {pl} studio executives; studio heads; studio bosses

Walzmeister {m} (im Walzwerk) rolling mill foreman; head roller; boss roller [Am.]

Walzmeister {pl} rolling mill foremen; head rollers; boss rollers

erhabener Beschlag {m}; gewölbter Beschlag {m} embossed garnishment; boss [listen]

Flaschenhalteranlötteil {n} [techn.] bottle boss

Glockenschneidrad {n} (für eine Verzahnung) [techn.] deep counterbore-type cutter; extended boss-type gear generator

Juniorchef {m} son of the boss; son of the chairman

Schildbuckel {m} shield boss

Grubensteiger {m} [min.] head miner; mine foreman; pit boss; shift boss

Reviersteiger {m} [min.] district deputy; district boss [Am.]

Chefsache {f} [adm.] top-level issue

etw. zur Chefsache machen/erklären to make sth. a top-level issue; to address sth. at the top level

Das ist Chefsache. It's a matter for the boss.

Geduze {n} [pej.] first-name dealings; first-name terms

Chef-Geduze {n} [pej.] first-name dealings / terms with the boss

Hölle {f} hell [listen]

die Hölle auf Erden a living hell; hell-hole

auf Teufel komm raus [übtr.] come hell or high water

jdm. 10 Jahre lang das Leben zur Hölle machen to cause sb. 10 years of hell

Er hat die Hölle auf Erden durchlebt. He has experienced hell on earth.

Der Chef wird mir die Hölle heiß machen. My boss will give me hell.; I'll catch hell from my boss.

Kapitän {m}; Käpt'n {m} [ugs.] captain; cap'n [coll.] [listen]

Kapitäne {pl} captains

Schiffskapitän {n} ship's captain

Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.] Captain

Wer hat dich denn zum Käpt'n gemacht? [ugs.] Who died and made you boss? [coll.]

Laden {m}; Bude {f} [ugs.] shebang [coll.]

der Chef, der den Laden hier schmeißt/schupft [Ös.] the boss who's running the whole shebang

Laune {f} (des Augenblicks); spontane Anwandlung {f}; spontaner Einfall {m}; Kapriole {f} [listen] whim [listen]

die Launen des Schicksals the whims of fate

die Kapriolen der Mode the whims of fashion

spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus [listen] on a whim

nach Lust und Laune; nach Belieben; beliebig; nach Gutdünken [geh.] [listen] at whim; at your whim

ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben as the whim takes you

der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache) to be at the whim of sb.

Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall. I bought it on a whim.

Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes. We thought it was the passing whim of a child.

Er gibt jeder ihrer Launen nach. He indulges/caters to/satisfies her every whim.

Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt. He appeares and disappeares at whim.

Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt. My duties change daily at the whim of the boss.

Quaderstein {m}; Quader {m}; Steinquader {m} [constr.] ashlar; ashlar block; ashlar rock; square-hewn stone; hewn stone; squared stone

Quadersteine {pl}; Quader {pl}; Steinquader {pl} ashlars; ashlar blocks; ashlar rocks; square-hewn stones; hewn stones; squared stones

Buckelquader {m}; Bossenquader {m}; Bossenstein {m}; bossierter Stein {m} boss [listen]

ebener Quaderstein plain ashlar

gespitzter Quaderstein pointed ashlar

großer behauener Quaderstein block-in-course

bearbeiteter Quaderstein tooled ashlar

fertig bearbeiteter Quaderstein smooth ashlar

Natursteinwerkstück {n} cut ashlar

Schweißen {n}; Schweißung {f} [selten] [techn.] welding [listen]

Axialschweißen {n} axial welding

Bolzenschweißen {n} stud arc welding; stud welding

halbmechanisches Schweißen semi-automatic welding

Heftschweißen {n}; Heftschweißung {f} tack welding; tacking

Heizwendelschweißen {n} electrofusion welding

Inertgas-Schweißen {n} inert gas welding

Perkussionsschweißen; PK-Schweißen; Stromstoß-Schlagschweißen; Stoßschweißen; Schlagschweißen percussion welding /PEW/

Radialschweißen {n} radial welding

Reibschweißen {n} friction welding /FRW/

Reparaturschweißen {n} repair welding; corrective welding; reclamation welding [rare]

Schienenschweißen {n} rail welding

Schwungrad-Reibschweißen {n} inertia friction welding

Thermitschweißen {n} thermite welding

Überkopfschweißen {n} overhead welding

Vibrationsschweißen {n} vibration welding

vollmechanisches Schweißen fully mechanized welding; automatic welding; machine welding

Wärmeleitschweißen {n} thermal conduction welding

Warzenschweißen {n} boss welding

einlagiges Schweißen single-pass welding

schleppendes Schweißen welding, pull technique

stechendes Schweißen welding, push technique

Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen] topic; topic of conversation [listen]

Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen] topics; topics of conversation [listen]

ein beliebtes Thema a popular topic

zu einem (bestimmten) Thema (based / revolving) around a given topic

sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln to turn to another topic

vom Thema abkommen to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent

nicht ganz zum Thema passen to be slightly off topic

eine Diskussion zum Thema Waldsterben a discussion on the topic of forest dieback

Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum shelf life topic

Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... This is a bit off topic but

Der neue Chef ist das Thema Nummer eins. The new boss has been the chief topic of conversation.

Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. The main topic of conversation was his new girlfriend.

Diese Anmerkung geht völlig am Thema vorbei. That comment is completely off topic.

Er kommt ständig vom Thema ab.; Er schweift ständig ab. He keeps going / veering / wanderung off topic.

Fassen Sie sich kurz und bleiben Sie beim Thema. Keep the text short and on topic.

Kommen wir wieder zum Thema zurück. Let's get back on topic.

Vorladung {f}; Einbestellung {f}; Beorderung {f}; Zitierung {f} (Aufforderung, sich an einem bestimmten Ort einzufinden) [adm.] summons (order to appear at a particular place)

Er wurde zum Chef zitiert. He received a summons to the boss's office. / a summons from the boss.

dreibeiniger Ständer {m}; Dreifuß {m}; Stativ {n} [photo.] three-legged stand; tripod [listen]

dreibeinige Ständer {pl}; Dreifüße {pl}; Stative {pl} three-legged stands; tripods

Röhrenstativ {n} tube stand

Stativmuffe {f} boss head of the stand

Blei {n} [chem.] /Pb/ lead [listen]

Abfallblei {n} scrap lead

Elektrolytblei {n} electrolytic lead

gediegenes Blei native lead

Seigerblei {n} liquation lead

Blei mit dem Hammer formen to boss lead

Schweißflansch {m} [mach.] [techn.] welding flange

Schweißflansche {pl} welding flanges

Schweißflansch mit Ansatz slip-on boss flange for welding
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners