A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for schlanken
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sie
drückten
sich
darum
herum
.;
Sie
machten
sich
einen
schlanken
Fuß
.
They
wriggled
their
way
out
of
it
.
Die
Anbieter
von
Schlankheitspillen
machen
sich
unsere
Sehnsucht
nach
einer
schlanken
Figur
zunutze
.
The
sellers
of
slimming
pills
feed
off
our
desire
to
be
thin
.
An
zwei
diagonalen
Eckkanten
ist
der
Rechteckbau
aufgeschnitten
und
je
eine
Loggia
mit
hohen
,
sehr
schlanken
Rundstützen
gibt
Einlass:
Im
Süd-Westen
von
der
Innenstadt
her
,
im
Nord-Osten
von
der
Alten
Pinakothek
her
. [G]
The
rectangular
building
is
cut
open
on
two
diagonal
edges
and
,
at
each
, a
loggia
with
high
,
very
slender
round
columns
gives
access:
in
the
south-west
from
the
city
centre
,
in
the
north-east
from
the
Alte
Pinakothek
.
Die
Geschichte
des
Mousonturm
ist
auch
eine
Geschichte
der
immer
enger
werdenden
finanziellen
Spielräume
.
Aber
man
hat
gelernt
,
mit
schlanken
Strukturen
ein
Höchstmass
an
Produktivität
,
Vernetzung
,
Kommunikation
herzustellen
. [G]
While
the
history
of
the
Mousonturm
has
been
shaped
by
ever
tighter
finances
,
the
management
has
learned
to
use
its
lean
structure
to
maximise
productivity
,
build
networks
,
and
establish
communication
platforms
.
Ihre
in
der
Form
reduzierten
,
ungewöhnlich
schlanken
und
durch
schlichte
Eleganz
gekennzeichneten
Isolierkannen
waren
bei
den
Kunden
überaus
beliebt
und
überforderten
bald
die
Lieferkapazitäten
des
volkseigenen
Betriebes
. [G]
With
their
stripped-down
forms
,
her
insulated
jugs
were
unusually
slim
and
stood
out
on
account
of
their
simple
elegance
.
They
were
much
loved
by
those
who
bought
them
and
demand
was
soon
outstripping
the
factory's
capacities
.
Kann
die
vorgegebene
Vision
der
"
schlanken
Stadt"
neue
Zukunftsperspektiven
eröffnen
? [G]
Can
the
purported
vision
of
a
"slim
city"
open
up
new
perspectives
for
the
future
?
Dabei
sollen
die
Mitarbeiter
losgelöst
von
ihrer
normalen
Arbeitssituation
in
einem
simulierten
Arbeitsumfeld
(
"Simulated
Work
Environment"
)
geschult
werden
oder
aber
in
anderen
"Benchmark"-Betrieben
die
Umsetzung
der
Grundsätze
der
schlanken
Produktion
in
die
Praxis
beobachten
. [EU]
Indeed
,
the
intention
is
to
remove
the
workers
from
their
ordinary
work
environment
and
to
train
them
in
a
Simulated
Work
Environment
[12]
or
to
let
them
observe
lean
principles
applied
in
other
'benchmark'
plants
.
Darüber
hinaus
hebt
Ford
hervor
,
dass
die
als
beihilfefähig
geltende
zusätzliche
Ausbildung
allgemein
nicht
für
das
Funktionieren
des
Werks
erforderlich
sei
,
in
dem
zurzeit
das
Ford-interne
System
der
effizienten
,
schlanken
Produktion
angewandt
werde
. [EU]
Ford
also
underlines
that
,
in
more
general
terms
,
the
additional
training
declared
eligible
for
aid
is
not
necessary
for
the
operation
of
the
plant
,
given
the
'lean
manufacturing'
system
nowadays
applicable
within
the
Ford
group
.
Das
Modul
"Schlanke
Produktion"
ist
ein
Theoriekurs
(
die
praxisbezogenen
Aspekte
der
schlanken
Produktion
werden
hauptsächlich
im
Integrierten
Ausbildungsplan
behandelt
),
und
die
Schulung
der
Teilnehmer
findet
nicht
an
ihrem
normalen
Arbeitsplatz
statt
,
sondern
entweder
in
einem
so
genannten
"Simulated
Work
Environment"
oder
in
einem
anderen
GM-Werk
. [EU]
This
off-site
training
will
either
be
provided
in
a
Simulated
Work
Environment
or
at
another
GM
plant
[18].
die
Auswirkungen
der
T2S-Funktionalität
,
insbesondere
Veränderungen
der
T2S-Nutzeranforderungen
auf
den
nationalen
Markt
zu
beurteilen
;
dabei
sollte
das
Konzept
eines
"
schlanken
T2S"
(
lean
T2S
)
gebührend
berücksichtigt
werden
,
das
darauf
abzielt
,
nationale
Besonderheiten
zu
vermeiden
und
die
Harmonisierung
zu
fördern
[EU]
assessing
the
impact
of
the
T2S
functionality
,
and
in
particular
any
changes
in
the
T2S
user
requirements
,
on
their
national
market
;
when
doing
so
,
due
consideration
should
be
given
to
the
concept
of
a
'lean
T2S'
that
aims
at
avoiding
national
specificities
and
at
promoting
harmonisation
die
Auswirkungen
der
T2S-Funktionalität
,
insbesondere
Veränderungen
der
T2S-Nutzeranforderungen
auf
den
nationalen
Markt
zu
beurteilen
;
dabei
sollte
das
Konzept
eines
"
schlanken
T2S"
(
lean
T2S
)
gebührend
berücksichtigt
werden
,
das
darauf
abzielt
,
nationale
Besonderheiten
zu
vermeiden
und
die
Harmonisierung
zu
fördern
[EU]
assess
the
impact
of
the
T2S
functionality
,
and
in
particular
any
changes
in
the
T2S
user
requirements
,
on
their
national
market
;
when
doing
so
,
due
consideration
should
be
given
to
the
concept
of
a
'lean
T2S'
that
aims
at
avoiding
national
specificities
and
at
promoting
harmonisation
Die
Automobilhersteller
seien
mittlerweile
von
der
Serienproduktion
zur
schlanken
Produktion
übergegangen
,
wobei
es
sich
hier
um
eine
Entwicklung
handele
,
die
insbesondere
eine
Verhaltensänderung
in
Bezug
auf
die
Verbesserung
der
Fähigkeiten
auf
allen
Ebenen
der
internen
Organisation
erforderlich
mache
. [EU]
Car
manufactures
have
moved
over
time
from
'mass
manufacturing'
towards
'lean
manufacturing'
,
an
evolution
that
entails
mainly
a
behavioural
change
,
in
the
sense
of
increasing
empowerment
at
all
levels
of
the
internal
organisation
.
Es
ist
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
die
allgemeinen
Grundsätze
der
schlanken
Produktion
auf
andere
Unternehmen
und
Sektoren
übertragen
werden
können
. [EU]
It
should
be
found
that
the
general
principles
of
lean
manufacturing
are
transferable
to
other
firms
and
sectors
.
Es
liegt
auf
der
Hand
,
dass
die
Wahl
dieser
Standorte
durch
ihren
allgemein
anerkannten
"Benchmark"-Status
für
die
Anwendung
der
Grundsätze
der
schlanken
Produktion
begründet
sein
kann
,
und
dies
nicht
notwendigerweise
bedeutet
,
dass
die
Ausbildungsmaßnahme
GM-spezifisch
ist
. [EU]
It
is
apparent
that
the
choice
of
these
sites
can
be
motivated
by
their
general
'benchmark'
status
in
relation
to
the
application
of
lean
manufacturing
principles
and
that
it
does
not
necessarily
imply
that
the
training
will
be
GM-specific
.
In
der
Anmeldung
gab
das
Vereinigte
Königreich
an
,
dass
die
Grundsätze
der
schlanken
Produktion
im
verarbeitenden
Gewerbe
generell
Anwendung
finden
und
dass
ein
tieferes
Verständnis
dieser
Grundsätze
zu
Erkenntnissen
führt
,
die
allgemein
übertragbar
sind
. [EU]
In
the
notification
,
the
United
Kingdom
claimed
that
the
principles
of
lean
manufacturing
are
generally
applied
across
the
manufacturing
industry
and
that
a
deeper
understanding
of
these
principles
provides
qualifications
which
are
widely
transferable
.
Management
nach
dem
Kaskadenprinzip:
der
Werksdirektor
versammelt
dreimal
jährlich
das
gesamte
Personal
,
um
über
die
Umsetzung
des
Systems
der
"
schlanken
Organisation"
von
Ford
(
FPS
)
zu
berichten:
die
während
dieser
Versammlung
anfallenden
Personalkosten
; [EU]
'Cascading':
the
director
of
the
plant
calls
a
meeting
of
all
the
workforce
three
times
a
year
in
order
to
brief
them
on
the
implementation
of
Ford's
'lean
organisation'
system
('FPS').
Cost
of
the
workforce
during
this
meeting
.
Schlanke
Produktion:
Im
Rahmen
dieses
Ausbildungsmoduls
soll
die
Belegschaft
für
die
allgemeinen
Grundsätze
der
schlanken
Produktion
sensibilisiert
werden
,
die
die
in
den
anderen
Modulen
vermittelten
praktischen
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
ergänzen
. [EU]
Lean
Manufacturing:
The
purpose
of
this
training
is
to
make
the
workforce
aware
of
the
general
principles
of
lean
manufacturing
which
underpin
the
practical
skills
covered
by
other
parts
of
the
training
programme
.
Schlanke
Produktion
Mit
diesem
Vorhaben
soll
sichergestellt
werden
,
dass
die
Grundsätze
und
Methoden
der
schlanken
Produktion
in
der
Belegschaft
Aufnahme
finden
und
dass
die
Mitarbeiter
für
die
Vorteile
von
deren
Anwendung
auf
die
Fertigungsprozesse
von
Vauxhall
sensibilisiert
werden
. [EU]
Lean
Manufacturing
This
is
a
project
to
ensure
that
the
principles
and
techniques
of
lean
manufacturing
are
embedded
in
the
workforce
and
that
employees
are
fully
aware
of
the
benefits
of
applying
these
to
the
manufacturing
process
at
Vauxhall
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schlanken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners