A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wein- und Spirituosenhandlung
Weinacker
Weinanbau
Weinanbaugebiet
Weinbau
Weinbauer
Weinbauerzeugnis
Weinbaugebiet
Weinbaugegend
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Weinbau
Word division: Wein·bau
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Was
bedeutet
sanfter
Tourismus
,
wie
genau
arbeitet
ökologischer
Weinbau
,
wie
werden
Tiere
artgerecht
gehalten
,
was
sind
alte
Obstsorten
,
was
ist
heute
und
was
war
gestern
typisch
für
die
Region
und
die
Menschen
in
der
Pfalz
? [G]
What
does
green
tourism
mean
?
How
exactly
does
ecological
viniculture
work
?
How
to
keep
animals
in
a
manner
appropriate
to
the
species
?
What
is
now
typical
for
the
region
and
the
people
of
the
Palatinate
,
what
was
typical
in
the
past
?
11
%
vol
,
wenn
es
sich
um
Likörweine
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
handelt
,
die
durch
Zusatz
von
neutralem
Alkohol
oder
einem
Weindestillat
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
von
mindestens
70
%
vol
oder
Branntwein
aus
dem
Weinbau
gewonnen
wurden
[EU]
11
%
vol
.
in
the
case
of
liqueur
wines
with
a
protected
designation
of
origin
obtained
by
the
addition
of
neutral
alcohol
,
or
of
a
distillate
of
wine
with
an
actual
alcoholic
strength
by
volume
of
not
less
than
70
%
vol
.,
or
of
spirit
of
vinous
origin
(
91
)
Bis
zum
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
des
Rates
vom
29
.
April
2008
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
wurden
der
Weinbau
und
die
Weinbereitung
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
geregelt
. [EU]
Until
the
entry
into
force
of
Council
Regulation
(EC)
No
479/2008
of
29
April
2008
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
[16],
winegrowing
and
wine
processing
were
covered
by
Regulation
(EC)
No
1493/1999
.
Abweichend
von
Absatz
1
darf
Bulgarien
Zulassungen
von
zinebhaltigen
Pflanzenschutzmitteln
für
die
Verwendung
im
Gartenbau
,
im
Weinbau
,
bei
Tabak
,
Äpfeln
und
Steinobst
weiter
gelten
lassen
,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
the
authorisations
of
plant
protection
products
containing
zineb
,
Bulgaria
may
maintain
in
force
authorisations
for
plant
protection
products
containing
that
substance
for
the
use
on
horticultural
crops
,
grapevine
,
tobacco
,
apples
and
stone
fruit
,
provided
that:
Ackerbau
im
Allgemeinen
,
einschließlich
Weinbau
[EU]
General
agriculture
,
including
viticulture
Artikel
36
des
EG-Vertrages
ist
anwendbar
auf
Weinbau
und
–
;verarbeitung,
welche
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
vom
17
.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
abgedeckt
werden
. [EU]
Article
36
the
EC
Treaty
applies
to
winegrowing
and
wine
processing
,
which
are
covered
by
Council
Regulation
(EC)
No
1493/1999
of
17
May
1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
.
Aufgrund
einer
Beschwerde
hat
die
Europäische
Kommission
mit
Schreiben
vom
20
.
Januar
2003
die
portugiesischen
Behörden
zu
einer
vom
Institut
für
Weinbau
und
Wein
(
Instituto
da
Vinha
e
do
Vinho
)
erhobenen
parafiskalischen
Abgabe
zur
Absatzförderung
von
Wein
sowie
zu
den
mit
den
Einnahmen
aus
diesen
Abgaben
finanzierten
Maßnahmen
befragt
. [EU]
Following
a
complaint
,
the
European
Commission
,
by
letter
of
20
January
2003
,
put
a
number
of
questions
to
the
Portuguese
authorities
concerning
a
parafiscal
charge
for
the
promotion
of
wine
,
levied
by
the
Instituto
da
Vinha
e
do
Vinho
(Vine
and
Wine
Institute
),
and
measures
funded
by
the
revenue
from
that
charge
.
Besondere
Produktionsbedingungen
im
Betrieb
(z. B.
Betriebe
,
die
einseitig
auf
Olivenanbau
,
Weinbau
,
Obstbau
,
Feldgemüsebau
oder
Weidemast
ausgerichtet
sind
und
in
denen
Arbeitskräfte
nur
für
einige
Monate
des
Jahres
benötigt
werden
) [EU]
Special
conditions
of
production
on
the
holding
(for
example
specialising
in
growing
olives
or
grapes
or
fruit
and
vegetables
in
the
open
field
or
in
fattening
cattle
on
grass
and
only
requiring
labour
for
a
limited
number
of
months
)
Bezüglich
der
Destillation
und
der
Beseitigung
von
Nebenerzeugnissen
der
Weinbereitung
unter
Kontrolle
empfiehlt
es
sich
,
die
Vorschriften
für
den
ökologischen
Weinbau
genauer
zu
fassen
und
die
Kommission
über
bestimmte
von
den
Mitgliedstaaten
eingeräumte
Ausnahmen
zu
unterrichten
. [EU]
As
regards
the
arrangements
for
the
distillation
or
the
withdrawal
under
supervision
of
by-products
of
wine-making
,
the
rules
on
the
organic
production
of
grapes
should
be
clarified
and
the
notification
to
the
Commission
of
certain
derogations
granted
by
the
Member
States
should
be
provided
for
.
Der
gegenwärtige
Trend
im
Weinbau
geht
zu
Weinen
besserer
Qualität
(
der
Verbrauch
von
Weinen
mit
kontrollierter
Ursprungsbezeichnung
(
DOC
)
nimmt
zu
,
während
der
von
Tafelweinen
zurückgeht
). [EU]
The
current
trends
in
the
wine
sector
are
towards
the
consumption
of
better
quality
wine
(the
consumption
of
wine
with
a
registered
designation
of
origin
is
increasing
and
the
consumption
of
table
wine
is
decreasing
[5].
Deshalb
sollte
den
Mitgliedstaaten
gestattet
werden
,
solche
Flächen
auch
ohne
Erteilung
entsprechender
Pflanzungsrechte
zu
dulden
,
sofern
es
sich
um
kleine
Flächen
handelt
,
der
Weinbau
nicht
gewerblich
betrieben
und
somit
das
Marktgleichgewicht
nicht
gestört
wird
. [EU]
Accordingly
,
Member
States
should
be
permitted
to
also
allow
such
areas
to
exist
even
if
no
planting
rights
have
been
granted
in
respect
of
them
,
provided
that
,
in
order
to
prevent
disturbance
of
the
market
balance
,
the
areas
concerned
are
small
and
that
the
vine
grower
is
not
engaged
in
commercial
wine
production
.
Die
Anhänge
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
den
Handel
mit
Wein
sollten
geändert
werden
,
um
Gesetzgebungsänderungen
bei
den
önologischen
Verfahren
in
der
Union
,
neue
Ursprungsnamen
in
der
Union
,
neue
Namen
von
Bedeutung
für
den
Weinbau
in
den
USA
und
Adressenänderungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
Annexes
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
United
States
of
America
on
trade
in
wine
should
be
amended
in
order
to
take
into
account
legislative
changes
regarding
oenological
practices
in
the
Union
,
new
Union
names
of
origin
,
new
US
names
of
viticultural
significance
and
changes
in
addresses
.
Die
Einräumung
einer
zusätzlichen
Frist
wird
die
Umstellung
dieser
Rebflächen
unter
Erhaltung
des
sehr
stark
auf
den
Weinbau
ausgerichteten
wirtschaftlichen
Gefüges
dieser
Regionen
ermöglichen
. [EU]
Additional
time
will
allow
such
vineyards
to
be
converted
while
preserving
a
regional
economic
fabric
very
heavily
reliant
upon
wine-growing
.
Die
überprüfte
Maßnahme
betrifft
die
Verwendung
der
Einnahmen
aus
einer
vom
Institut
für
Weinbau
und
Wein
(
nachstehend
"IVV
"genannt
)
seit
1995
von
den
Marktbeteiligten
des
Weinsektors
erhobenen
parafiskalischen
Abgabe
.
Diese
Abgabe
dient
dazu
,
die
genannte
Stelle
ausreichend
mit
Mitteln
zur
Erfüllung
der
Aufgaben
zur
Koordination
des
Weinsektors
in
Portugal
auszustatten
. [EU]
The
measure
at
issue
relates
to
the
use
of
revenue
from
a
parafiscal
charge
levied
by
the
Vine
and
Wine
Institute
(hereinafter
'the
IVV'
)
on
operators
in
the
sector
since
1995
[9].
Die
zuvor
für
den
Weinbau
genutzte
landwirtschaftliche
Fläche
sollte
nach
der
Rodung
eine
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
beihilfefähige
Fläche
sein
,
und
es
sollte
für
sie
die
dem
regionalen
Durchschnitt
entsprechende
entkoppelte
Direktzahlung
gewährt
werden
,
die
jedoch
aus
Haushaltsgründen
eine
bestimmte
Summe
nicht
überschreiten
darf
. [EU]
The
agricultural
area
formerly
used
for
vine-growing
,
once
grubbed
up
,
should
qualify
as
an
eligible
area
under
the
Single
Payment
Scheme
and
be
granted
the
average
regional
decoupled
direct
payment
which
,
for
budgetary
reasons
,
should
not
exceed
a
certain
sum
.
Einachsige
und
ähnliche
Motorfahrzeuge
,
die
in
der
Landwirtschaft
,
dem
Garten-
und
dem
Weinbau
verwendet
wurden
. [EU]
Motor
vehicles
with
one
axle
or
without
axle
used
in
agriculture
,
horticulture
and
viticulture
.
Erzeuger
,
die
ökologischen
Weinbau
betreiben
." [EU]
Producers
who
grow
their
grapes
using
organic
production
methods
.'
Frau
Ulrike
HÖFKEN
,
Ministerin
für
Umwelt
,
Landwirtschaft
,
Ernährung
,
Weinbau
und
Forsten
[EU]
Ms
Ulrike
HÖFKEN
,
Ministerin
für
Umwelt
,
Landwirtschaft
,
Ernährung
,
Weinbau
und
Forsten
Freilandkulturen
, z. B.
Ackerbau
,
Gartenbau
,
Forstwirtschaft
,
Weinbau
[EU]
Field
use
,
such
as
agriculture
,
horticulture
,
forestry
,
and
viticulture
Freilandkulturen
, z. B.
im
Ackerbau
,
Gartenbau
,
Forstbau
und
Weinbau
[EU]
Field
use
,
such
as
agriculture
,
horticulture
,
forestry
and
viticulture
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weinbau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners