A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
as a singer
as a substitute
as a test
as a whole
as agreed
as always
as amended by
as an afterthought
as an illustration
Search for:
ä
ö
ü
ß
136 results for
as agreed
Search single words:
as
·
agreed
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
tatsächliche
Arbeitszeit
ist
die
jeweils
mit
dem
Arbeitgeber
vereinbarte
.
The
actual
hours
of
work
will
be
as
agreed
from
time
to
time
with
the
employer
.
Als
Alternative
dazu
ist
es
mit
beidseitigem
Einverständnis
des
Infr
as
trukturbetreibers
und
des
Eisenbahnunternehmens
zulässig
,
diese
Züge
durch
Zugidentifizierungssysteme
zu
identifizieren
und
die
HABD-Informationen
auf
die
vereinbarte
Weise
zu
nutzen
. [EU]
As
an
alternative
it
is
permissible
by
mutual
agreement
between
infr
as
tructure
manager
and
railway
undertaking
to
identify
these
trains
by
train
identification
systems
and
use
the
HABD
information
as
agreed
.
Alternativ
zu
dieser
Anforderung
bezüglich
Alarmauslöseschwellen
ist
es
mit
beidseitigem
Einverständnis
des
Infr
as
trukturbetreibers
und
des
Eisenbahnunternehmens
zulässig
,
diese
Züge
durch
Zugidentifizierungssysteme
zu
identifizieren
und
vereinbarte
spezifische
Alarmauslöseschwellen
zu
verwenden
,
die
von
den
oben
genannten
Schwellen
abweichen
. [EU]
As
an
alternative
to
this
requirement
on
alarm
trigger
levels
,
it
is
permissible
by
mutual
agreement
between
the
infr
as
tructure-manager
and
the
railway
undertaking
to
identify
trains
by
train
identification
systems
and
use
specific
alarm
trigger
levels
as
agreed
,
that
are
different
from
the
above
levels
.
Anfang
Mai
2011
wurde
ein
dritter
Privatisierungsversuch
in
die
Wege
geleitet
.
Es
bestand
kein
Mindestpreis
und
entsprechend
der
Vereinbarung
sollte
bis
zum
31
.
Juli
2011
ein
Käufer
gefunden
werden
. [EU]
A
third
privatisation
attempt
w
as
launched
at
the
beginning
of
May
2011
without
a
minimum
price
in
order
to
find
a
buyer
for
BPN
by
31
July
2011
,
as
agreed
in
the
MoU
.
Außerdem
sollte
auch
eine
Positivliste
der
zulässigen
wesentlichen
Verwendungszwecke
von
Brommethan
gemäß
Beschluss
XVIII/15
der
Vertragsparteien
sowie
von
Verwendungszwecken
erstellt
werden
,
die
laut
TEAP
alternativlos
sind
. [EU]
A
positive
list
of
permitted
essential
uses
of
methyl
bromide
,
as
agreed
by
the
Parties
in
Decision
XVIII/15
,
as
well
as
the
uses
which
the
TEAP
h
as
identified
to
be
without
alternatives
should
also
be
established
.
Außerdem
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
eine
Liste
derjenigen
Zellen
der
mehrdimensionalen
Tabellen
des
mit
ihnen
vereinbarten
Veröffentlichungsprogramms
auf
europäischer
Ebene
,
die
als
nicht
ausreichend
zuverlässig
betrachtet
werden
. [EU]
In
addition
,
the
Member
States
shall
transmit
a
list
of
those
cells
of
the
multidimensional
tables
of
the
publication
programme
at
European
level
as
agreed
with
the
Member
States
which
are
deemed
not
to
be
sufficiently
reliable
.
Begrüßung
der
2009
erfolgten
einvernehmlichen
Annahme
des
Arbeitsprogramms
der
Abrüstungskonferenz
und
auf
dieser
Grundlage
erneuter
Appell
im
Hinblick
auf
den
unverzüglichen
Beginn
und
den
baldigen
Abschluss
der
Verhandlungen
über
einen
FMCT
auf
der
Grundlage
des
Dokuments
CD/1299
vom
24
.
März
1995
und
des
darin
festgelegten
Mandats
,
wie
im
Beschluss
der
Abrüstungskonferenz
vom
29
.
Mai
2009
im
Hinblick
auf
die
Festlegung
eines
Arbeitsprogramms
für
d
as
Treffen
von
2009
(
CD/1864
)
vereinbart
[EU]
Welcoming
the
adoption
by
consensus
in
2009
of
the
Programme
of
Work
of
the
Conference
on
Disarmament
and
,
on
this
b
as
is
,
appealing
for
the
immediate
commencement
and
early
conclusion
of
the
negotiations
on
a
FMCT
,
on
the
b
as
is
of
document
CD/1299
of
24
March
1995
and
the
mandate
contained
therein
,
as
agreed
in
Decision
of
29
May
2009
of
the
Conference
on
Disarmament
for
the
establishment
of
a
Programme
of
Work
for
the
2009
session
(CD/1864)
Beide
sind
getrennt
zu
melden
,
die
Summe
wie
in
der
SSD
vereinbart
[EU]
Both
are
to
be
reported
individually
and
the
sum
as
agreed
in
SSD
.
Beitragen
zur
Durchführung
der
Überwachungs-
und
Überprüfungstätigkeiten
in
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
gemäß
den
am
13
.
Februar
2007
im
Rahmen
der
Sechsparteiengespräche
vereinbarten
Anfangsmaßnahmen
. [EU]
To
contribute
to
the
implementation
of
monitoring
and
verification
activities
in
the
DPRK
,
in
accordance
with
the
Initial
Actions
of
13
February
2007
,
as
agreed
in
the
framework
of
the
six-party-talks
.
Bei
Verzug
einer
Forderung
verkauft
d
as
Beteiligungsunternehmen
die
Forderung
automatisch
an
einen
Investor
.
Dies
wurde
in
einer
Verkaufsoptionsvereinbarung
zwischen
Investor
und
Beteiligungsunternehmen
jeweils
getrennt
vereinbart
. [EU]
Upon
default
of
a
receivable
the
investee
automatically
puts
the
receivable
to
an
investor
as
agreed
separately
in
a
put
agreement
between
the
investor
and
the
investee
.
Bestimmte
unter
Buchstabe
d
genannte
Kosten
können
vorbehaltlich
der
Zustimmung
der
Kommission
als
erstattungsfähig
betrachtet
werden
. [EU]
Certain
of
the
costs
referred
to
in
point
(d)
may
,
however
,
be
considered
eligible
as
agreed
with
the
Commission
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Die
NOEC-Daten
für
die
beiden
trophischen
Ebenen
Daphnien
und
Fische
werden
mit
folgenden
Prüfverfahren
bestimmt:
Teil
C.20
und
Teil
C.14
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
für
Daphnien
bzw
.
Fische
oder
mit
einer
zuständigen
Stelle
abgestimmte
gleichwertige
Prüfverfahren
. [EU]
As
sessment
and
verification:
No
Observed
Effect
Concentration
(NOEC)
data
on
the
two
trophic
levels
,
daphnia
and
fish
,
are
established
by
the
following
test
methods:
Part
C.20
and
Part
C.14
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
for
daphnia
and
fish
respectively
,
or
equivalent
test
methods
as
agreed
with
a
competent
body
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Es
werden
Daten
über
die
Toxizität
in
Meer-
oder
Süßw
as
ser
akzeptiert
. [EU]
Equivalent
test
methods
as
agreed
with
a
competent
body
are
also
permitted
.
Only
(72hr)ErC50
for
algae
, (48hr)EC50
for
daphnia
and
(96hr)LC50
for
fish
are
accepted
.
Captan
und
Folpet
sind
getrennt
zu
melden
,
die
Summe
wie
in
der
SSD
vereinbart
[EU]
Captan
and
folpet
are
to
be
reported
individually
and
the
sum
as
agreed
in
SSD
.
Da
die
Gemeinschaftsschiffe
mit
der
Fischerei
auf
Roten
Thun
im
Februar
2007
begonnen
haben
,
waren
die
in
der
ICCAT
vereinbarten
Bewirtschaftungs-
und
Kontrollmaßnahmen
für
diese
Fischerei
zur
Einhaltung
des
Wiederauffüllungsplans
für
Roten
Thun
ab
Februar
2007
und
nicht
,
wie
in
der
ICCAT-Empfehlung
2006[05]
vorgesehen
,
ab
13
.
Juni
2007
anzuwenden
. [EU]
Since
the
fishery
for
bluefin
tuna
by
Community
vessels
started
in
February
2007
,
it
w
as
necessary
to
apply
the
management
and
control
me
as
ures
for
this
fishery
as
agreed
upon
by
ICCAT
as
from
February
2007
instead
of
13
June
2007
as
mentioned
in
the
ICCAT
Recommendation
2006
[05]
in
order
to
ensure
the
compliance
with
the
recovery
plan
for
bluefin
tuna
.
Daher
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden
,
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
Rechtsakte
im
Hinblick
auf
die
von
den
Teilnehmern
an
dem
Übereinkommen
vereinbarten
Änderungen
der
Leitlinien
zu
erl
as
sen
. [EU]
Therefore
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
amendments
to
the
guidelines
as
agreed
upon
by
the
Participants
to
the
Arrangement
.
Damit
die
Öffentlichkeit
in
Bezug
auf
den
tatsächlichen
Ursprung
des
Erzeugnisses
nicht
in
die
Irre
geführt
werden
kann
,
ist
-
wie
1973
zwischen
Deutschland
und
Frankreich
vereinbart
-
auf
dem
Etikett
von
"Münster
Käse"
Deutschland
als
Ursprungsland
angegeben
. [EU]
In
order
to
prevent
the
public
from
being
misled
as
to
the
true
origin
,
the
label
of
the
cheese
'Münster
Käse'
indicates
Germany
as
the
country
of
origin
,
as
agreed
in
1973
between
Germany
and
France
.
Da
sich
die
Umsetzung
der
nötigen
,
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
Bosnien
und
Herzegowina
vereinbarten
politischen
Reformen
verzögert
hat
,
konnte
bislang
nur
eine
erste
(
15
Mio
.
EUR
)
und
eine
zweite
Tranche
(
20
Mio
.
EUR
)
freigegeben
werden
. [EU]
Due
to
delays
in
the
implementation
of
the
required
policy
reforms
as
agreed
between
the
European
Commission
and
Bosnia
and
Herzegovina
,
so
far
only
a
first
(EUR
15
million
)
and
a
second
tranche
(EUR
20
million
)
could
be
rele
as
ed
.
D
as
vom
Ausschuss
für
Arzneimittelspezialitäten
der
Europäischen
Agentur
für
die
Beurteilung
von
Arzneimitteln
(
nachstehend
"Agentur"
)
angenommene
und
von
der
Agentur
veröffentlichte
Konsenspapier
sollte
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
consensus
paper
should
be
taken
into
account
as
agreed
upon
by
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
of
the
European
Medicines
Agency
,
hereinafter
'the
Agency'
,
and
published
by
the
Agency
.
Dauer
der
Anwendung
der
Regelung:
Die
isländischen
Behörden
teilten
mit
,
sie
seien
bereit
,
die
Regelungen
wie
mit
der
Behörde
vereinbart
erneut
anzumelden
. [EU]
Duration
of
the
scheme:
the
Icelandic
authorities
have
indicated
that
they
are
willing
to
re-notify
the
schemes
as
agreed
with
the
Authority
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "as agreed":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners