A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for informelle
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Vorsitzende
kann
informelle
Debatten
zulassen
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
ordentlichen
Verfahren
zustandekommt
.
The
chairman
may
allow
some
informal
discussion
so
long
as
the
actual
decision
is
reached
by
due
legal
process
.
Die
Chancen
des
Schrumpfens
werden
immer
wieder
aufgezählt:
ein
nicht
von
räumlicher
Enge
bestimmtes
Stadtleben
,
höhere
Qualität
der
Wohnungen
und
des
Wohnumfelds
in
den
Altbaugebieten
,
familiengerechtes
Wohnen
in
der
Innenstadt
,
Räume
für
ökonomisch
schwache
kulturelle
Initiativen
und
Existenzgründer
,
für
informelle
und
ethnische
Ökonomien
. [G]
The
opportunities
presented
by
shrinkage
are
frequently
listed:
urban
living
without
physical
proximity
,
higher-quality
housing
and
a
better
living
environment
in
pre-war
buildings
,
inner-city
housing
and
facilities
that
cater
for
families
,
and
openings
for
cultural
initiatives
and
new
businesses
with
limited
finances
,
as
well
as
for
informal
and
ethnic
economies
.
Am
23
.
Februar
2001
fand
auf
Antrag
der
Provinz
Flevoland
eine
informelle
Sitzung
von
Beamten
der
GD
AGRI
und
Vertretern
der
Provinz
statt
. [EU]
On
23
February
2001
an
informal
meeting
was
held
between
DG
Agriculture
officials
and
representatives
of
Flevoland
Province
,
at
the
latter's
request
.
Art
des
Kenntniserwerbs:
informelle
Unterstützung
durch
Kollegen
,
Verwandte
oder
Freunde
[EU]
Way
of
obtaining
e-skills:
informal
assistance
from
colleagues
,
relatives
,
friends
Auf
der
Grundlage
der
von
Rumänien
übermittelten
Informationen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
informelle
Vorgespräche
mit
mehreren
potenziellen
Investoren
geführt
wurden
,
in
denen
ähnliche
Aspekte
hinsichtlich
des
zu
privatisierenden
Unternehmens
behandelt
wurden:
volles
Eigentum
an
den
gewerblichen
Vermögenswerten
,
Schulden
und
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
und
ein
zügiges
Privatisierungsverfahren
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
supplied
by
them
,
the
Commission
notes
that
the
Romanian
authorities
conducted
informal
preliminary
discussions
with
several
potential
investors
which
addressed
similar
aspects
regarding
the
company
to
be
privatised:
full
ownership
of
the
industrial
assets
,
the
company's
debts
and
liabilities
,
and
a
swift
privatisation
process
.
Ausdrücklich
empfohlen
werden
Vorabkontakte
,
wenn
eine
Beihilfesache
aufgrund
bestimmter
Neuerungen
oder
anderer
Besonderheiten
informelle
Erörterungen
mit
der
Überwachungsbehörde
im
Vorfeld
der
Anmeldung
gerechtfertigt
erscheinen
lassen
.
Die
Überwachungsbehörde
wird
generell
aber
,
wenn
gewünscht
,
den
EFTA-Staaten
informell
Erläuterungen
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
Pre-notification
contacts
are
strongly
recommended
for
cases
where
there
are
particular
novelties
or
specific
features
which
would
justify
informal
prior
discussions
with
the
Authority
but
informal
guidance
will
be
provided
whenever
an
EFTA
State
calls
for
it
.
Beteiligungen
oder
beteiligungsähnliche
Finanzierung
von
Unternehmen
in
ihren
frühen
Wachstumsphasen
(
Seed-
,
Start-up-
und
Expansionsphase
).
Schließt
informelle
Investitionen
von
Business
Angels
,
Wagniskapital
und
alternative
Aktienmärkte
,
die
auf
KMU
spezialisiert
sind
(
im
Folgenden
'Anlageinstrumente'
)
ein
; l) [EU]
"risk
capital"
means
equity
and
quasi-equity
financing
to
companies
during
their
early-growth
stages
(seed,
start-up
and
expansion
phases
),
including
informal
investment
by
business
angels
,
venture
capital
and
alternative
stock
markets
specialised
in
SMEs
including
high-growth
companies
(hereafter
referred
to
as
investment
vehicles
);
Bildungseinrichtungen
(
Hochschulinstitute
,
Fachhochschulen
,
Schulen
für
Allgemeinbildung
,
Vorschuleinrichtungen
,
informelle
Bildungsinstitute
,
Sonderbildungsinstitute
und
sonstige
Einrichtungen
) [EU]
Educational
establishments
(higher
education
establishments
,
vocational
colleges
,
schools
of
general
education
,
pre-school
establishments
,
informal
education
institutions
,
special
education
institutions
and
other
establishments
)
Dabei
kann
der
Hersteller
für
den
Motor
und
für
das
Abgasnachbehandlungssystem
separate
informelle
Verschlechterungsfaktoren
ausarbeiten
,
die
er
als
Hilfe
für
die
Prüfung
am
Ende
der
Fertigungsstraße
verwenden
kann
. [EU]
In
so
doing
,
the
manufacturer
may
develop
an
informal
deterioration
factor
separately
for
the
engine
and
the
aftertreatment
system
that
may
be
used
by
the
manufacturer
as
an
aid
to
end
of
production
line
auditing
.
Dabei
kann
der
Hersteller
für
den
Motor
und
für
das
Abgasnachbehandlungssystem
separate
informelle
Verschlechterungsfaktoren
ausarbeiten
,
die
er
als
Hilfe
für
die
Prüfung
am
Ende
der
Fertigungsstraße
verwenden
kann
. [EU]
In
so
doing
,
the
manufacturer
may
develop
informal
DFs
separately
for
the
engine
and
for
the
after-treatment
system
that
may
be
used
by
the
manufacturer
as
an
aid
to
end
of
production
line
auditing
.
Dabei
weist
das
EIPPCB
die
TWG
auf
die
Aspekte
hin
,
zu
denen
um
Kommentare
gebeten
wird
,
und
macht
gleichzeitig
deutlich
,
dass
es
sich
um
eine
informelle
Konsultation
handelt
,
die
den
formalen
Konsultationsprozess
nicht
ersetzt
. [EU]
However
,
the
EIPPCB
shall
make
clear
to
the
TWG
the
issues
upon
which
their
comments
are
sought
while
making
clear
that
it
is
an
informal
consultation
which
does
not
replace
the
formal
consultation
process
.
Danach
nahm
die
Kommission
auch
informelle
Kontakte
mit
Belgien
auf
. [EU]
It
subsequently
had
informal
contacts
with
the
Belgian
authorities
.
Darüber
hinaus
hatte
die
Kommission
zahlreiche
informelle
Kontakte
mit
den
italienischen
Behörden
und
deren
externen
Berater
,
mit
denen
zwei
Sitzungen
stattfanden
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
had
numerous
informal
contacts
with
the
Italian
authorities
and
with
their
consultant
,
and
met
them
on
two
occasions
.
Darüber
hinaus
sollen
die
Beobachter
mit
den
an
den
Begutachtungen
beteiligten
Mitarbeitern
der
ERCEA
informelle
Gespräche
führen
und
Vorschläge
für
Verbesserungen
unterbreiten
,
die
unverzüglich
umgesetzt
werden
können
. [EU]
The
observers
are
also
encouraged
to
enter
into
informal
discussions
with
the
ERCEA
officials
involved
in
the
peer
review
evaluation
sessions
and
to
make
observations
on
any
possible
improvements
that
could
be
put
into
practice
immediately
.
Darüber
hinaus
sollen
die
Beobachter
mit
den
an
der
Bewertung
beteiligten
Mitarbeitern
der
Kommission
informelle
Gespräche
führen
und
Vorschläge
für
Verbesserungen
unterbreiten
,
die
unverzüglich
umgesetzt
werden
können
. [EU]
They
are
also
encouraged
to
enter
into
informal
discussions
with
the
Commission
officials
involved
in
the
evaluation
sessions
and
to
suggest
to
the
Commission
any
possible
improvements
that
could
be
put
into
practice
immediately
.
Der
Ausschuss
hält
auf
Antrag
des
Vorsitzenden
oder
auf
Antrag
von
mindestens
drei
Vertragsparteien
zusätzliche
formelle
Tagungen
und
informelle
Sitzungen
ab
. [EU]
The
Committee
shall
hold
additional
formal
sessions
and
informal
meetings
at
the
request
of
the
Chairperson
or
at
the
request
of
at
least
three
of
the
Parties
.
Der
Ausschuss
hält
formelle
Tagungen
und
informelle
Sitzungen
nach
den
Verfahrens-
und
Durchführungsregeln
ab
. [EU]
The
Committee
shall
hold
formal
sessions
and
informal
meetings
according
to
the
Rules
of
Procedure
and
Implementation
.
Der
FSC
erklärte
demgegenüber
,
es
hätten
keine
anderen
Treffen
stattgefunden
,
obwohl
er
durch
informelle
Telefongespräche
über
die
Entwicklung
auf
dem
Laufenden
gehalten
worden
sei
. [EU]
The
FSC
,
on
the
other
hand
,
said
that
no
other
meetings
had
taken
place
,
although
it
was
kept
abreast
of
what
was
happening
by
informal
telephone
calls
.
Die
Daten
über
das
lebenslange
Lernen
umfassen
Informationen
über
die
formale
und
nichtformale
Bildung
und
Ausbildung
sowie
das
informelle
Lernen
. [EU]
Data
on
lifelong
learning
cover
information
on
formal
and
non-formal
education
and
training
,
and
informal
learning
.
Die
Führer
der
Taliban
nahmen
die
Dienste
von
HKHS
in
Anspruch
,
um
ihren
Schattengouverneuren
und
Befehlshabern
Geldmittel
zukommen
zu
lassen
und
Hawala-Überweisungen
(
informelle
Geldüberweisungen
)
für
die
Taliban
entgegenzunehmen
. [EU]
Taliban
leaders
have
used
HKHS
to
disseminate
money
to
Taliban
shadow
governors
and
commanders
and
to
receive
hawala
(informal
money
remittance
)
transfers
for
the
Taliban
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "informelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners