A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for contractor's
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bauwesenversicherungen
[EU]
Contractor's
all-risk
insurance
services
Bei
der
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswerts
berücksichtigt
die
Agentur
die
geschätzte
Gesamtvergütung
des
Bieters
. [EU]
For
the
purposes
of
calculating
the
estimated
amount
of
a
contract
,
the
Agency
shall
include
the
contractor's
total
estimated
remuneration
.
Bei
der
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswerts
von
Bauaufträgen
werden
die
Gesamtkosten
für
die
Ausführung
der
Bauleistungen
einschließlich
des
Werts
der
für
die
Ausführung
der
Bauleistungen
nötigen
,
von
der
EZB
dem
Unternehmer
zur
Verfügung
gestellten
Lieferungen
berücksichtigt
. [EU]
The
calculation
of
the
estimated
value
of
works
contracts
shall
take
account
of
the
total
costs
related
to
the
execution
of
the
work
including
the
value
of
supplies
necessary
for
executing
the
works
and
placed
at
the
contractor's
disposal
by
the
ECB
.
Bei
der
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswerts
von
Bauaufträgen
wird
außer
dem
Wert
der
Bauleistungen
auch
der
geschätzte
Gesamtwert
der
für
die
Ausführung
der
Bauleistungen
nötigen
und
vom
Auftraggeber
dem
Unternehmer
zur
Verfügung
gestellten
Lieferungen
berücksichtigt
. [EU]
With
regard
to
works
contracts
,
the
calculation
of
the
estimated
value
shall
take
account
of
both
the
cost
of
the
works
and
the
total
estimated
value
of
the
supplies
necessary
for
executing
the
works
and
placed
at
the
contractor's
disposal
by
the
contracting
authorities/entities
.
"Beinhaltet
ein
Vertrag
oder
eine
Finanzhilfevereinbarung
zwischen
der
Kommission
und
einem
externen
Auftragnehmer
oder
Begünstigten
die
Verarbeitung
von
EU-Verschlusssachen
in
den
Räumlichkeiten
des
Auftragnehmers
oder
Begünstigten
,
so
sind
die
vom
externen
Auftragnehmer
oder
Begünstigten
zu
ergreifenden
angemessenen
Maßnahmen
,
mit
denen
gewährleistet
wird
,
dass
die
in
Artikel
1
genannten
Vorschriften
bei
der
Verarbeitung
von
EU-Verschlusssachen
eingehalten
werden
,
fester
Bestandteil
des
Vertrags
oder
der
Finanzhilfevereinbarung
." [EU]
'When
a
contract
or
grant
agreement
between
the
Commission
and
an
external
contractor
or
beneficiary
involves
the
processing
of
EU
classified
information
in
the
contractor's
or
beneficiary's
premises
,
the
appropriate
measures
to
be
taken
by
the
said
external
contractor
or
beneficiary
to
ensure
that
the
rules
referred
to
in
Article
1
are
complied
with
,
when
handling
EU
classified
information
,
shall
be
an
integral
part
of
the
contract
or
grant
agreement
.'
BT
und
Kingston
werden
nach
der
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
bewertet
,
und
NTL
und
Telewest
werden
nach
einer
von
der
unternehmerischen
Basismethode
abgeleiteten
Methode
bewertet
. [EU]
BT
and
Kingston
are
valued
on
the
basis
of
the
R&E
basis
and
NTL
and
Telewest
are
valued
on
a
method
derived
from
the
contractor's
basis
method
.
Daraus
habe
es
gefolgert
,
dass
der
Auftraggeber
mit
diesem
Dreijahresvertrag
seinem
Interesse
am
Aufbau
langfristiger
Geschäftsbeziehungen
Ausdruck
geben
wollte
. [EU]
It
concludes
from
this
that
this
three-year
contract
signals
the
contractor's
wish
to
establish
a
lasting
relationship
with
its
supplier
.
Die
britischen
Behörden
betonen
,
dass
die
Einigung
mit
BT
bestätigte
,
dass
das
Immobiliarvermögen
auf
der
Grundlage
der
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
und
nicht
der
unternehmerischen
Basismethode
zu
bewerten
war
,
die
von
BT
vorgezogen
wurde
,
und
dass
sie
zu
einem
steuerpflichtigen
Wert
führte
,
der
deutlich
höher
war
als
der
,
für
den
BT
plädierte
. [EU]
The
UK
Authorities
emphasise
that
the
settlement
concluded
with
BT
confirmed
that
its
hereditament
was
to
be
valued
on
the
basis
of
the
R&E
method
rather
than
the
contractor's
basis
method
,
which
was
favoured
by
BT
,
and
that
it
resulted
in
a
rateable
value
that
was
significantly
higher
than
the
value
BT
contended
for
.
Diese
Bewertung
wurde
nach
einer
Vereinbarung
mit
BT
berichtigt
,
nachdem
BT
eine
eigene
Bewertung
nach
der
unternehmerischen
Basismethode
vorgenommen
und
gegen
die
ursprüngliche
Bewertung
beim
Central
London
Valuation
Tribunal
und
anschließend
beim
Lands
Tribunal
Widerspruch
eingelegt
hatte
. [EU]
This
valuation
was
adjusted
following
a
negotiated
settlement
with
BT
which
had
constructed
its
own
valuation
on
the
Contractor's
basis
method
and
appealed
against
the
original
valuation
to
the
Central
London
Valuation
Tribunal
and
then
to
the
Lands
Tribunal
.
Diese
Kontrolle
betrifft
die
Leistungsfähigkeit
und
erforderlichenfalls
die
Untersuchungs
und
Forschungsmöglichkeiten
des
Dienstleistungserbringers
oder
Unternehmers
sowie
die
zur
Gewährleistung
der
Qualität
getroffenen
Vorkehrungen
. [EU]
Such
checks
shall
concern
the
service
provider
or
contractor's
technical
capacity
and
production
capacity
and
,
if
necessary
,
its
study
and
research
facilities
and
quality
control
measures
.
Diese
Methode
beruht
auf
einer
Bewertung
der
Vertragspartner
nach
Abzug
der
Kapitalkosten
und
Ermäßigungen
,
die
der
Marktdurchdringung
Rechnung
tragen
. [EU]
This
method
is
based
on
a
contractor's
valuation
involving
decapitalised
costs
with
end
allowances
to
reflect
penetration
rates
.
Die
übrigen
Telekommunikationsbetreiber
auf
dem
Markt
werden
nach
der
Mietmethode
bewertet
,
mit
Ausnahme
der
Kabelfernsehbetreiber
,
die
nach
einer
von
der
unternehmerischen
Basismethode
abgeleiteten
Methode
bewertet
werden
. [EU]
As
to
the
other
telecommunications
operators
in
the
market
,
they
are
valued
under
the
rental
method
,
with
the
exception
of
cable
TV
operators
,
which
are
valued
on
the
basis
of
a
method
derived
from
the
contractor's
basis
method
.
Die
unternehmerische
Basismethode
beruht
auf
den
Wiederbeschaffungskosten
eines
Betriebsgrundstücks:
ein
möglicher
Mieter
wäre
nicht
bereit
,
als
Jahresmiete
für
ein
Immobiliargut
mehr
zu
bezahlen
als
die
jährlichen
Zinsen
auf
den
Kapitalbetrag
,
den
ihn
der
Bau
eines
vergleichbaren
Immobiliarguts
kosten
würde
. [EU]
The
Contractor's
basis
method
is
based
on
the
replacement
costs
of
a
business
property:
a
putative
tenant
would
be
unwilling
to
pay
more
as
an
annual
rent
for
a
hereditament
than
it
would
cost
him
in
the
way
of
annual
interest
on
the
capital
sum
necessary
to
build
a
similar
hereditament
.
durch
Beschreibung
der
Maßnahmen
zur
Qualitätssicherung
bei
Lieferungen
und
Dienstleistungen
sowie
der
Untersuchungs-
und
Forschungsmöglichkeiten
des
Dienstleisters
oder
Unternehmers
[EU]
a
description
of
the
measures
employed
to
ensure
the
quality
of
supplies
and
services
,
and
a
description
of
the
service
provider
or
contractor's
study
and
research
facilities
durch
Beschreibung
der
technischen
Ausrüstung
und
der
Maßnahmen
zur
Qualitätssicherung
bei
Lieferungen
und
Dienstleistungen
sowie
der
Untersuchungs-
und
Forschungsmöglichkeiten
des
Dienstleisters
oder
Unternehmers
[EU]
a
description
of
the
technical
equipment
and
the
measures
employed
to
ensure
the
quality
of
supplies
and
services
,
and
a
description
of
the
service
provider
or
contractor's
study
and
research
facilities
Es
ist
jedoch
einzuräumen
,
dass
NTL
und
Telewest
auf
der
Grundlage
einer
von
der
unternehmerischen
Basismethode
abgeleiteten
Methode
bewertet
werden
. [EU]
It
is
true
,
however
,
that
NTL
and
Telewest
are
valued
on
the
basis
of
method
derived
from
the
contractor's
basis
method
.
Ihr
Zweck
besteht
darin
,
die
Bank
,
das
Finanzinstitut
oder
den
Dritten
unwiderruflich
selbstschuldnerisch
und
auf
erste
Anforderung
für
die
Verbindlichkeiten
des
Auftragnehmers
haftbar
zu
machen
. [EU]
It
shall
have
the
effect
of
making
the
bank
or
financial
institution
or
the
third
party
stand
as
irrevocable
collateral
security
,
or
first-call
guarantor
of
the
contractor's
obligations
.
In
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
diese
offenbar
diskriminierende
Besteuerung
das
Ergebnis
einer
besonderen
Bewertungsmethode
für
BT
und
Kingston
sein
könnte
,
während
die
anderen
Telekomanbieter
nach
der
Mietmethode
bewertet
werden
,
wiederum
mit
Ausnahme
der
Kabelfernsehanbieter
,
die
nach
einer
von
der
unternehmerischen
Basismethode
abgeleiteten
Methode
bewertet
werden
. [EU]
The
decision
to
initiate
the
procedure
expressed
the
view
that
this
apparently
discriminatory
taxation
could
be
the
result
of
the
application
of
a
particular
asset
valuation
method
to
BT
and
Kingston
,
while
the
other
telecommunications
operators
are
valued
under
the
rental
method
,
again
with
the
exception
of
cable
TV
operators
,
which
are
valued
on
the
basis
of
a
method
derived
from
the
contractor's
basis
method
.
Nach
60
Tagen
vertraglicher
Lagerhaltung
kann
auf
Antrag
des
Vertragsnehmers
ein
einmaliger
Vorschuss
auf
die
Beihilfe
gewährt
werden
,
sofern
der
Vertragsnehmer
eine
Sicherheit
in
Höhe
des
Vorschussbetrags
zuzüglich
10
%
leistet
. [EU]
After
60
days
of
contractual
storage
a
single
advance
payment
of
the
aid
may
be
made
at
the
contractor's
request
,
provided
he
lodges
a
security
equal
to
the
advance
payment
plus
10
%.
Wenn
beispielsweise
kein
Gewinn
angestrebt
wird
(
Krankenhäuser
,
Schulen
usw
.),
ist
die
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
nicht
anwendbar
,
und
die
VOA
wird
wahrscheinlich
entscheiden
,
dass
die
unternehmerische
Basismethode
am
besten
geeignet
ist
. [EU]
Thus
,
for
instance
,
if
there
is
no
profit
motive
(hospitals,
schools
)
for
occupation
,
the
R&E
method
is
not
applicable
and
the
VOA
is
likely
to
judge
that
the
most
appropriate
method
is
the
contractor's
basis
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "contractor's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners