DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
von den meisten
Search for:
Mini search box
 

14 results for von den meisten
Search single words: von · den · meisten
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Und so wurde die Kampagne auch von den meisten Menschen verstanden und aufgenommen. [G] And that is how the majority of the population understood the campaign.

Dadurch unterscheidet sie sich von den meisten anderen, von Deutschland zum Vergleich angegebenen, bereits während der 1990er Jahre typischen Transaktionen, die in der Regel eine Laufzeit von 10 oder 12 Jahren aufweisen. [EU] This distinguishes it from most of the other transactions cited by Germany for comparison purposes and typical during the 1990s, which generally have a term of ten or twelve years.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge galten zumindest einige der Subventionsregelungen, für die in der Ausgangsuntersuchung festgestellt wurde, dass sie anfechtbar waren, immer noch und wurden von den meisten kooperierenden indischen Ausführern in Anspruch genommen. [EU] It was found that at least some of the subsidy schemes identified during the original investigation as countervailable were still in place and that most cooperating Indian exporters benefited from them.

Die Daten für 2010 wurden der Kommission von den meisten Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 bis zum 28. Februar 2011 übermittelt. [EU] The data for 2010 was transmitted to the Commission by the deadline of 28 February 2011 specified in Article 8(2) of Regulation (EC) No 443/2009 by a majority of the Member States.

Die Unterscheidung zwischen Spezialprodukten und Standardprodukten kam bei der Untersuchung als neues Vergleichselement hinzu, das andere wesentliche Vergleichskriterium war die Festigkeitsklasse, die in der Ausgangsuntersuchung von den meisten ausführenden Herstellern in der VR China selbst angegeben wurde. [EU] The distinction between special vs standard was added as a new element of comparison during the investigation and the strength class was used as the other main comparison criterion as submitted by most of the Chinese exporting producers themselves during the original investigation.

Eine "ganzheitliche" Beurteilung der BB führe zu der Erkenntnis, dass sich die BB von den meisten anderen Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien in einer Reihe von Punkten unterscheide, da einige der von der Kommission als typische Symptome eines Unternehmens in Schwierigkeiten aufgezählten Merkmale bei der BB nicht vorhanden seien. [EU] A comprehensive assessment by BB acknowledged that the bank differed from most other firms in difficulty within the meaning of the guidelines in a number of ways since it did not display some of the characteristics listed by the Commission as being typical of a firm in difficulty.

Einige Fragen blieben jedoch nach wie vor ungelöst und die Einführer von Kosmetika aus der Gemeinschaft konnten von den meisten vorstehend erwähnten Erleichterungen, die durch diese zwei Änderungen eingeführt worden waren, aufgrund der engen Auslegung und Anwendung der koreanischen Vorschriften durch die KFDA nicht wirklich profitieren. [EU] However, some issues remained unresolved and the importers of EU cosmetics could still not benefit from most of the improvements brought by those amendments due to the strict interpretation and application of the Korean regulations by KFDA in practice.

Es ist daher angebracht, das Vereinigte Königreich gleichzeitig mit dem Vermarktungsverbot von den meisten in den Artikeln 12 und 13 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 festgelegten Kontroll- und Tilgungsanforderungen in Bezug auf Tiere, die vor dem 1. August 1996 im Vereinigten Königreich geboren oder aufgezogen wurden, zu befreien. [EU] It is therefore appropriate, in parallel with the marketing ban, to exempt the United Kingdom from most of the control and eradication requirements laid down in Articles 12 and 13 of Regulation (EC) No 999/2001 in relation to animals born or reared in the United Kingdom before 1 August 1996.

In Ergänzung dieses Gesetzes wurde am 31. August 2009 die Verordnung Nr. 414/009 erlassen, um verschiedene Aspekte des Gesetzes zu erläutern und ausführliche Vorschriften zu der Organisation, den Befugnissen und der Arbeitsweise der Datenschutzaufsichtsbehörde niederzulegen. In der Präambel dieser Verordnung heißt es, dass es angebracht ist, das nationale Rechtssystem auf diesem Gebiet an das vergleichbare Rechtssystem anzupassen, das von den meisten Ländern anerkannt wird, im Wesentlichen an das System, das die europäischen Länder mit der Richtlinie 95/46/EG eingeführt haben. [EU] This Act is further complemented by Decree No 414/009 of 31 August 2009, adopted in order to clarify several aspects of the Act and to lay down the detailed regulation of the organisation, powers and functioning of the data protection supervisory authority; The Preamble of the Decree sets out that it is appropriate to adjust the national legal system on this matter to the most accepted comparable legal regime, essentially that established by European countries through Directive 95/46/EC.

Nach den Aussagen der britischen Behörden und interessierter Dritter wird das Marktversagen in dieser Tranche von den meisten Marktteilnehmern als besonders akut empfunden. [EU] This is the range where the market failure is perceived to be the most severe by the market players according to the United Kingdom and many third-party comments.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 2002 betreffend die Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards müssen Gesellschaften, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt eines Mitgliedstaats zugelassen sind, ihre konsolidierten Abschlüsse nach den IFRS erstellen und sind damit von den meisten Anforderungen der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG befreit. [EU] Pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the application of international accounting standards [5], companies the securities of which are admitted to trading on a regulated market of any Member State have to prepare their consolidated accounts in accordance with IFRS, and are consequently relieved from most of the requirements set out in Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC.

Portugal zufolge wird schweres Naphta von den meisten Raffinerien, die es herstellen, im eigenen Werk selbst verarbeitet. [EU] According to information provided by Portugal, most refineries producing heavy naphtha, process it in-house in captive production.

Schließlich merkt die Kommission an, dass der finanzielle Geschäfts- oder Firmenwert nach den Rechnungslegungsvorschriften seit dem 1. Januar 2005 von den meisten spanischen Unternehmen nicht mehr abgeschrieben werden kann. [EU] Finally, the Commission also notes that, from 1 January 2005 [88], in line with accounting rules, financial goodwill can no longer be amortised by most Spanish companies.

Wegen des Ablaufs der Frist, in der die Mitgliedstaaten die Möglichkeit hatten, Ausnahmen für Luftfahrzeuge anzuwenden, die nicht für die gewerbsmäßige Beförderung genutzt werden, wie dies Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 vorsieht, was von den meisten Mitgliedstaaten auch genutzt wurde, sind die Bestimmungen von Anhang I (Teil M) in allen Mitgliedstaaten ab dem 28. September 2008 umfassend anzuwenden, sofern Änderungen nicht rechtzeitig angenommen werden. [EU] Due to the expiration of the period during which Member States had the possibility to apply derogation for aircraft not involved in commercial air transport, as provided in Article 7(3)(a) of Regulation (EC) No 2042/2003, which most Member States have actually applied, the provisions of Annex I (Part-M) shall be fully applied in all Member States from 28 September 2008, unless changes are adopted in due time.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners