DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 results for unzureichender
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

34530717,69– unzureichender Qualität, keine Kontrolle der Extensivierungsprämie, unzulängliche Verfahren für die Zuerkennung der Extensivierungsprämien, Berücksichtigung von nichtförderfähigen Flächen, Sanktionen nicht bestätigt [EU] 34530717,69– lish the stocking density, no control of extensification premium, deficient procedures to establish eligibility for extensification premium in eligible land taken into account to establish eligibility, no confirmation of penalties.

582226,79– chtigung von 5 % für 2001 und 2002 sowie von 2 % für 2003 - unzulängliche Kontrollen, unzureichender Nachweis der Überwachung durch die Zahlstelle, Anrechnung von nichtzuschussfähigen Ausgaben [EU] 582226,79– ection of 5 % for 2001 and 2002, 2 % for 2003 - inadequate controls, insufficient evidence of supervision by the paying agency, ineligible expenditure charged to the Fund.

Angesichts der weiteren Warnmeldungen und unzureichender Garantien der zuständigen chinesischen Behörden für das Nichtvorhandensein der nicht zugelassenen genetisch veränderten Reissorte "Bt 63" in Erzeugnissen, deren Ursprung oder Herkunft China ist, wurde die Entscheidung 2008/289/EG der Kommission mit Sofortmaßnahmen hinsichtlich des nicht zugelassenen GVO "Bt 63" in Reiserzeugnissen angenommen. [EU] Considering the continuing alerts and the lack of sufficient guarantees from the Chinese competent authorities concerning the absence of the unauthorised genetically modified rice Bt 63 in products originating in or consigned from China, Commission Decision 2008/289/EC [3] was adopted which introduced emergency measures regarding the unauthorised GMO Bt 63 in rice products.

Armut trotz Erwerbstätigkeit hängt mit Niedriglöhnen, dem geschlechtsspezifischen Lohngefälle, unzureichender Qualifizierung, begrenzten Berufsausbildungsmöglichkeiten, der Notwendigkeit, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, prekären Arbeitsverhältnissen und auch mit den in einem Haushalt gegebenen schwierigen Bedingungen zusammen. [EU] In-work poverty is linked to low pay, the gender pay gap, low skills, limited professional training opportunities, the need to combine a job with a family, precarious employment and working conditions, and also to difficult household conditions.

Artikel 12 der Grundverordnung räumt Einführern/Verwendern und Ausführern die Möglichkeit ein, Beweise dafür vorzulegen, dass ein unzureichender Preisanstieg in der Gemeinschaft nach Einführung der Maßnahmen auf andere Gründe als die Übernahme des Antidumpingzolls durch die Ausführer/Hersteller zurückzuführen ist. [EU] Article 12 of the basic Regulation provides for an opportunity to importers/users and exporters to submit evidence that could justify a lack of movement in prices in the Community following the imposition of measures for reasons other than absorption of the anti-dumping duty.

Aufgrund der Schlussfolgerungen des Ausschusses hat die Kommission den Plan jedoch wegen unzureichender Überwachungsintensität nicht genehmigt. [EU] However, the Commission, based on the conclusions of the Committee, did not approve the plan because of insufficient intensity of monitoring.

Ausgleich unzureichender Verdauung [EU] Compensation for maldigestion [7]

Ausschluss aller gemeldeten Ausgaben - Kontrolle der Besatzdichte von unzureichender Qualität, keine Kontrolle der Extensivierungsprämie, unzulängliche Verfahren für die Zuerkennung der Extensivierungsprämien, Berücksichtigung von nichtförderfähigen Flächen, Sanktionen nicht bestätigt [EU] Exclusion of total declared expenditure - no quality control to establish the stocking density, no control of extensification premium, deficient procedures to establish eligibility for extensification premium in eligible land taken into account to establish eligibility, no confirmation of penalties.

Außerdem widerspricht das Argument unzureichender Kapazitäten des Wirtschaftszweigs der Union anderen Vorbringen der Automobilindustrie, insbesondere den Behauptungen, dass die Nachfrage nach OEM-Rädern erheblich abgenommen habe. [EU] Further, the argument of insufficient capacities on the part of the Union industry contradicts with other claims by the car industry namely those of substantially reduced demand for OEM wheels.

Bei der Gemeinschaftsstatistik über Wanderung und Asyl bestehen derzeit schwerwiegende Probleme aufgrund mangelnder Datenverfügbarkeit und unzureichender Harmonisierung. [EU] Community statistics on migration and asylum are currently subject to serious problems of non-availability of data and poor harmonisation.

Beihilfen für Dienstleistungen im Bereich der Beratung und der Innovationsförderung, die durch auf Innovationen spezialisierte Mittler erbracht werden, richten sich gegen Marktversagen in Form unzureichender Verbreitung von Informationen, externer Faktoren und fehlender Koordinierung. [EU] Aid for advisory services and innovation support services, provided by innovation intermediaries, targets market failures linked with insufficient information dissemination, externalities and lack of coordination.

Beihilfen für die Prozess- und Betriebsinnovation im Dienstleistungssektor sollen Marktversagen aufgrund unzureichender Information und externer Effekte beheben. [EU] Aid for process and organisational innovation in services targets the market failures linked to imperfect information and positive externalities.

Beihilfen für junge innovative Unternehmen sollen ebenfalls zur Behebung von Marktversagen aufgrund unzureichender und asymmetrischer Information beitragen, die diese Unternehmen besonders akut schädigen und ihre Fähigkeit zur angemessenen Finanzierung innovativer Vorhaben beeinträchtigen. [EU] Aid for young innovative enterprises has been introduced to deal with the market failures linked with imperfect and asymmetric information, which harm these undertakings in a particularly acute way, damaging their ability to receive appropriate funding for innovative ventures.

Beihilfen für technische Durchführbarkeitsstudien im Zusammenhang mit FuEuI-Vorhaben sollen Marktversagen in Form von unzureichender und asymmetrischer Information beheben helfen. [EU] Aid for technical feasibility studies related to R&D&I projects aims at overcoming the market failure related to imperfect and asymmetric information.

Beihilfen zum Ausleihen hochqualifizierten Personals richten sich gegen Marktversagen in Form unzureichender Informationen über den Arbeitsmarkt im EWR. [EU] Aid for the loan of highly qualified personnel addresses the market failure linked with imperfect information in the labour market in the EEA.

Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen. [EU] In case of insufficient ventilation in the premises, wear suitable respiratory equipment.

Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen. [EU] In case of insufficient ventilation in the premise, wear suitable respiratory equipments

Bei unzureichender Belüftung Atemschutz tragen. [EU] In case of inadequate ventilation wear respiratory protection.

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für die systematische Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Tourismusstatistiken wegen fehlender gemeinsamer statistischer Merkmale und Qualitätsanforderungen sowie wegen unzureichender Transparenz der Methodik von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht, sondern besser auf Unionsebene mit Hilfe eines gemeinsamen statistischen Rahmens durchgeführt werden kann, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objective of this Regulation, namely to establish a common framework for the systematic development, production and dissemination of European statistics on tourism cannot be sufficiently achieved by the Member States, due to the absence of common statistical features and quality requirements and a lack of methodological transparency, but can, by applying a common statistical framework, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Da der Vergütung der Unternehmensleitung große Bedeutung zukommt, ist es angebracht, die Umsetzung dieser Empfehlung zu beobachten und bei unzureichender Umsetzung weitere Maßnahmen zu erwägen - [EU] In view of the importance attached to the question of remuneration of directors it is appropriate to monitor the implementation of this Recommendation and in case of insufficient implementation to consider further measures,

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners