A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
thralls
thrash
thrashed
thrashing
thread
thread bolt
thread bolt termination
thread bolts
thread breakage detector
Search for:
ä
ö
ü
ß
391 results for
thread
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Er
hatte
den
Faden
(
des
Gespräches
)
verloren
.
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
Dass
jeder
Bühnenweg
im
sozialistischen
Osten
über
Brecht
führte
,
sieht
man
auch
noch
den
Arbeiten
jüngerer
Theatermacher
mit
Ostbiografie
an:
Tom
Kühnel
und
Ralf
Schuster
versuchten
am
TAT
Frankfurt
,
mit
neuen
"Modellinszenierungen"
an
Brecht
anzuknüpfen
. [G]
That
every
theatrical
career
in
the
socialist
East
led
through
Brecht
can
still
be
seen
in
the
work
of
younger
East
German
theatre
directors
and
writers:
at
TAT
in
Frankfurt
,
Tom
Kühnel
and
Ralf
Schuster
have
attempted
to
pick
up
Brecht's
thread
with
new
"model
productions"
.
Die
mechanisch
gewonnenen
Grobfasern
werden
über
ein
neues
bio-enzymatisches
Verfahren
zu
Vorgarn
verarbeitet
. [G]
The
rough
fibres
are
harvested
mechanically
and
are
processed
into
thread
using
an
innovative
bio-enzymatic
process
.
Diese
Halterung
,
in
Form
einer
Schraubfassung
für
Glühbirnen
,
zeigt
im
Profil
der
Gewinde
versteckt
das
Konterfei
des
Erfinders
. [G]
An
image
of
the
inventor
is
concealed
in
the
cross-section
of
this
fixture
, a
screw-
thread
light-bulb
holder
.
Diese
Halterung
,
in
Form
einer
Schraubfassung
für
Glühbirnen
,
zeigt
im
Profil
der
Gewinde
versteckt
das
Konterfeit
des
Erfinders
.Maurers
Entwürfe
,
mal
streng
minimalistisch
durchkomponiert
,
mal
anekdotisch
ausgeschmückt
,
reflektieren
Geschichte
und
erzählen
Geschichten
. [G]
An
image
of
the
inventor
is
concealed
in
the
cross-section
of
this
fixture
, a
screw-
thread
light-bulb
holder
.Maurer's
designs
,
some
of
which
are
strictly
minimalist
,
and
some
which
have
anecdotal
embellishment
,
reflect
the
past
and
have
a
story
to
tell
.
Dieser
Geist
zieht
sich
wie
ein
roter
Faden
durch
die
Geschichte
des
ältesten
öffentlichen
Opernhauses
Deutschlands
. [G]
This
spirit
runs
like
a
red
thread
through
the
history
of
Germany's
oldest
public
opera
house
.
"Machen
statt
meckern"
,
so
lautet
das
Motto
,
dass
meine
Reportagen
verbindet
. [G]
"Do
it
,
don't
moan
about
it":
that's
the
thread
running
through
all
the
stories
in
my
book
.
Mal
ist
seine
Stimme
vital
wie
ein
Gesundbrunnen
,
mal
ganz
das
Gegenteil:
Wenn
Faust
anhebt
,
die
"äther´sche
Dämmerung
milde
zu
begrüßen"
,
dann
zieht
sich
,
wie
ein
dünner
elastischer
Faden
,
der
Hauch
von
Milde
und
Wärme
durch
die
strukturelle
Klarheit
. [G]
Sometimes
his
voice
is
as
vigorous
as
a
fresh
spring
,
sometimes
quite
the
opposite:
When
Faust
rises
to
"gently
greet
the
ethereal
dawn
," a
hint
of
gentleness
and
warmth
is
drawn
through
the
structural
clarity
like
a
thin
elastic
thread
.
Obwohl
es
fortwährend
um
die
Liebe
geht
,
bleibt
die
körperliche
Liebe
weitgehend
ausgespart
. [G]
Even
though
love
is
the
thread
running
through
the
story
,
there
is
rarely
a
reference
to
physical
love
.
Sie
knüpfen
damit
an
ihr
interdisziplinäres
Symposium
Neuro
-
Networking
Europe
im
Februar
an
,
bei
dem
Teilnehmer
aus
35
Ländern
die
gesellschaftliche
Bedeutung
technologischer
Entwicklungen
im
Bereich
der
globalen
,
virtuellen
Vernetzung
erörterten
. [G]
They
thus
pick
up
the
thread
of
their
interdisciplinary
symposium
of
last
February
,
Neuro-Networking
Europe
,
at
which
participants
from
35
countries
discussed
the
social
significance
of
technological
developments
in
the
area
of
global
virtual
networking
.
Sondern
Menschen
waren
,
die
Fassbinder
wie
immer
am
Leitfaden
einer
Suche
nach
dem
Glück
sah
. [G]
But
rather
they
were
people
,
who
Fassbinder
as
ever
perceived
to
be
following
the
guiding
thread
of
a
search
for
fortune
.
Trotzdem
hat
dieses
Bild
die
"Empfindungen
,
die
Vernunft
,
die
Handlungen
und
das
Gedächtnis"
geprägt
.
Es
hängt
sozusagen
"an
den
Fäden
eines
unsichtbaren
Textes"
(
Gottfried
Boehm
). [G]
Nonetheless
,
his
image
has
shaped
'feelings
,
reason
,
actions
and
memory'
(Gottfried
Boehm
).
It
hangs
,
as
it
were
,
'on
the
thread
of
an
invisible
text'
.
Und
sie
war
nicht
länger
damit
beschäftigt
gut
gestaltete
Produkte
zu
entwickeln
,
sondern
musste
hauptsächlich
an
der
"Prädikatisierung"
von
mitunter
zweifelhaften
Produkten
mitwirken
,
bei
denen
Innovation
beispielsweise
dadurch
erreicht
wurde
,
dass
der
Hersteller
ein
Linksgewinde
durch
ein
Rechtsgewinde
ersetzte
. [G]
And
she
was
no
longer
engaged
in
developing
well
designed
objects
,
but
had
to
mainly
take
part
in
the
evaluation
and
certification
of
"innovative"
products
.
These
were
sometimes
rather
dubious
,
as
when
manufacturers
claimed
an
innovation
merely
because
they
had
replaced
a
left-handed
thread
with
a
right-handed
thread
.
Weihnachten
,
Stammtisch
und
Schrebergarten
,
Luther
,
Marx
und
Oberammergau
,
Bismarck
,
Goethe
und
Karl
May:
was
ist
typisch
deutsch
?
Eine
provokante
Frage
,
die
als
roter
Faden
durch
eine
gleichnamige
große
Ausstellung
des
Germanischen
Nationalmuseums
in
Nürnberg
vom
02
.06.-03.10.2006
führt
. [G]
Christmas
, a
table
for
regulars
at
the
pub
and
allotments
,
Luther
,
Marx
and
Oberammergau
,
Bismarck
,
Goethe
and
Karl
May
.
What
is
typically
German
?
This
provocative
question
is
like
a
thread
running
through
the
exhibition
of
the
same
name
at
the
Germanisches
Nationalmuseum
in
Nuremberg
from
2
June
to
3
October
2006
.
Abfälle
von
Baumwolle
(
ausg
.
Garnabfälle
und
Reißspinnstoff
) [EU]
Cotton
waste
(excl.
yarn
waste
,
thread
waste
and
garnetted
stock
)
Ähnlichkeiten
bei
den
in
den
Regionen
auftretenden
Problemen
,
wie
beispielsweise
die
Problematik
des
Umladens
,
bieten
einen
gemeinsamen
Ausgangspunkt
und
ermöglichen
,
Synergien
zwischen
Staaten
zu
ermitteln
und
auszubauen
. [EU]
Similarities
in
regional
issues
,
such
as
transhipment
,
provide
a
common
thread
and
allow
synergies
between
States
to
be
identified
and
developed
.
Als
"Denim"
im
Sinne
der
Unterpositionen
520942
und
521142
gelten
buntgewebte
Gewebe
aus
3-
oder
4-bindigem
Kettköper
,
einschließlich
Kreuzkettköper
,
deren
Kettfäden
von
ein
und
derselben
Farbe
und
deren
Schussfäden
roh
,
gebleicht
,
grau
gefärbt
oder
in
einem
helleren
Farbton
als
die
Kettfäden
gefärbt
sind
. [EU]
For
the
purposes
of
subheadings
520942
and
521142
,
the
expression
'denim'
means
fabrics
of
yarns
of
different
colours
,
of
3-
thread
or
4-
thread
twill
,
including
broken
twill
,
warp
faced
,
the
warp
yarns
of
which
are
of
one
and
the
same
colour
and
the
weft
yarns
of
which
are
unbleached
,
bleached
,
dyed
grey
or
coloured
a
lighter
shade
of
the
colour
of
the
warp
yarns
.
Als
"Nähgarne"
im
Sinne
der
Positionen
5204
,
5401
und
5508
gelten
gezwirnte
Garne
,
die
allen
nachstehenden
Bedingungen
entsprechen:
[EU]
For
the
purposes
of
headings
5204
,
5401
and
5508
,
the
expression
'sewing
thread
'
means
multiple
(folded)
or
cabled
yarn:
Als
"Stickereien"
der
Position
5810
gelten
auch
Applikationen
(
Aufnäh-
oder
Aufstickarbeiten
)
von
Flittern
,
Perlen
oder
verzierenden
Motiven
aus
Spinnstoffen
oder
anderen
Stoffen
sowie
mit
Metallfäden
oder
Glasfäden
ausgeführte
Stickarbeiten
. [EU]
In
heading
5810
,
the
expression
'embroidery'
means
,
inter
alia
,
embroidery
with
metal
or
glass
thread
on
a
visible
ground
of
textile
fabric
,
and
sewn
appliqué
work
of
sequins
,
beads
or
ornamental
motifs
of
textile
or
other
materials
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "thread":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners