A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for kundenspezifischen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Andererseits
werden
in
Artikel
1
Absatz
1
der
ursprünglichen
Verordnung
ausdrücklich
Scheiben
(
wafers
),
Chips
,
montierte
DRAMs
(d. h.
einbaufertige
DRAMs
und
DRAM-Multikombinationsformen
)
und
DRAMs
in
(
nicht
kundenspezifischen
)
Speichermodulen
oder
Speicherplatten
oder
in
anderer
aggregierter
Form
(
nachstehend
"DRAM-Chips
und/oder
einbaufertige
DRAMs
in
DRAM-Multikombinationsformen"
genannt
)
als
betrof-fene
Ware
genannt
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
types
of
the
product
concerned
explicitly
mentioned
in
Article
1(1)
of
the
original
Regulation
are
wafers
,
chips
(dies),
assembled
DRAMs
(meaning
mounted
DRAMs
and
multi-combinational
forms
of
DRAMs
)
and
DRAMs
presented
in
(non-customised)
memory
modules
or
memory
boards
or
in
some
other
kind
of
aggregate
form
(hereafter
referred
to
as
DRAM
chips
and/or
mounted
DRAMs
incorporated
in
multi-combinational
forms
of
DRAMs
).
Beträgt
die
Anzahl
der
weltweit
hergestellten
und
von
einer
kundenspezifischen
Anpassung
betroffenen
Systeme
,
Bauteile
oder
selbstständigen
technischen
Einheiten
mehr
als
250
Einheiten
,
so
müssen
Hersteller
bis
zum
31
.
Dezember
2015
nicht
der
Verpflichtung
von
Artikel
2a
nachkommen
,
Informationen
über
OBD-Systeme
sowie
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
von
Fahrzeugen
unter
Verwendung
eines
standardisierten
Formats
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Until
31
December
2015
,
if
the
number
of
systems
,
components
or
separate
technical
units
subject
to
a
specific
customer
adaptation
is
higher
than
250
units
worldwide
,
the
manufacturer
may
derogate
from
the
obligation
under
Article
2a
to
provide
access
to
vehicle
OBD
and
vehicle
repair
and
maintenance
information
using
a
standardised
format
.
Beträgt
die
Anzahl
der
weltweit
hergestellten
und
von
einer
kundenspezifischen
Anpassung
betroffenen
Systeme
,
Bauteile
oder
selbstständigen
technischen
Einheiten
weniger
als
250
Einheiten
,
so
sind
,
abweichend
von
Artikel
2a
,
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
in
Bezug
auf
die
kundenspezifische
Anpassung
leicht
und
unverzüglich
zur
Verfügung
zu
stellen
;
dies
muss
im
Hinblick
auf
die
bestehenden
Vorschriften
und
den
Zugang
,
der
autorisierten
Händlern
und
Reparaturbetrieben
gewährt
wird
,
in
nichtdiskriminierender
Form
erfolgen
. [EU]
By
derogation
from
Article
2a
,
if
the
number
of
systems
,
components
or
separate
technical
units
subject
to
a
specific
customer
adaptation
is
lower
than
a
total
of
250
units
produced
worldwide
,
repair
and
maintenance
information
for
the
customer
adaptation
shall
be
provided
in
a
readily
accessible
and
prompt
manner
,
and
in
a
manner
which
is
non-discriminatory
compared
to
the
provisions
given
or
access
granted
to
authorised
dealers
and
repairers
.
Chips
und/oder
einbaufertige
DRAMs
in
(
nicht
kundenspezifischen
)
DRAM-Multikombinationsformen
,
vorausgesetzt
die
(
nicht
kundenspezifische
)
DRAM-Multikombinationsform"
. [EU]
Chips
and/or
mounted
DRAMs
incorporated
in
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAMs
provided
the
(non-customised)
multi-combinational
form
of
DRAM
...'.
"COTS-Anwendungen"
(
Commercial
Off-The-Shelf
)
sind
kommerziell
verfügbare
Anwendungen
,
die
über
öffentliche
Kataloge
vertrieben
werden
und
nicht
zur
kundenspezifischen
Anpassung
oder
Aufrüstung
konzipiert
sind
[EU]
'COTS'
means
a
commercial
available
application
sold
by
vendors
through
public
catalogue
listings
and
not
intended
to
be
customised
or
enhanced
Das
System
besitzt
eine
Schnittstelle
für
die
automatisierte
Verarbeitung
von
Nachrichten
durch
Back-End-/Legacy-Systeme
und
ermöglicht
die
Einbeziehung
von
(
kundenspezifischen
)
Nutzerschnittstellen
in
diese
Systeme
. [EU]
The
system
provides
an
interface
for
automated
processing
of
messages
by
back-end
systems/legacy
and
enables
the
integration
of
the
user
interface
in
those
systems
(customised
user-interface
).
Der
Hersteller
gibt
bei
der
Typgenehmigung
in
der
Bescheinigung
über
den
Zugang
zu
Informationen
über
OBD-Systeme
sowie
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
von
Fahrzeugen
jene
kundenspezifischen
Anpassungen
an
,
die
von
der
Verpflichtung
nach
Artikel
2a
,
Informationen
über
OBD-Systeme
sowie
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
von
Fahrzeugen
unter
Verwendung
eines
standardisierten
Formats
zur
Verfügung
zu
stellen
,
ausgenommen
sind
,
sowie
jedes
damit
in
Verbindung
stehende
elektronische
Steuergerät
. [EU]
The
manufacturer
shall
mention
in
the
Certificate
on
Access
to
Vehicle
OBD
and
Vehicle
Repair
and
Maintenance
Information
at
the
time
of
type-approval
the
customer
adaptations
for
which
the
obligation
under
Article
2a
to
provide
access
to
vehicle
OBD
and
vehicle
repair
and
maintenance
information
using
a
standardised
format
is
derogated
from
and
any
electronic
control
unit
related
to
them
.
Die
Forschungsmaßnahmen
sollten
vorwiegend
dazu
beitragen
,
einen
möglichst
großen
Nutzen
aus
den
GMES-Daten
,
die
mittels
raumgestützter
Quellen
gesammelt
wurden
,
zu
erzielen
und
diese
Daten
zusammen
mit
Daten
aus
anderen
Beobachtungssystemen
in
komplexe
Produkte
zu
integrieren
.
Deren
Zweck
ist
die
Bereitstellung
von
Informationen
und
kundenspezifischen
Dienstleistungen
für
den
Endanwender
mittels
effizienter
Datenintegration
und
Informationsmanagement
. [EU]
Research
activities
should
mainly
contribute
to
maximise
the
use
of
GMES
data
collected
from
space-borne
sources
and
to
integrating
these
with
data
from
other
observation
systems
in
complex
products
designed
to
deliver
information
and
customised
services
to
end-users
through
an
efficient
data
integration
and
information
management
.
Die
kundenspezifischen
Anpassungen
sind
in
die
Website
zu
den
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
des
Herstellers
aufzunehmen
und
bei
der
Typgenehmigung
in
der
Bescheinigung
über
den
Zugang
zu
Informationen
über
OBD-Systeme
sowie
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
von
Fahrzeugen
anzugeben
. [EU]
The
customer
adaptations
shall
be
listed
on
the
manufacturer's
repair
and
maintenance
information
website
and
mentioned
in
the
Certificate
on
Access
to
Vehicle
OBD
and
Vehicle
Repair
and
Maintenance
Information
at
the
time
of
type-approval
.
die
Prüfung
eines
zuvor
freigegebenen
neuen
Artikels
vor
Inbetriebnahme
in
Übereinstimmung
mit
einer
kundenspezifischen
Norm
oder
Spezifikation
(
wozu
in
Feld
12
Einzelheiten
anzugeben
sind
,
ebenfalls
zur
ursprünglichen
Freigabe
)
oder
zur
Feststellung
der
Lufttüchtigkeit
(
eine
Erläuterung
der
Grundlage
für
die
Freigabe
und
Einzelheiten
zur
ursprünglichen
Freigabe
sind
in
Feld
12
anzugeben
). [EU]
The
examination
of
a
previously
released
new
item
prior
to
entry
into
service
in
accordance
with
a
customer-specified
standard
or
specification
(details
of
which
and
of
the
original
release
are
to
be
entered
in
block
12
)
or
to
establish
airworthiness
(an
explanation
of
the
basis
of
release
an
d
details
of
the
original
release
are
to
be
entered
in
block
12
).
Diese
kundenspezifischen
Anpassungen
und
jedes
damit
in
Verbindung
stehende
elektronische
Steuergerät
sind
ebenfalls
auf
der
Hersteller-Website
in
die
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
aufzunehmen
. [EU]
Those
customer
adaptations
and
any
electronic
control
unit
related
to
them
shall
also
be
listed
on
the
manufacturer's
repair
and
maintenance
information
website
.
Drittens
können
in
Fällen
,
in
denen
sich
der
Lizenzgeber
zu
erheblichen
kundenspezifischen
Investitionen
verpflichtet
,
zum
Beispiel
in
die
Ausbildung
sowie
in
die
Anpassung
der
lizenzierten
Technologie
an
die
Bedürfnisse
des
Lizenznehmers
,
entweder
Wettbewerbsverbote
oder
alternativ
dazu
Mindestproduktionsvorgaben
oder
Mindestlizenzgebühren
notwendig
sein
,
um
den
Lizenzgeber
zu
veranlassen
,
diese
Investitionen
zu
tätigen
,
und
Sperrprobleme
zu
vermeiden
. [EU]
Third
,
in
cases
where
the
licensor
undertakes
to
make
significant
client-specific
investments
for
instance
in
training
and
tailoring
of
the
licensed
technology
to
the
licensee's
needs
,
non-compete
obligations
or
alternatively
minimum
output
or
minimum
royalty
obligations
may
be
necessary
to
induce
the
licensor
to
make
the
investment
and
to
avoid
hold-up
problems
.
"Einfuhr
von
(
nicht
kundenspezifischen
)
DRAM-Multikombinationsformen"
. [EU]
'...
import
of
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAMs
...'.
Falconbridge
veredelt
entsprechend
der
kundenspezifischen
Versorgung
,
wobei
Kobalt
aus
eingekauftem
Rohstoff
von
BCL
enthalten
ist
und
Kobalt-Zwischenprodukte
von
Australien
und
Afrika
unter
beiden
Versorgungskäufen
und
Veredelungsgebühren-Vereinbarungen
eingerechnet
sind
. [EU]
Falconbridge
refines
custom
feed
,
including
cobalt
contained
in
the
matte
purchased
from
BCL
,
and
cobalt
intermediates
from
Australia
and
Africa
,
under
both
feed-purchase
and
toll-refining
arrangements
.
Für
die
Wartung
und
Umprogrammierung
der
elektronischen
Steuergeräte
bei
kundenspezifischen
Anpassungen
muss
der
Hersteller
den
unabhängigen
Marktteilnehmern
die
jeweiligen
herstellerspezifischen
Werkzeuge
sowie
Diagnose-
und
Prüfgeräte
zu
den
gleichen
Bedingungen
wie
den
autorisierten
Reparaturbetrieben
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
For
the
servicing
and
reprogramming
of
the
electronic
control
units
relating
to
the
customer
adaptation
,
the
manufacturer
shall
make
the
respective
proprietary
specialist
diagnostic
tool
or
test
equipment
available
to
independent
operators
as
provided
to
authorised
repairers
.
Hierzu
zählen
auch
DRAMs
in
(
nicht
kundenspezifischen
)
Speichermodulen
oder
(
nicht
kundenspezifischen
)
Speicherplatten
oder
in
einer
anderen
aggregierten
Form
,
sofern
deren
Hauptzweck
in
der
Speicherfunktion
besteht
. [EU]
The
product
concerned
also
includes
DRAMs
presented
in
(non-customised)
memory
modules
or
(non-customised)
memory
boards
,
or
in
some
other
kind
of
aggregate
form
,
provided
the
main
purpose
of
which
is
to
provide
memory
[7].
muss
es
heißen:
"Gesamtwert
der
(
nicht
kundenspezifischen
)
DRAM-Multikombinationsform"
. [EU]
read
'the
overall
value
of
the
(non-customised)
multi-combinational
form
of
DRAM'
.
Rohrstücke
werden
mit
kundenspezifischen
Spezialmaschinen
hergestellt
,
die
einen
erheblichen
Kostenfaktor
darstellen
. [EU]
TPFs
are
produced
by
tailor-made
,
specialized
machinery
that
is
a
significant
cost
factor
.
"...
und
4.
im
Falle
von
(
nicht
kundenspezifischen
)
DRAM-Multikombinationsformen"
.
Seite
11
,
Randnummer
30:
[EU]
read
'... 4.
in
case
of
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAMs'
Zudem
lässt
sich
aus
der
großen
Zahl
von
Unternehmen
mit
Spaltbandanlagen
(
Slitting-Anlagen
)
und
von
Stahlservicezentren
in
der
Gemeinschaft
durchaus
schließen
,
dass
die
GOES
auch
in
nicht
kundenspezifischen
Abmessungen
ab
Werk
geliefert
werden
. [EU]
Moreover
,
the
widespread
existence
of
slitting
companies
and
steel
service
centres
in
the
Community
illustrates
the
fact
that
the
GOES
do
not
always
leave
the
factories
of
the
producers
in
dimensions
specifically
required
by
the
end-user
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kundenspezifischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners