DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for contractor's
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bauwesenversicherungen [EU] Contractor's all-risk insurance services

Bei der Berechnung des geschätzten Auftragswerts berücksichtigt die Agentur die geschätzte Gesamtvergütung des Bieters. [EU] For the purposes of calculating the estimated amount of a contract, the Agency shall include the contractor's total estimated remuneration.

Bei der Berechnung des geschätzten Auftragswerts von Bauaufträgen werden die Gesamtkosten für die Ausführung der Bauleistungen einschließlich des Werts der für die Ausführung der Bauleistungen nötigen, von der EZB dem Unternehmer zur Verfügung gestellten Lieferungen berücksichtigt. [EU] The calculation of the estimated value of works contracts shall take account of the total costs related to the execution of the work including the value of supplies necessary for executing the works and placed at the contractor's disposal by the ECB.

Bei der Berechnung des geschätzten Auftragswerts von Bauaufträgen wird außer dem Wert der Bauleistungen auch der geschätzte Gesamtwert der für die Ausführung der Bauleistungen nötigen und vom Auftraggeber dem Unternehmer zur Verfügung gestellten Lieferungen berücksichtigt. [EU] With regard to works contracts, the calculation of the estimated value shall take account of both the cost of the works and the total estimated value of the supplies necessary for executing the works and placed at the contractor's disposal by the contracting authorities/entities.

"Beinhaltet ein Vertrag oder eine Finanzhilfevereinbarung zwischen der Kommission und einem externen Auftragnehmer oder Begünstigten die Verarbeitung von EU-Verschlusssachen in den Räumlichkeiten des Auftragnehmers oder Begünstigten, so sind die vom externen Auftragnehmer oder Begünstigten zu ergreifenden angemessenen Maßnahmen, mit denen gewährleistet wird, dass die in Artikel 1 genannten Vorschriften bei der Verarbeitung von EU-Verschlusssachen eingehalten werden, fester Bestandteil des Vertrags oder der Finanzhilfevereinbarung." [EU] 'When a contract or grant agreement between the Commission and an external contractor or beneficiary involves the processing of EU classified information in the contractor's or beneficiary's premises, the appropriate measures to be taken by the said external contractor or beneficiary to ensure that the rules referred to in Article 1 are complied with, when handling EU classified information, shall be an integral part of the contract or grant agreement.'

BT und Kingston werden nach der Einnahmen- und Ausgabenmethode bewertet, und NTL und Telewest werden nach einer von der unternehmerischen Basismethode abgeleiteten Methode bewertet. [EU] BT and Kingston are valued on the basis of the R&E basis and NTL and Telewest are valued on a method derived from the contractor's basis method.

Daraus habe es gefolgert, dass der Auftraggeber mit diesem Dreijahresvertrag seinem Interesse am Aufbau langfristiger Geschäftsbeziehungen Ausdruck geben wollte. [EU] It concludes from this that this three-year contract signals the contractor's wish to establish a lasting relationship with its supplier.

Die britischen Behörden betonen, dass die Einigung mit BT bestätigte, dass das Immobiliarvermögen auf der Grundlage der Einnahmen- und Ausgabenmethode und nicht der unternehmerischen Basismethode zu bewerten war, die von BT vorgezogen wurde, und dass sie zu einem steuerpflichtigen Wert führte, der deutlich höher war als der, für den BT plädierte. [EU] The UK Authorities emphasise that the settlement concluded with BT confirmed that its hereditament was to be valued on the basis of the R&E method rather than the contractor's basis method, which was favoured by BT, and that it resulted in a rateable value that was significantly higher than the value BT contended for.

Diese Bewertung wurde nach einer Vereinbarung mit BT berichtigt, nachdem BT eine eigene Bewertung nach der unternehmerischen Basismethode vorgenommen und gegen die ursprüngliche Bewertung beim Central London Valuation Tribunal und anschließend beim Lands Tribunal Widerspruch eingelegt hatte. [EU] This valuation was adjusted following a negotiated settlement with BT which had constructed its own valuation on the Contractor's basis method and appealed against the original valuation to the Central London Valuation Tribunal and then to the Lands Tribunal.

Diese Kontrolle betrifft die Leistungsfähigkeit und erforderlichenfalls die Untersuchungs und Forschungsmöglichkeiten des Dienstleistungserbringers oder Unternehmers sowie die zur Gewährleistung der Qualität getroffenen Vorkehrungen. [EU] Such checks shall concern the service provider or contractor's technical capacity and production capacity and, if necessary, its study and research facilities and quality control measures.

Diese Methode beruht auf einer Bewertung der Vertragspartner nach Abzug der Kapitalkosten und Ermäßigungen, die der Marktdurchdringung Rechnung tragen. [EU] This method is based on a contractor's valuation involving decapitalised costs with end allowances to reflect penetration rates.

Die übrigen Telekommunikationsbetreiber auf dem Markt werden nach der Mietmethode bewertet, mit Ausnahme der Kabelfernsehbetreiber, die nach einer von der unternehmerischen Basismethode abgeleiteten Methode bewertet werden. [EU] As to the other telecommunications operators in the market, they are valued under the rental method, with the exception of cable TV operators, which are valued on the basis of a method derived from the contractor's basis method.

Die unternehmerische Basismethode beruht auf den Wiederbeschaffungskosten eines Betriebsgrundstücks: ein möglicher Mieter wäre nicht bereit, als Jahresmiete für ein Immobiliargut mehr zu bezahlen als die jährlichen Zinsen auf den Kapitalbetrag, den ihn der Bau eines vergleichbaren Immobiliarguts kosten würde. [EU] The Contractor's basis method is based on the replacement costs of a business property: a putative tenant would be unwilling to pay more as an annual rent for a hereditament than it would cost him in the way of annual interest on the capital sum necessary to build a similar hereditament.

durch Beschreibung der Maßnahmen zur Qualitätssicherung bei Lieferungen und Dienstleistungen sowie der Untersuchungs- und Forschungsmöglichkeiten des Dienstleisters oder Unternehmers [EU] a description of the measures employed to ensure the quality of supplies and services, and a description of the service provider or contractor's study and research facilities

durch Beschreibung der technischen Ausrüstung und der Maßnahmen zur Qualitätssicherung bei Lieferungen und Dienstleistungen sowie der Untersuchungs- und Forschungsmöglichkeiten des Dienstleisters oder Unternehmers [EU] a description of the technical equipment and the measures employed to ensure the quality of supplies and services, and a description of the service provider or contractor's study and research facilities

Es ist jedoch einzuräumen, dass NTL und Telewest auf der Grundlage einer von der unternehmerischen Basismethode abgeleiteten Methode bewertet werden. [EU] It is true, however, that NTL and Telewest are valued on the basis of method derived from the contractor's basis method.

Ihr Zweck besteht darin, die Bank, das Finanzinstitut oder den Dritten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Auftragnehmers haftbar zu machen. [EU] It shall have the effect of making the bank or financial institution or the third party stand as irrevocable collateral security, or first-call guarantor of the contractor's obligations.

In der Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens wurde die Auffassung vertreten, dass diese offenbar diskriminierende Besteuerung das Ergebnis einer besonderen Bewertungsmethode für BT und Kingston sein könnte, während die anderen Telekomanbieter nach der Mietmethode bewertet werden, wiederum mit Ausnahme der Kabelfernsehanbieter, die nach einer von der unternehmerischen Basismethode abgeleiteten Methode bewertet werden. [EU] The decision to initiate the procedure expressed the view that this apparently discriminatory taxation could be the result of the application of a particular asset valuation method to BT and Kingston, while the other telecommunications operators are valued under the rental method, again with the exception of cable TV operators, which are valued on the basis of a method derived from the contractor's basis method.

Nach 60 Tagen vertraglicher Lagerhaltung kann auf Antrag des Vertragsnehmers ein einmaliger Vorschuss auf die Beihilfe gewährt werden, sofern der Vertragsnehmer eine Sicherheit in Höhe des Vorschussbetrags zuzüglich 10 % leistet. [EU] After 60 days of contractual storage a single advance payment of the aid may be made at the contractor's request, provided he lodges a security equal to the advance payment plus 10 %.

Wenn beispielsweise kein Gewinn angestrebt wird (Krankenhäuser, Schulen usw.), ist die Einnahmen- und Ausgabenmethode nicht anwendbar, und die VOA wird wahrscheinlich entscheiden, dass die unternehmerische Basismethode am besten geeignet ist. [EU] Thus, for instance, if there is no profit motive (hospitals, schools) for occupation, the R&E method is not applicable and the VOA is likely to judge that the most appropriate method is the contractor's basis.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners