A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107 results for unzureichender
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
34530717
,69–
unzureichender
Qualität
,
keine
Kontrolle
der
Extensivierungsprämie
,
unzulängliche
Verfahren
für
die
Zuerkennung
der
Extensivierungsprämien
,
Berücksichtigung
von
nichtförderfähigen
Flächen
,
Sanktionen
nicht
bestätigt
[EU]
34530717
,69–
lish
the
stocking
density
,
no
control
of
extensification
premium
,
deficient
procedures
to
establish
eligibility
for
extensification
premium
in
eligible
land
taken
into
account
to
establish
eligibility
,
no
confirmation
of
penalties
.
582226
,79–
chtigung
von
5 %
für
2001
und
2002
sowie
von
2 %
für
2003
-
unzulängliche
Kontrollen
,
unzureichender
Nachweis
der
Überwachung
durch
die
Zahlstelle
,
Anrechnung
von
nichtzuschussfähigen
Ausgaben
[EU]
582226
,79–
ection
of
5 %
for
2001
and
2002
, 2 %
for
2003
-
inadequate
controls
,
insufficient
evidence
of
supervision
by
the
paying
agency
,
ineligible
expenditure
charged
to
the
Fund
.
Angesichts
der
weiteren
Warnmeldungen
und
unzureichender
Garantien
der
zuständigen
chinesischen
Behörden
für
das
Nichtvorhandensein
der
nicht
zugelassenen
genetisch
veränderten
Reissorte
"Bt
63"
in
Erzeugnissen
,
deren
Ursprung
oder
Herkunft
China
ist
,
wurde
die
Entscheidung
2008/289/EG
der
Kommission
mit
Sofortmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
GVO
"Bt
63"
in
Reiserzeugnissen
angenommen
. [EU]
Considering
the
continuing
alerts
and
the
lack
of
sufficient
guarantees
from
the
Chinese
competent
authorities
concerning
the
absence
of
the
unauthorised
genetically
modified
rice
Bt
63
in
products
originating
in
or
consigned
from
China
,
Commission
Decision
2008/289/EC
[3]
was
adopted
which
introduced
emergency
measures
regarding
the
unauthorised
GMO
Bt
63
in
rice
products
.
Armut
trotz
Erwerbstätigkeit
hängt
mit
Niedriglöhnen
,
dem
geschlechtsspezifischen
Lohngefälle
,
unzureichender
Qualifizierung
,
begrenzten
Berufsausbildungsmöglichkeiten
,
der
Notwendigkeit
,
Beruf
und
Familie
miteinander
zu
vereinbaren
,
prekären
Arbeitsverhältnissen
und
auch
mit
den
in
einem
Haushalt
gegebenen
schwierigen
Bedingungen
zusammen
. [EU]
In-work
poverty
is
linked
to
low
pay
,
the
gender
pay
gap
,
low
skills
,
limited
professional
training
opportunities
,
the
need
to
combine
a
job
with
a
family
,
precarious
employment
and
working
conditions
,
and
also
to
difficult
household
conditions
.
Artikel
12
der
Grundverordnung
räumt
Einführern/Verwendern
und
Ausführern
die
Möglichkeit
ein
,
Beweise
dafür
vorzulegen
,
dass
ein
unzureichender
Preisanstieg
in
der
Gemeinschaft
nach
Einführung
der
Maßnahmen
auf
andere
Gründe
als
die
Übernahme
des
Antidumpingzolls
durch
die
Ausführer/Hersteller
zurückzuführen
ist
. [EU]
Article
12
of
the
basic
Regulation
provides
for
an
opportunity
to
importers/users
and
exporters
to
submit
evidence
that
could
justify
a
lack
of
movement
in
prices
in
the
Community
following
the
imposition
of
measures
for
reasons
other
than
absorption
of
the
anti-dumping
duty
.
Aufgrund
der
Schlussfolgerungen
des
Ausschusses
hat
die
Kommission
den
Plan
jedoch
wegen
unzureichender
Überwachungsintensität
nicht
genehmigt
. [EU]
However
,
the
Commission
,
based
on
the
conclusions
of
the
Committee
,
did
not
approve
the
plan
because
of
insufficient
intensity
of
monitoring
.
Ausgleich
unzureichender
Verdauung
[EU]
Compensation
for
maldigestion
[7]
Ausschluss
aller
gemeldeten
Ausgaben
-
Kontrolle
der
Besatzdichte
von
unzureichender
Qualität
,
keine
Kontrolle
der
Extensivierungsprämie
,
unzulängliche
Verfahren
für
die
Zuerkennung
der
Extensivierungsprämien
,
Berücksichtigung
von
nichtförderfähigen
Flächen
,
Sanktionen
nicht
bestätigt
[EU]
Exclusion
of
total
declared
expenditure
-
no
quality
control
to
establish
the
stocking
density
,
no
control
of
extensification
premium
,
deficient
procedures
to
establish
eligibility
for
extensification
premium
in
eligible
land
taken
into
account
to
establish
eligibility
,
no
confirmation
of
penalties
.
Außerdem
widerspricht
das
Argument
unzureichender
Kapazitäten
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
anderen
Vorbringen
der
Automobilindustrie
,
insbesondere
den
Behauptungen
,
dass
die
Nachfrage
nach
OEM-Rädern
erheblich
abgenommen
habe
. [EU]
Further
,
the
argument
of
insufficient
capacities
on
the
part
of
the
Union
industry
contradicts
with
other
claims
by
the
car
industry
namely
those
of
substantially
reduced
demand
for
OEM
wheels
.
Bei
der
Gemeinschaftsstatistik
über
Wanderung
und
Asyl
bestehen
derzeit
schwerwiegende
Probleme
aufgrund
mangelnder
Datenverfügbarkeit
und
unzureichender
Harmonisierung
. [EU]
Community
statistics
on
migration
and
asylum
are
currently
subject
to
serious
problems
of
non-availability
of
data
and
poor
harmonisation
.
Beihilfen
für
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Beratung
und
der
Innovationsförderung
,
die
durch
auf
Innovationen
spezialisierte
Mittler
erbracht
werden
,
richten
sich
gegen
Marktversagen
in
Form
unzureichender
Verbreitung
von
Informationen
,
externer
Faktoren
und
fehlender
Koordinierung
. [EU]
Aid
for
advisory
services
and
innovation
support
services
,
provided
by
innovation
intermediaries
,
targets
market
failures
linked
with
insufficient
information
dissemination
,
externalities
and
lack
of
coordination
.
Beihilfen
für
die
Prozess-
und
Betriebsinnovation
im
Dienstleistungssektor
sollen
Marktversagen
aufgrund
unzureichender
Information
und
externer
Effekte
beheben
. [EU]
Aid
for
process
and
organisational
innovation
in
services
targets
the
market
failures
linked
to
imperfect
information
and
positive
externalities
.
Beihilfen
für
junge
innovative
Unternehmen
sollen
ebenfalls
zur
Behebung
von
Marktversagen
aufgrund
unzureichender
und
asymmetrischer
Information
beitragen
,
die
diese
Unternehmen
besonders
akut
schädigen
und
ihre
Fähigkeit
zur
angemessenen
Finanzierung
innovativer
Vorhaben
beeinträchtigen
. [EU]
Aid
for
young
innovative
enterprises
has
been
introduced
to
deal
with
the
market
failures
linked
with
imperfect
and
asymmetric
information
,
which
harm
these
undertakings
in
a
particularly
acute
way
,
damaging
their
ability
to
receive
appropriate
funding
for
innovative
ventures
.
Beihilfen
für
technische
Durchführbarkeitsstudien
im
Zusammenhang
mit
FuEuI-Vorhaben
sollen
Marktversagen
in
Form
von
unzureichender
und
asymmetrischer
Information
beheben
helfen
. [EU]
Aid
for
technical
feasibility
studies
related
to
R&D&I
projects
aims
at
overcoming
the
market
failure
related
to
imperfect
and
asymmetric
information
.
Beihilfen
zum
Ausleihen
hochqualifizierten
Personals
richten
sich
gegen
Marktversagen
in
Form
unzureichender
Informationen
über
den
Arbeitsmarkt
im
EWR
. [EU]
Aid
for
the
loan
of
highly
qualified
personnel
addresses
the
market
failure
linked
with
imperfect
information
in
the
labour
market
in
the
EEA
.
Bei
unzureichender
Belüftung
Atemschutzgerät
anlegen
. [EU]
In
case
of
insufficient
ventilation
in
the
premises
,
wear
suitable
respiratory
equipment
.
Bei
unzureichender
Belüftung
Atemschutzgerät
anlegen
. [EU]
In
case
of
insufficient
ventilation
in
the
premise
,
wear
suitable
respiratory
equipments
Bei
unzureichender
Belüftung
Atemschutz
tragen
. [EU]
In
case
of
inadequate
ventilation
wear
respiratory
protection
.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Schaffung
eines
gemeinsamen
Rahmens
für
die
systematische
Entwicklung
,
Erstellung
und
Verbreitung
europäischer
Tourismusstatistiken
wegen
fehlender
gemeinsamer
statistischer
Merkmale
und
Qualitätsanforderungen
sowie
wegen
unzureichender
Transparenz
der
Methodik
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
,
sondern
besser
auf
Unionsebene
mit
Hilfe
eines
gemeinsamen
statistischen
Rahmens
durchgeführt
werden
kann
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Regulation
,
namely
to
establish
a
common
framework
for
the
systematic
development
,
production
and
dissemination
of
European
statistics
on
tourism
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
,
due
to
the
absence
of
common
statistical
features
and
quality
requirements
and
a
lack
of
methodological
transparency
,
but
can
,
by
applying
a
common
statistical
framework
,
be
better
achieved
at
Union
level
,
the
Union
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union
.
Da
der
Vergütung
der
Unternehmensleitung
große
Bedeutung
zukommt
,
ist
es
angebracht
,
die
Umsetzung
dieser
Empfehlung
zu
beobachten
und
bei
unzureichender
Umsetzung
weitere
Maßnahmen
zu
erwägen
- [EU]
In
view
of
the
importance
attached
to
the
question
of
remuneration
of
directors
it
is
appropriate
to
monitor
the
implementation
of
this
Recommendation
and
in
case
of
insufficient
implementation
to
consider
further
measures
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unzureichender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners