A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
160 results for städtischen
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
städtischen
Büchereien
sind
auch
online
(
erreichbar
).
The
city
libraries
are
also
(available)
online
.
Am
Beispiel
Tokyo
wird
deutlich
,
dass
die
Rückeroberung
des
städtischen
Raums
durch
den
Flaneur
dazu
beitragen
kann
,
den
Bewohnern
von
Megastädten
Strategien
der
individuellen
Aneignung
ihrer
Stadt
an
die
Hand
zu
geben
und
Impulse
für
die
Entwicklung
alternativer
Formen
des
Städtebaus
zu
liefern
. [G]
Tokyo's
example
makes
it
clear
that
the
reconquest
of
urban
space
by
the
"flâneur"
can
in
fact
contribute
to
providing
the
residents
of
mega-cities
with
new
strategies
to
help
each
individual
to
accept
and
adopt
the
city
he
or
she
lives
in
,
as
well
as
to
triggering
impulses
for
the
development
of
alternative
forms
of
town
planning
.
Auf
der
Suche
nach
neuen
Räumen
fiel
die
Wahl
schließlich
auf
eine
Fläche
in
der
sechsten
und
siebenten
Etage
des
Kaufhauses
"Esders"
direkt
am
Eingang
zur
Prager
Straße
,
der
belebtesten
Einkaufsstraße
der
Stadt
.
"Dieser
Standort
ist
ideal
,
weil
wir
dorthin
wollten
,
wo
die
Jugendlichen
sowieso
schon
sind"
,
erklärt
Roman
Rabe
,
stellvertretender
Direktor
der
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
. [G]
The
search
for
a
new
home
ended
with
the
selection
of
the
sixth
and
seventh
floors
of
the
"Esders"
department
store
right
at
the
entrance
to
Prager
Straße
,
the
busiest
shopping
street
in
the
city
.
"This
location
is
ideal
,
because
we
wanted
to
be
where
the
young
people
gather
anyway
",
explains
Roman
Rabe
,
Deputy
Director
of
the
Dresden
City
Library
.
Aus
diesem
Anlass
realisierte
die
Künstlerin
für
den
Museumsplatz
der
Städtischen
Galerie
im
Lenbachhaus
eine
Außeninstallation
aus
der
Serie
"Empire
Vampire"
,
die
bis
Oktober
2004
zu
sehen
ist
. [G]
For
this
occasion
,
the
artist
has
created
for
the
Museumsplatz
of
the
Städtische
Galerie
(i.e.,
Municipal
Gallery
)
at
Lenbachhaus
an
outside
installation
drawn
from
the
series
'Empire
Vampire'
,
which
can
be
seen
until
October
2004
.
Beispiele
für
diese
Negativ-Entwicklung
gibt
es
viele:
neue
Einkaufszentren
auf
der
"grünen
Wiese"
,
die
dem
städtischen
Einzelhandel
Konkurrenz
machen
. [G]
There
are
plenty
of
examples
of
this
negative
development
,
such
as
the
new
shopping
centres
on
"green
field
sites"
now
competing
against
retailers
in
town
centres
.
Bibliothek
des
Jahres
2004
-
Die
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
[G]
Library
of
the
Year
2004
-
The
Dresden
Municipal
Libraries
(Die
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
)
Dafür
stehen
in
Deutschland
zwei
Wege
der
Ausbildung
offen:
Das
meist
vierjährige
Vollzeit-Studium
an
einer
staatlichen
oder
städtischen
Schauspielschule
oder
Kunsthochschule
mit
der
Fachrichtung
Schauspiel
und
die
Möglichkeit
zum
Unterricht
an
einer
der
zahlreichen
privaten
Schauspielschulen
bzw
.
der
private
Einzelunterricht
bei
einem
Schauspiellehrer
. [G]
In
Germany
,
there
are
two
routes
open
to
young
people
who
want
to
do
this:
a
full-time
course
in
acting
,
usually
lasting
four
years
,
at
a
state
or
city
drama
college
or
university
of
the
arts
;
and
the
possibility
of
attending
one
of
the
many
private
drama
schools
or
having
individual
private
tuition
with
an
acting
teacher
.
Das
Stipendium
,
nach
der
in
Hannover
geborenen
Philosophin
Hannah
Arendt
benannt
,
wird
zum
großen
Teil
aus
dem
städtischen
Kulturbudget
finanziert
,
hinzu
kommen
Spenden
. [G]
The
scholarship
,
named
after
the
philosopher
Hannah
Arendt
,
who
was
born
in
Hanover
,
is
largely
financed
from
the
city's
cultural
budget
,
supplemented
by
donations
.
Dementsprechend
reichen
die
Preise
für
die
Hauptvorstellung
von
vier
Euro
in
einem
bayerischen
Dorfkino
bis
zu
8,50
Euro
in
groß
städtischen
Arthouse-Kinos
. [G]
Accordingly
the
prices
for
the
main
performance
range
from
four
euro
in
a
rural
Bavarian
cinema
up
to
8.5
euro
in
big-city
art-house
cinemas
.
Den
Auftakt
macht
die
bereits
laufende
Präsentation
Ansichten
und
Strukturen
in
der
Städtischen
Galerie
Wolfsburg
.
Die
Ausstellung
zeigt
mit
rund
100
Arbeiten
aus
den
Jahren
1950
bis
1970
Ausschnitte
aus
Heidersbergers
Architekturfotografie
sowie
eine
Reihe
von
Naturmotiven
. [G]
A
prologue
called
Views
and
Structures
is
already
up
and
running
at
Wolfsburg's
Städtische
Galerie:
a
hundred-odd
works
from
the
years
1950-70
featuring
excerpts
from
Heidersberger's
architectural
photography
as
well
as
a
number
of
nature
shots
.
Der
kaukasische
Kreidekreis
von
Bertolt
Brecht
im
April
1955
im
Kleinen
Haus
der
Städtischen
Bühnen
in
Frankfurt
am
Main
. [G]
The
Caucasian
Chalk
Circle
by
Bertolt
Brecht
in
April
1955
at
the
Kleine
Haus
der
Städtischen
Bühnen
in
Frankfurt
upon
Main
.
Die
Kerngedanken
der
gegenwärtigen
,
international
geführten
Diskussion
um
die
"Renaissance
der
Stadt"
konzentrieren
sich
u.a.
auf
die
unterschiedlichsten
Formen
von
Nachhaltigkeit
,
die
Genese
einer
"lebenswerten
Stadt"
(
liveable
city
)
und
Strategien
zur
Wiederbelebung
der
städtischen
Gemeinschaft
. [G]
The
basic
tenets
of
the
international
discussion
that
is
in
process
at
the
moment
on
the
"renaissance
of
the
city"
centre
mainly
on
the
various
forms
of
sustainability
,
the
genesis
of
a
"liveable
city"
and
strategies
for
the
revitalisation
of
the
urban
community
.
Die
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
bilden
ein
Netz
von
23
einzelnen
Bibliotheken
,
in
denen
knapp
750
.000
Medien
angeboten
werden
. [G]
The
Dresden
Municipal
Libraries
form
a
network
of
23
individual
libraries
with
almost
750
,000
media
items
available
.
Die
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
,
die
auf
eine
über
100-jährige
Geschichte
zurückblicken
können
,
sind
"Bibliothek
des
Jahres
2004"
. [G]
The
title
"Library
of
the
Year
2004"
goes
to
the
Dresden
Municipal
Libraries
,
which
can
look
back
on
a
history
of
more
than
100
years
.
Doch
die
Ausbildungswege
an
den
einzelnen
Schulen
unterscheiden
sich
ebenso
erheblich
wie
die
Kosten
,
die
im
Laufe
der
Ausbildung
anfallen:
während
an
den
staatlichen
und
städtischen
Akademien
,
an
denen
zum
Diplom-Schauspieler
ausgebildet
wird
,
das
Studium
kostenfrei
ist
,
sind
private
Schulen
teuer
. [G]
But
the
training
provided
at
the
different
schools
varies
just
as
widely
as
the
cost
of
taking
the
courses:
while
there
are
no
fees
for
studying
at
the
state
and
city
colleges
where
students
are
trained
to
qualify
as
graduate
actors
,
the
private
schools
are
expensive
.
Eine
Internetseite
der
Städtischen
Bibliotheken
für
Kinder
wird
gerade
vorbereitet
. [G]
An
internet
page
by
the
Municipal
Libraries
for
children
is
being
prepared
at
present
.
eine
Musikerziehung
mit
staatlichen
Musikhochschulen
,
Konservatorien
und
städtischen
Musikschulen
[G]
training
with
state
music
colleges
,
conservatoires
,
and
city
music
schools
Er
liegt
im
kulturellen
Herzen
der
Donaustadt
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Städtischen
Museum
,
zur
Musikschule
und
zum
Stadtarchiv
. [G]
It
lies
at
the
cultural
heart
of
the
city
on
the
Danube
not
far
from
the
City
Museum
,
the
Music
School
and
the
City
Archive
.
Er
lockt
mit
einer
spektakulären
architektonischen
Geste
,
mit
einem
Treppenhaus
in
Form
eines
monumentalen
gläsernen
Zylinders
,
in
dem
das
Beschreiten
des
Treppenlaufs
als
Schauspiel
im
städtischen
Raum
theatralisch
inszeniert
wird
. [G]
It
attracts
the
passer-by
with
a
spectacular
architectural
gesture
, a
staircase
shaped
as
a
monumental
glass
cylinder
,
in
which
walking
from
one
floor
to
another
means
taking
part
in
a
piece
of
"urban
theatre"
.
Für
Almut
Ernst
geht
es
beim
Thema
Umnutzung
"vor
allem
darum
,
den
weniger
charmanten
Bauten
aus
den
sechziger
und
siebziger
Jahren
durch
bauliche
Eingriffe
eine
Qualität
zu
entlocken"
und
sie
damit
auch
für
den
städtischen
Zusammenhang
neu
zu
qualifizieren
. [G]
For
Almut
Ernst
it's
"first
and
foremost
about
structural
interventions
to
draw
latent
qualities
out
of
not
so
charming
buildings
from
the
1960s
and
'70s"
,
thereby
requalifying
them
for
the
urban
context
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "städtischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners