DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Weinbau
Search for:
Mini search box
 

45 results for Weinbau
Word division: Wein·bau
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Was bedeutet sanfter Tourismus, wie genau arbeitet ökologischer Weinbau, wie werden Tiere artgerecht gehalten, was sind alte Obstsorten, was ist heute und was war gestern typisch für die Region und die Menschen in der Pfalz? [G] What does green tourism mean? How exactly does ecological viniculture work? How to keep animals in a manner appropriate to the species? What is now typical for the region and the people of the Palatinate, what was typical in the past?

11 % vol, wenn es sich um Likörweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung handelt, die durch Zusatz von neutralem Alkohol oder einem Weindestillat mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mindestens 70 % vol oder Branntwein aus dem Weinbau gewonnen wurden [EU] 11 % vol. in the case of liqueur wines with a protected designation of origin obtained by the addition of neutral alcohol, or of a distillate of wine with an actual alcoholic strength by volume of not less than 70 % vol., or of spirit of vinous origin

(91) Bis zum Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates vom 29. April 2008 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein wurden der Weinbau und die Weinbereitung durch die Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 geregelt. [EU] Until the entry into force of Council Regulation (EC) No 479/2008 of 29 April 2008 on the common organisation of the market in wine [16], winegrowing and wine processing were covered by Regulation (EC) No 1493/1999.

Abweichend von Absatz 1 darf Bulgarien Zulassungen von zinebhaltigen Pflanzenschutzmitteln für die Verwendung im Gartenbau, im Weinbau, bei Tabak, Äpfeln und Steinobst weiter gelten lassen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: [EU] By way of derogation from paragraph 1, for the authorisations of plant protection products containing zineb, Bulgaria may maintain in force authorisations for plant protection products containing that substance for the use on horticultural crops, grapevine, tobacco, apples and stone fruit, provided that:

Ackerbau im Allgemeinen, einschließlich Weinbau [EU] General agriculture, including viticulture

Artikel 36 des EG-Vertrages ist anwendbar auf Weinbau und ;verarbeitung, welche von der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein abgedeckt werden. [EU] Article 36 the EC Treaty applies to winegrowing and wine processing, which are covered by Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine.

Aufgrund einer Beschwerde hat die Europäische Kommission mit Schreiben vom 20. Januar 2003 die portugiesischen Behörden zu einer vom Institut für Weinbau und Wein (Instituto da Vinha e do Vinho) erhobenen parafiskalischen Abgabe zur Absatzförderung von Wein sowie zu den mit den Einnahmen aus diesen Abgaben finanzierten Maßnahmen befragt. [EU] Following a complaint, the European Commission, by letter of 20 January 2003, put a number of questions to the Portuguese authorities concerning a parafiscal charge for the promotion of wine, levied by the Instituto da Vinha e do Vinho (Vine and Wine Institute), and measures funded by the revenue from that charge.

Besondere Produktionsbedingungen im Betrieb (z. B. Betriebe, die einseitig auf Olivenanbau, Weinbau, Obstbau, Feldgemüsebau oder Weidemast ausgerichtet sind und in denen Arbeitskräfte nur für einige Monate des Jahres benötigt werden) [EU] Special conditions of production on the holding (for example specialising in growing olives or grapes or fruit and vegetables in the open field or in fattening cattle on grass and only requiring labour for a limited number of months)

Bezüglich der Destillation und der Beseitigung von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung unter Kontrolle empfiehlt es sich, die Vorschriften für den ökologischen Weinbau genauer zu fassen und die Kommission über bestimmte von den Mitgliedstaaten eingeräumte Ausnahmen zu unterrichten. [EU] As regards the arrangements for the distillation or the withdrawal under supervision of by-products of wine-making, the rules on the organic production of grapes should be clarified and the notification to the Commission of certain derogations granted by the Member States should be provided for.

Der gegenwärtige Trend im Weinbau geht zu Weinen besserer Qualität (der Verbrauch von Weinen mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung (DOC) nimmt zu, während der von Tafelweinen zurückgeht). [EU] The current trends in the wine sector are towards the consumption of better quality wine (the consumption of wine with a registered designation of origin is increasing and the consumption of table wine is decreasing [5].

Deshalb sollte den Mitgliedstaaten gestattet werden, solche Flächen auch ohne Erteilung entsprechender Pflanzungsrechte zu dulden, sofern es sich um kleine Flächen handelt, der Weinbau nicht gewerblich betrieben und somit das Marktgleichgewicht nicht gestört wird. [EU] Accordingly, Member States should be permitted to also allow such areas to exist even if no planting rights have been granted in respect of them, provided that, in order to prevent disturbance of the market balance, the areas concerned are small and that the vine grower is not engaged in commercial wine production.

Die Anhänge des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über den Handel mit Wein sollten geändert werden, um Gesetzgebungsänderungen bei den önologischen Verfahren in der Union, neue Ursprungsnamen in der Union, neue Namen von Bedeutung für den Weinbau in den USA und Adressenänderungen zu berücksichtigen. [EU] The Annexes to the Agreement between the European Community and the United States of America on trade in wine should be amended in order to take into account legislative changes regarding oenological practices in the Union, new Union names of origin, new US names of viticultural significance and changes in addresses.

Die Einräumung einer zusätzlichen Frist wird die Umstellung dieser Rebflächen unter Erhaltung des sehr stark auf den Weinbau ausgerichteten wirtschaftlichen Gefüges dieser Regionen ermöglichen. [EU] Additional time will allow such vineyards to be converted while preserving a regional economic fabric very heavily reliant upon wine-growing.

Die überprüfte Maßnahme betrifft die Verwendung der Einnahmen aus einer vom Institut für Weinbau und Wein (nachstehend "IVV "genannt) seit 1995 von den Marktbeteiligten des Weinsektors erhobenen parafiskalischen Abgabe. Diese Abgabe dient dazu, die genannte Stelle ausreichend mit Mitteln zur Erfüllung der Aufgaben zur Koordination des Weinsektors in Portugal auszustatten. [EU] The measure at issue relates to the use of revenue from a parafiscal charge levied by the Vine and Wine Institute (hereinafter 'the IVV') on operators in the sector since 1995 [9].

Die zuvor für den Weinbau genutzte landwirtschaftliche Fläche sollte nach der Rodung eine im Rahmen der Betriebsprämienregelung beihilfefähige Fläche sein, und es sollte für sie die dem regionalen Durchschnitt entsprechende entkoppelte Direktzahlung gewährt werden, die jedoch aus Haushaltsgründen eine bestimmte Summe nicht überschreiten darf. [EU] The agricultural area formerly used for vine-growing, once grubbed up, should qualify as an eligible area under the Single Payment Scheme and be granted the average regional decoupled direct payment which, for budgetary reasons, should not exceed a certain sum.

Einachsige und ähnliche Motorfahrzeuge, die in der Landwirtschaft, dem Garten- und dem Weinbau verwendet wurden. [EU] Motor vehicles with one axle or without axle used in agriculture, horticulture and viticulture.

Erzeuger, die ökologischen Weinbau betreiben." [EU] Producers who grow their grapes using organic production methods.'

Frau Ulrike HÖFKEN, Ministerin für Umwelt, Landwirtschaft, Ernährung, Weinbau und Forsten [EU] Ms Ulrike HÖFKEN, Ministerin für Umwelt, Landwirtschaft, Ernährung, Weinbau und Forsten

Freilandkulturen, z. B. Ackerbau, Gartenbau, Forstwirtschaft, Weinbau [EU] Field use, such as agriculture, horticulture, forestry, and viticulture

Freilandkulturen, z. B. im Ackerbau, Gartenbau, Forstbau und Weinbau [EU] Field use, such as agriculture, horticulture, forestry and viticulture

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners