DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Grundwasser
Search for:
Mini search box
 

242 results for grundwasser
Word division: Grund·was·ser
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Computer enthalten zudem Cadmium, Bromverbindungen oder PCB, die, sofern nicht fachgerecht entsorgt, in Boden und Grundwasser eindringen können und damit ein Gefahrenpotenzial für Mensch und Umwelt darstellen. [G] Computers also contain cadmium, bromine compounds or PCB, which, if they are not properly disposed of, can seep into the soil and ground water, where they pose a risk to people and the environment.

Ebenso wenig könne Rekultivierung die Schäden ausgleichen, vor allem nicht die Auswirkungen auf das Grundwasser. [G] Likewise, rehabilitation cannot make good the damage, especially not the effects on groundwater.

70 % der Grundwasser-Überwachungsstellen zeigten durchgehend rückläufige Tendenzen bei den Nitratkonzentrationen. Bei den Flüssen wurde im Zeitraum 2001-2003 im Vergleich zum vorhergehenden Berichtszeitraum 1995-1997 eine verbesserte Wasserqualität festgestellt, womit die seit den späten 80er Jahren vorherrschende rückläufige Tendenz der Wasserqualität umgekehrt wurde. [EU] 70 % of groundwater monitoring sites showed stable or decreasing trends in nitrates concentration; rivers recorded an improved quality in 2001-2003 compared to the previous reporting period 1995-1997 and reversed a decline in water quality that had been in evidence since the late 1980'.

Abfälle aus der Sanierung von Böden und Grundwasser [EU] Wastes from soil and groundwater remediation

Abschätzung der Konzentrationen im Grundwasser [EU] Estimation of concentrations in groundwater

Als Frischwasser gelten nur Grundwasser, Wasser aus Flachgewässern und Wasser aus Aquädukten. [EU] For fresh water, only groundwater, shallow water or water from the aqueduct should be considered.

Angaben zur Herkunft des verbrauchten Wassers und zum Vorfluter (z. B. Name, Art - Regenwasser, Oberflächenwasser, also See-, Fluss-, Bach-, Meer- oder Grundwasser - und gegebenenfalls auch Temperatur, Durchfluss und Qualität), [EU] Information about the origin of the water used and about the receiving water (e.g. name, type - rainwater, surface water, i.e. lake, river, stream, sea, or ground water; when relevant also temperature, flow, quality).

angemessene Anforderungen für die regelmäßige Wartung und für die Überwachung der Maßnahmen zur Vermeidung der Verschmutzung von Boden und Grundwasser gemäß Buchstabe b sowie angemessene Anforderungen für die wiederkehrende Überwachung von Boden und Grundwasser auf die relevanten gefährlichen Stoffe, die wahrscheinlich vor Ort anzutreffen sind, unter Berücksichtigung möglicher Boden- und Grundwasserverschmutzungen auf dem Gelände der Anlage [EU] appropriate requirements for the regular maintenance and surveillance of measures taken to prevent emissions to soil and groundwater pursuant to point (b) and appropriate requirements concerning the periodic monitoring of soil and groundwater in relation to relevant hazardous substances likely to be found on site and having regard to the possibility of soil and groundwater contamination at the site of the installation

Angesichts der derzeitigen und zunehmenden Grundwasser-Probleme in Flandern hat es den Anschein, dass die Behörden die neuen Genehmigungen beschränken. [EU] Given the existing and increasing groundwater problems in Flanders, it appears that the authorities are restrictive in giving new permits.

Angesichts der festgestellten Risiken für den Boden sowie für das Oberflächen- und Grundwasser können die Produkte nur dann für die Behandlung von Holz, das im Freien verwendet wird, zugelassen werden, wenn anhand von Daten nachgewiesen wird, dass diese den Anforderungen von Artikel 5 und von Anhang VI, gegebenenfalls durch Anwendung geeigneter Risikominderungsmaßnahmen, entsprechen. [EU] In view of the risk identified for the soil, surface water and groundwater compartments, products cannot be authorised for the treatment of wood that will be used outdoors unless data is submitted to demonstrate that the product will meet the requirements of Article 5 and Annex VI, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.

Anzugeben ist das Potenzial eines Stoffes oder der entsprechenden Bestandteile einer Zubereitung, nach einer Freisetzung in die Umwelt in das Grundwasser einzudringen oder über weite Strecken transportiert zu werden. [EU] The potential of the substance or the appropriate constituents of a preparation [61], if released to the environment, to transport to groundwater or far from the site of release.

Auch sollte diese Richtlinie nicht für Abfälle aus der Offshore-Aufsuchung, ;Gewinnung und ;Aufbereitung mineralischer Ressourcen oder für das Einleiten von Wasser und das Wiedereinleiten von abgepumptem Grundwasser, während Inertabfälle, nicht gefährliche Abfälle, die beim Aufsuchen entstehen, unverschmutzte Böden und Abfälle, die beim Gewinnen, Aufbereiten und Lagern von Torf entstehen, aufgrund ihrer geringeren Umweltrisiken nur einer begrenzten Anzahl von Anforderungen unterliegen sollten. [EU] Nor should this Directive apply to waste resulting from the offshore prospecting, extraction and treatment of mineral resources or to the injection of water and re‐;injection of pumped groundwater, while inert waste, non-hazardous prospecting waste, unpolluted soil and waste resulting from the extraction, treatment and storage of peat should be covered only by a limited set of requirements due to their lower environmental risks.

auf den Schutz von Grundwasser unter empfindlichen Verhältnissen achten. [EU] must pay particular attention to the protection of groundwater under vulnerable conditions.

auf den Schutz von Oberflächen- und Grundwasser in gefährdeten Gebieten [EU] the protection of surface and groundwater in vulnerable zones

auf den Schutz von Vögeln, Säugetieren, Wasserorganismen, Oberflächen- und Grundwasser unter sensiblen Bedingungen. [EU] he protection of birds, mammals, aquatic organisms, surface and groundwater under vulnerable conditions.

auf den Schutz von Vögeln, Säugetieren, Wasserorganismen, Oberflächen- und Grundwasser unter sensiblen Bedingungen. [EU] the protection of birds, mammals, aquatic organisms, surface and groundwater under vulnerable conditions.

Auf der Grundlage der verfügbaren Daten war es insbesondere nicht möglich, die potenzielle Kontamination von Oberflächenwasser und Grundwasser zu bewerten. [EU] In particular, based on the available information, it was not possible to assess the potential contamination of surface water and groundwater.

"aufnehmender Wasserkörper": Oberflächengewässer, Grundwasser, Übergangsgewässer und Küstengewässer im Sinne von Artikel 2 Nummern 1, 2, 6 und 7 der Richtlinie 2000/60/EG [EU] 'receiving body of water' means surface waters, groundwater, transitional waters and coastal water as defined in Article 2(1), (2), (6) and (7) of Directive 2000/60/EC, respectively

auf und/oder in Kulturen, Nahrungs- und Futtermitteln, tierischen und menschlichen Körpergeweben und -flüssigkeiten, Böden, Wasser (einschließlich Trinkwasser, Grundwasser und Oberflächenwasser) bzw. Luft. [EU] on and/or in crop, in foodstuffs and feeding stuffs, in animal and human body tissues and fluids, in soil, in water (including drinking water, ground water and surface water) and in air where relevant.

Aus dem der Kommission übermittelten dritten Bericht über die Umsetzung der Nitrat-Richtlinie in Irland und den Berichten der Umweltschutzbehörde für den Zeitraum 2001-2003 geht hervor, dass die durchschnittliche Nitratkonzentration im Grundwasser bei 2,5 mg/l lag und an nur 2 % der Überwachungsstellen Konzentrationen von über 50 mg/l gemessen wurden. [EU] The Third report on the implementation of the Nitrates Directive in Ireland and the recent Environmental Protection Agency reports covering the period 2001-2003 submitted to the Commission showed that mean nitrate concentration recorded in groundwater is of the order of 2,5 mg/L N and concentrations greater than 50 mg/L nitrates were recorded in no more than 2 % of the sampling points.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners