A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
retrieve bibliographic details
retrieve books
retrieve the anchor
retrieve the situation
retrieved
retriever
retrievers
retrieving
retrieving breed
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for retrieved
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Doch
nicht
nur
Steinquader
wurden
geborgen
;
ganz
unerwartet
fand
man
Anfang
Juni
1993
in
den
Trümmern
das
stark
beschädigte
Turmkreuz
mit
dem
dazugehörigen
Knauf
. [G]
But
not
only
masonry
was
retrieved
;
in
early
June
1993
,
the
badly
damaged
cross
and
orb
which
had
sat
atop
the
cupola
were
located
,
quite
unexpectedly
,
amid
the
ruins
.
Alle
Aufzeichnungen
müssen
im
Einklang
mit
den
Datenschutzvorschriften
während
des
gesamten
angegebenen
Aufbewahrungszeitraums
klar
und
erkennbar
sein
,
vor
unbefugter
Änderung
geschützt
werden
,
in
diesem
Zustand
aufbewahrt
werden
und
leicht
abrufbar
sein
. [EU]
All
the
records
must
be
clear
and
readable
,
protected
from
unauthorised
amendment
and
retained
and
readily
retrieved
in
this
condition
throughout
their
specified
retention
period
in
compliance
with
data
protection
legislation
.
Anamnestisch
erhobene
chronische
,
systemische
Autoimmunerkrankung
,
die
schädigende
Auswirkung
auf
das
zu
entnehmende
Gewebe
haben
könnte
. [EU]
History
of
chronic
,
systemic
autoimmune
disease
that
could
have
a
detrimental
effect
on
the
quality
of
the
tissue
to
be
retrieved
.
Angesichts
der
mangelnden
Mitarbeit
mussten
zusätzlich
zu
den
relevanten
Unterlagen
der
chinesischen
Regierung
,
die
von
anderen
Parteien
vorgelegt
wurden
,
Informationen
aus
Sekundärquellen
,
unter
anderem
der
Antrag
und
frei
zugängliche
Informationen
aus
dem
Internet
,
herangezogen
werden
. [EU]
In
view
of
this
lack
of
cooperation
,
it
has
been
necessary
,
in
addition
to
taking
account
of
relevant
GOC
documents
submitted
by
other
parties
,
to
use
information
from
secondary
sources
,
including
the
complaint
and
publicly
available
information
retrieved
from
internet
.
Bei
der
Zulassung
solcher
Vorrichtungen
hat
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
zu
berücksichtigen
,
dass
das
schnelle
Bereitschaftsboot
auch
bei
schwerem
Wetter
ausgesetzt
und
eingeholt
werden
soll
,
und
den
Empfehlungen
der
IMO
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
When
approving
such
appliances
,
the
administration
of
the
flag
State
shall
take
into
account
that
the
fast
rescue
boat
is
intended
to
be
launched
and
retrieved
even
under
severe
adverse
weather
conditions
,
and
also
have
regard
to
the
recommendations
adopted
by
the
IMO
.
Daten
aus
dem
VIS
dürfen
unter
Berücksichtigung
der
in
diesem
Beschluss
aufgeführten
Zwecke
und
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
rechtlichen
Regelungen
einschließlich
derjenigen
zum
Datenschutz
in
nationalen
Dateien
nur
gespeichert
werden
,
wenn
und
solange
es
im
Einzelfall
erforderlich
ist
. [EU]
Data
retrieved
from
the
VIS
may
be
kept
in
national
files
only
when
necessary
in
an
individual
case
in
accordance
with
the
purposes
set
out
in
this
Decision
and
in
accordance
with
the
relevant
legal
provisions
including
those
concerning
data
protection
and
for
no
longer
than
necessary
in
the
individual
case
.
Daten
aus
dem
VIS
dürfen
unter
Berücksichtigung
des
Zwecks
des
VIS
und
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
rechtlichen
Regelungen
einschließlich
derjenigen
zum
Datenschutz
in
nationalen
Dateien
nur
gespeichert
werden
,
wenn
und
solange
es
im
Einzelfall
erforderlich
ist
. [EU]
Data
retrieved
from
the
VIS
may
be
kept
in
national
files
only
when
necessary
in
an
individual
case
,
in
accordance
with
the
purpose
of
the
VIS
and
in
accordance
with
the
relevant
legal
provisions
,
including
those
concerning
data
protection
,
and
for
no
longer
than
necessary
in
that
individual
case
.
Daten
zum
Verbrauch
an
Stahlrädern
konnten
durch
Vergleich
der
Daten
zur
Fahrzeugproduktion
in
der
EU
(
Randnummer
141
der
vorläufigen
Verordnung
)
und
zum
Verbrauch
an
OEM-Rädern
(
siehe
Randnummer
85
)
gewonnen
werden
. [EU]
Data
on
the
level
of
consumption
of
steel
wheels
could
be
retrieved
by
comparing
data
on
car
production
in
the
EU
(recital (141)
of
the
provisional
Regulation
)
and
consumption
of
OEM
wheels
(see
recital
(85)
above
).
Datum
des
Einholens
des
Fanggeräts
(
JJJJ-MM-TT
) [EU]
Date
gear
retrieved
(YYYY-MM-DD)
Datum
des
Einholens
des
Fanggeräts
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Date
gear
retrieved
(YYYY-MM-DD
in
UTC
)
Der
Bezeichner
der
Gebiete
(
Gebietscode
)
und
das
Erstellungsdatum
der
Karte
müssen
im
pdf-Dokument
so
enthalten
sein
,
dass
das
Dokument
anhand
des
Gebietscodes
oder
des
Erstellungsdatums
(
fakultativ
)
elektronisch
abgerufen
werden
kann
. [EU]
The
Identifier
of
the
sites
(site
code
)
and
the
creation
date
of
the
map
must
be
included
within
the
pdf
in
a
way
,
that
the
document
can
be
retrieved
electronically
by
site
code
and
creation
date
(optional).
Der
Umweltgutachter
teilt
der
zuständigen
Stelle
in
jedem
Fall
sämtliche
während
der
Begutachtung
erhaltenen
relevanten
Informationen
mit
. [EU]
In
any
case
,
the
verifier
shall
report
to
the
competent
body
any
relevant
information
that
is
retrieved
during
the
verification
process
.
Die
Angaben
zu
den
Preisen
von
Gewerbegrundstücken
wurden
von
der
Website
des
Industrial
Bureau
des
Wirtschaftsministeriums
von
Taiwan
abgerufen
. [EU]
The
information
concerning
industrial
land
prices
was
retrieved
from
the
website
of
the
Industrial
Bureau
of
the
Ministry
of
Economic
Affairs
of
Taiwan
.
Die
einschlägigen
Kontaktangaben
können
von
der
elektronischen
Kommunikationsplattform
abgerufen
werden
,
die
von
der
Kommission
eingerichtet
wurde
und
auf
dem
aktuellen
Stand
gehalten
wird
,
oder
sind
der
veröffentlichten
Liste
der
zuständigen
Behörden
zu
entnehmen
. [EU]
The
relevant
contact
data
can
be
retrieved
from
the
electronic
communication
platform
established
and
maintained
by
the
Commission
or
from
the
published
list
of
competent
authorities
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen
in
Bezug
auf
Daten
,
die
gemäß
diesem
Beschluss
aus
dem
VIS
abgefragt
und
anschließend
gespeichert
werden
sollen
,
insbesondere
um
[EU]
Each
Member
State
shall
adopt
the
necessary
security
measures
with
respect
to
data
to
be
retrieved
from
the
VIS
pursuant
to
this
Decision
and
to
be
subsequently
stored
,
in
particular
in
order
to:
Die
Operation
"Discover
Metadata"
ermöglicht
es
,
INSPIRE-Metadatenelemente
von
Ressourcen
basierend
auf
einer
Suchanfrage
aus
dem
Ziel-Suchdienst
abzurufen
[EU]
The
Discover
Metadata
operation
allows
requesting
INSPIRE
metadata
elements
of
resources
based
on
a
query
statement
to
be
retrieved
from
the
target
Discovery
Service
Die
relevanten
Daten
,
die
zu
den
vorstehenden
Ergebnissen
führten
,
stammen
aus
den
Angaben
der
chinesischen
Regierung
,
den
Jahresberichten
chinesischer
Banken
,
die
entweder
von
der
chinesischen
Regierung
vorgelegt
wurden
oder
frei
zugänglich
sind
,
den
Informationen
der
Deutsche
Bank
Research
(
2006
)
über
den
Bankensektor
Chinas
,
den
von
den
kooperierenden
ausführenden
Herstellern
vorgelegten
Informationen
und
den
Angaben
,
die
im
Antrag
enthalten
sind
. [EU]
The
relevant
data
used
in
order
to
arrive
at
the
aforesaid
findings
is
derived
from
information
submitted
by
the
GOC
,
the
annual
reports
of
Chinese
banks
that
were
either
submitted
from
GOC
or
publicly
available
,
information
retrieved
from
the
2006
Deutsche
Bank
Research
on
China's
banking
sector
,
information
submitted
from
the
co-operating
exporting
producers
and
information
existing
in
the
complaint
.
Diese
Daten
wurden
geprüft
und
werden
daher
als
zuverlässiger
erachtet
als
die
von
Eurostat
erhaltenen
Daten
. [EU]
This
data
has
been
verified
and
is
therefore
considered
to
be
more
reliable
than
data
retrieved
from
Eurostat
.
Diese
Einschätzung
beruht
auf
den
von
den
kooperierenden
Herstellern
vorgelegten
Angaben
,
da
keine
anderen
Daten
erlangt
werden
konnten
. [EU]
This
assessment
is
based
on
the
data
supplied
by
cooperating
producers
as
no
other
data
could
be
retrieved
in
this
regard
.
Dies
ist
dann
der
Fall
,
wenn
zurückbehaltener
Abfall
von
der
besonderen
Stelle
innerhalb
der
MBZ
für
eine
Aufbereitung
mit
Trennung
der
Elemente
in
der
MBZ
oder
für
einen
Versand
aus
der
MBZ
entnommen
wird
. [EU]
This
applies
whenever
retained
waste
is
retrieved
from
the
specific
location
within
the
material
balance
area
,
either
for
any
processing
involving
the
separation
of
elements
in
the
material
balance
area
or
for
any
shipment
from
the
material
balance
area
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retrieved":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners