A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seminarian
seminaries
seminarist
seminarists
seminars
seminary
seminiferous tubule
seminiferous tubules
seminoma
Search for:
ä
ö
ü
ß
279 results for
seminars
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
Attendance
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
250
000
von
jährlich
etwa
1,8
Millionen
Euro
bringen
zudem
Studierende
und
Seminarteilnehmer
über
Gebühren
auf
. [G]
EUR
250
,000
out
of
the
annual
budget
of
roughly
EUR
1.8
million
will
be
raised
from
fees
paid
by
the
students
and
those
attending
seminars
.
Aber
schon
zu
Seminarbeginn
beim
Programmpunkt
"How
does
the
EU
work"
tut
sich
zwischen
Journalisten
und
EU-Vertretern
jener
große
Graben
auf
,
der
"gap"
,
der
von
nahezu
allen
Gesprächspartnern
im
Laufe
des
Seminars
verdrossen
konstatiert
werden
wird
. [G]
The
first
point
on
the
agenda
however
right
at
the
very
beginning
of
the
seminar
-
"How
does
the
EU
work
?" -
reveals
a
huge
gap
between
journalists
and
EU
representatives
; a
gap
that
is
to
be
querulously
reinforced
throughout
the
course
of
the
seminar
by
all
the
participants
.
Begleitend
stehen
entsprechende
Kochseminare
auf
dem
Programm
,
die
das
Museum
in
Zusammenarbeit
mit
ortsansässigen
Restaurants
organisiert
. [G]
In
parallel
with
this
,
cooking
seminars
are
on
the
agenda
,
which
the
museum
organises
in
cooperation
with
local
restaurants
.
Cornelia
Hermann
gibt
daher
auch
Seminare
für
Autoren
zu
Themen
wie
"Charakterentwicklung"
,
"Archetypen"
oder
"Filmanalyse"
. [G]
For
this
reason
Cornelia
Hermann
also
holds
seminars
for
authors
on
subjects
such
as
"character
development"
,
"archetypes"
or
"film
analysis"
.
Das
Interesse
an
Aus-
und
Weiterbildung
gehört
auch
sonst
zum
Kernbestand:
Die
"Internationale
Sommerakademie"
etwa
bringt
Studenten
mit
renommierten
Künstlern
zu
praktischen
und
theoretischen
Erkundungen
und
Exkursionen
zusammen
. [G]
The
venue
also
takes
a
strong
interest
in
basic
and
advanced
training
.
Its
international
summer
academy
,
for
instance
,
brings
together
students
and
renowned
artists
in
a
series
of
practical
and
theoretical
seminars
and
excursions
.
Das
spiegelt
sich
auch
in
der
Vielfalt
ihrer
Aktivitäten:
Hier
finden
Arbeitsgemeinschaften
von
Schülern
ebenso
statt
wie
Universitätsseminare
und
Fachsymposien
. [G]
That's
reflected
in
the
diverse
activities
that
take
place
here
,
including
extracurricular
clubs
for
schoolkids
,
university
seminars
and
specialist
symposiums
.
Den
Bandpool
gibt
es
bereits
seit
1997
,
dem
Jahr
,
in
dem
zwar
noch
nicht
an
die
Gründung
einer
Popakademie
gedacht
wurde
,
aber
deren
Vorläuferin
entstand:
Die
Rockstiftung
Baden-Württemberg
,
das
Land
Baden-Württemberg
und
die
Rundfunksender
Radio
Regenbogen
und
Südwestfunk
hatten
sich
damals
zusammen
getan
,
um
die
regionale
Rock-
und
Popmusikszene
zu
fördern
,
unter
anderem
mit
einer
losen
Seminarreihe
,
bei
der
es
bereits
um
ähnliche
Inhalte
ging
wie
ab
Oktober
an
der
Popakademie
. [G]
The
band
pool
has
existed
since
1997
,
the
year
in
which
the
idea
of
founding
a
pop
academy
had
yet
to
be
born
,
but
in
which
its
predecessor
was
established:
the
Baden-Württemberg
Rock
Foundation
,
the
state
of
Baden-Württemberg
and
the
broadcasting
companies
Radio
Regenbogen
and
Südwestfunk
joined
forces
to
promote
the
regional
rock
and
pop
music
scene
,
not
least
with
a
series
of
occasional
seminars
on
topics
similar
to
those
to
be
taught
at
the
Pop
Academy
from
October
.
Der
Privatsender
SAT
1,
der
seine
Aktivitäten
für
den
Nachwuchs
unter
dem
Label
SAT
1
Talents
bündelt
,
fördert
junge
Leute
im
Rahmen
von
Seminaren
,
Workshops
,
Wettbewerben
und
Kooperationen
mit
Hochschulen
in
Bereichen
wie
Drehbuch
,
Regie
,
Schauspiel
,
Produktion
und
Comedy
. [G]
The
commercial
station
SAT
1
pools
its
activities
on
behalf
of
young
filmmakers
under
the
label
SAT
1
Talents
,
featuring
seminars
,
workshops
,
contests
,
and
cooperative
projects
with
universities
in
the
areas
of
script-writing
,
directing
,
acting
,
production
and
stand-up
comedy
.
Die
Arbeit
der
Künstler
wird
durch
Lesungen
,
Diskussionsabende
,
Seminare
und
Ausstellungen
gefördert
und
an
eine
Öffentlichkeit
vermittelt
. [G]
The
artists'
work
is
promoted
through
readings
,
discussion
evenings
,
seminars
and
exhibitions
,
and
given
public
exposure
.
Die
Idee
für
dieses
ambitionierte
Projekt
entstand
im
Sommer
2001
während
eines
Seminars
für
Schülerzeitungsredakteure
an
der
Europäischen
Jugendbildungs-
und
Jugendbegegnungsstätte
Weimar
(
EJBW
),
das
sich
mit
dem
Thema
"Internet
und
Rechtsextremismus"
auseinandersetzte
. [G]
The
idea
for
this
ambitious
project
originated
in
the
summer
of
2001
during
a
seminar
for
editors
of
school
magazines
at
the
'European
Youth
Education
and
Meeting
Centre'
(EJBW)
in
Weimar
.
The
seminar
dealt
with
the
topic
'Internet
and
Right-Wing
Extremism'
.
Die
Präferenzen
der
Ausdauersportlerin
haben
sich
verlagert:
Sie
setzt
sich
für
krebskranke
Kinder
ein
,
unterstützt
ein
Jugendzentrum
in
Köln
und
sie
gibt
Seminare
für
Manager
aus
Finanzwelt
und
Industrie
. [G]
The
extreme
sportswoman's
preferences
have
shifted:
she
campaigns
on
behalf
of
children
with
cancer
,
patronises
a
youth
centre
in
Cologne
,
and
gives
seminars
for
managers
in
finance
and
industry
.
Die
Seminarwochen
sind
der
akademischen
Jugend
aus
Ost-
und
Westeuropa
gewidmet
. [G]
The
seminars
are
designed
for
students
from
Eastern
and
Western
Europe
.
Durch
Seminaren
,
Symposien
und
Konferenzen
intensiviert
die
IJB
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Institutionen
für
Kinder-
und
Jugendliteratur
. [G]
The
International
Youth
Library
intensifies
its
cooperation
with
other
institutions
for
children's
and
young
peoples'
literature
through
holding
seminars
,
symposia
and
conferences
.
Es
finden
Symposien
und
Arbeitsgespräche
statt
,
Sommerkurse
und
Gastseminare
,
mit
denen
die
Bibliothek
sich
rege
an
der
internationalen
wissenschaftlichen
Diskussion
beteiligt
. [G]
Symposia
and
discussions
,
summer
courses
and
guest
seminars
take
place
here
,
in
which
the
library
takes
a
keen
part
in
the
international
academic
discussion
.
Es
gab
zum
Teil
heftige
Reaktionen
und
Diskussionen
,
es
folgten
Kongresse
und
Seminare
. [G]
There
were
some
violent
reactions
and
discussions
,
followed
by
congresses
and
seminars
.
In
den
Anfangsjahren
hatte
der
Verein
Germania
Judaica
neben
dem
Aufbau
der
Bibliothek
noch
ein
zweites
Standbein:
Es
wurden
Veranstaltungen
,
Seminare
und
Vorträge
zur
jüdischen
Kultur
in
Deutschland
angeboten
. [G]
In
the
early
years
of
its
existence
,
alongside
the
establishment
of
the
library
the
Germania
Judaica
association
had
a
second
purpose:
it
held
events
,
seminars
and
talks
on
Jewish
culture
in
Germany
.
In
den
Pausen
des
Seminars
oder
abends
,
bei
einem
gemeinsamen
Bier
im
Café
Central
,
wenn
all
die
unbeantworteten
Fragen
des
Tages
gemeinsam
erörtert
werden
,
zeigt
sich
,
das
man
eben
nicht
weit
voneinander
entfernt
ist
. [G]
In
the
seminar
breaks
or
in
the
evenings
over
a
beer
at
Café
Central
,
when
all
the
unanswered
questions
of
the
day
are
brought
up
,
it
comes
to
light
that
we
are
in
fact
not
that
far
away
from
each
other
.
In
den
Räumen
der
Phantastischen
Bibliothek
finden
Seminare
für
Lehrer
,
Schüler-AGs
,
Schülerkurse
für
Kreatives
Schreiben
,
Klassenführungen
und
Vorleseprojekte
statt
. [G]
The
rooms
of
the
Fantasy
Library
provide
a
venue
for
teachers'
seminars
,
extracurricular
clubs
and
creative-writing
workshops
for
pupils
,
class
tours
and
readings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seminars":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners