DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
achten
Search for:
Mini search box
 

777 results for achten
Word division: äch·ten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise.

In Zeiten umständlicher Smartphone-Tastaturen und zeitnaher digitaler Kommunikation achten immer weniger Leute auf ordentliche Rechtschreibung. In these modern times of awkward smartphone keypads and instant digital communication less and less people pay attention to proper spelling.

Du solltest wirklich mehr auf dich achten/aufpassen. You really ought to take better care of yourself.

Achten Sie auf die Details! Notice the details!

Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.

Die Preisrichter achten sehr darauf, nicht parteiisch zu erscheinen. The competition's judges take great care not to seem partial / biased.

Wenn Sie es trotzdem tun, achten Sie darauf, dass es Hand und Fuß hat. If you do, though, ensure it is professional.

Er fuhr fort, ohne auf ihre Frage zu achten.; Er fuhr fort und ließ ihre Frage unbeachtet. He went on, unheeding of her question.

Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren / Fakten von Meinungen zu trennen. You need to take care to differentiate between facts and opinions / differentiate facts from opinions.

Achten Sie darauf, dass Sie geeignetes Schuhwerk tragen und dass die Schuhbänder zugebunden sind. Make certain you wear suitable footgear and that the shoelaces are tied.

Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. I've got to watch what I eat.

Dabei sei es wichtig, bei neuen innerstädtischen Quartieren auf die richtige Durchmischung zu achten, damit keine sozialen Schieflagen entstehen aber auch keine überdimensionierten Monostrukturen, die einem vielfältigen und lebendigen Stadtquartier entgegenstehen. [G] But it's important to maintain the right mix in new inner-city neighbourhoods so as not to create social imbalances - or outsized monostructures at odds with the diversity of a lively city neighbourhood.

Doch da allein in der Bundesrepublik Deutschland 28 Millionen in Sportvereinen Mitglieder sind und nur etwa eine Million Leistungsport treibt, werden viele ihre eigene Leistung einschätzen und als Zuschauer auch den Zweiten und Dritten achten und ehren. [G] However, since there are 28 million people in Germany alone who are members of sports clubs, yet only around a million of them are involved in competitive sport, many people will see their own performance as a benchmark and, as spectators, will also respect and honour those who reach second and third place.

Ich konnte in meiner Studie die Erfahrung machen, dass gerade in Haupt- und Realschulen das Thema rund um Rechtsradikalismus, Nationalsozialismus und Holocaust oft kein Thema war. Vor allem in der achten und neunten Klasse. [G] While conducting my study, I noticed that issues related to far-right extremism, National Socialism, and the Holocaust were often not discussed in the secondary modern schools, in particular in the eighth and ninth grades.

Man sprach von ihr sogar als vom achten Weltwunder. [G] It was even said to be the eighth wonder of the world.

Schon heute können wir mit Daten des IAB Betriebspanels nachweisen, dass Unternehmen, die auf die Chancengleichheit von Frauen und Männern achten, in den meisten betriebswirtschaftlichen Dimensionen besser abschneiden als Unternehmen, die dies nicht tun. [G] We can already prove with data from the IAB panel of firms that companies that give equal opportunities to men and women perform better in most aspects of business than those that do not.

Solch einen Aufkleber verwendet die Stiftung Warentest schon seit langem, immer mehr Verbraucher achten darauf. [G] The Stiftung Warentest consumer watchdog has been using such labels for a long time and consumers are increasingly paying attention to them.

Sollte man dies in Kauf nehmen oder auf die Einhaltung eines bestimmten Verhaltenskodexes achten? [G] Should one put up with this, or should a definite code of conduct be observed?

"Statt Gebäude abzureißen, die nicht mehr gefallen oder nicht mehr gebraucht werden, bietet die Umnutzung einen Ausweg aus dem Wegwerfdenken." Dabei sei es wichtig, bei neuen innerstädtischen Quartieren auf die richtige Durchmischung zu achten, damit keine sozialen Schieflagen entstehen aber auch keine überdimensionierten Monostrukturen, die einem vielfältigen und lebendigen Stadtquartier entgegenstehen. [G] "Instead of tearing down buildings we don't like or don't need any more, conversion provides a way out of the throwaway mentality." But it's important to maintain the right mix in new inner-city neighbourhoods so as not to create social imbalances - or outsized monostructures at odds with the diversity of a lively city neighbourhood.

Und das zu ihrem Vorteil: Denn die Gesetze schützen die Stiftungen über Generationen und achten darauf, dass das gestiftete Vermögen ausschließlich zu dem Stiftungszweck eingesetzt wird. [G] And this is to their advantage because the laws protect foundations for generations and make sure that the donations are used solely for the charitable purpose intended.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners