A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for Verwaltungsentscheidung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
an
den
Mitgliedstaat
der
Staatsangehörigkeit
der
verurteilten
Person
,
in
den
sie
,
auch
wenn
sie
nicht
dort
lebt
,
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
war
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
,
oder
[EU]
the
Member
State
of
nationality
,
to
which
,
while
not
being
the
Member
State
where
he
or
she
lives
,
the
sentenced
person
will
be
deported
,
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
taken
consequential
to
the
judgment
;
or
an
den
Mitgliedstaat
,
in
den
die
verurteilte
Person
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
ist
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
[EU]
to
the
Member
State
to
which
the
sentenced
person
will
be
deported
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
consequential
to
the
judgment
Bei
der
Berechnung
der
Gesamtfangkapazitäten
der
Flotten
am
1.
Januar
2003
sollten
Flottenneuzugänge
,
für
die
eine
solche
Verwaltungsentscheidung
erging
,
eine
gesonderte
Behandlung
erfahren
,
sofern
die
fraglichen
Schiffe
spätestens
fünf
Jahre
nach
dem
Datum
der
Verwaltungsentscheidung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
in
die
Flotte
aufgenommen
wurden
. [EU]
For
the
calculation
of
the
overall
fishing
capacity
of
the
fleet
at
1
January
2003
special
treatment
should
be
given
to
entries
into
the
fleet
of
vessels
for
which
such
administrative
decisions
were
taken
,
provided
that
those
vessels
entered
the
fleet
not
later
than
5
years
after
the
date
of
the
administrative
decision
by
the
concerned
Member
State
.
Binnen
drei
Monaten
nach
Ergehen
der
Verwaltungsentscheidung
gemäß
Absatz
2
oder
nach
Ablauf
der
in
jenem
Absatz
genannten
Frist
machen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
Mitteilung
über
die
Fälle
der
Anwendung
des
Verfahrens
nach
Absatz
2,
in
denen
die
festgestellten
Ansprüche
50000
EUR
übersteigen
. [EU]
Within
three
months
of
the
administrative
decision
mentioned
in
paragraph
2
or
in
accordance
with
the
time
limits
referred
to
in
that
paragraph
,
Member
States
shall
provide
the
Commission
with
information
on
those
cases
where
paragraph
2
has
been
applied
provided
the
established
entitlements
involved
exceed
EUR
50000
.
Daten
über
behördliche
oder
strafrechtliche
Ermittlungen
,
die
zu
einer
Verwaltungsentscheidung
,
einer
Verurteilung
oder
einer
Geldstrafe
oder
einer
Verwaltungsstrafe
geführt
haben
,
dürfen
nicht
länger
als
zehn
Jahre
gespeichert
werden
. [EU]
Data
concerning
administrative
enquiries
or
criminal
investigations
which
have
given
rise
to
an
administrative
decision
, a
conviction
or
an
order
to
pay
a
criminal
fine
or
an
administrative
penalty
may
not
be
stored
for
more
than
10
years
.
Daten
über
behördliche
oder
strafrechtliche
Ermittlungen
,
die
zur
Feststellung
eines
der
Zoll-
und
Agrarregelung
zuwiderlaufenden
Vorgangs
,
aber
noch
nicht
zu
einer
Verwaltungsentscheidung
,
einer
Verurteilung
oder
einer
Geldstrafe
oder
einer
Verwaltungsstrafe
geführt
haben
,
dürfen
nicht
länger
als
sechs
Jahre
gespeichert
werden
[EU]
Data
concerning
administrative
enquiries
or
criminal
investigations
in
which
an
operation
in
breach
of
customs
and
agricultural
legislation
has
been
established
but
which
have
not
given
rise
to
an
administrative
decision
, a
conviction
or
an
order
to
pay
a
criminal
fine
or
an
administrative
penalty
may
not
be
stored
for
more
than
six
years
Der
Vollstreckungsstaat
ist
der
Staat
der
Staatsangehörigkeit
der
verurteilten
Person
,
in
den
die
verurteilte
Person
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
ist
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
. [EU]
The
executing
State
is
the
State
of
nationality
of
the
sentenced
person
,
to
which
the
sentenced
person
will
be
deported
,
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
taken
consequential
to
the
judgment
.
Die
derzeitige
Ausnahme
von
der
Zugangs-/Abgangsregel
für
Fischereifahrzeuge
,
die
aufgrund
einer
vor
dem
1.
Januar
2003
bzw
.
im
Falle
der
später
beigetretenen
Mitgliedstaaten
vor
dem
Beitritt
ergangenen
Verwaltungsentscheidung
am
1.
Januar
2003
bzw
.
ab
dem
Beitritt
in
die
Flotte
aufgenommen
wurden
,
muss
geändert
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
revise
the
existing
exemption
from
the
entry-exit
regime
for
the
vessels
that
joined
the
fleet
as
from
1
January
2003
or
,
for
those
Member
States
that
acceded
later
,
as
from
the
accession
date
,
on
the
basis
of
an
administrative
decision
adopted
respectively
before
1
January
2003
or
before
the
accession
date
.
Die
derzeitige
Ausnahme
von
der
Zugangs-/Abgangsregel
für
Fischereifahrzeuge
,
die
mit
1.
Januar
2003
,
bzw
.
im
Falle
der
in
Anhang
I,
Teil
B
genannten
Mitgliedstaaten
,
mit
dem
Beitrittsdatum
in
die
Flotte
aufgenommen
wurden
,
sollte
eine
vor
dem
1.
Januar
2003
bzw
.
vor
dem
Beitrittsdatum
ergangene
Verwaltungsentscheidung
berücksichtigen
. [EU]
The
exemption
from
the
entry-exit
regime
for
the
vessels
that
joined
the
fleet
as
from
1
January
2003
or
,
for
the
Member
States
listed
in
Annex
I,
Part
B,
as
from
the
accession
date
,
should
take
into
account
an
administrative
decision
adopted
respectively
before
1
January
2003
or
before
the
accession
date
.
Die
oben
genannte
Verringerung
kann
ein
Mal
beantragt
werden
,
wenn
die
Aussetzung
bis
zu
einem
Jahr
betrug
,
oder
mehrere
Male
für
die
Zahl
der
Jahre
,
die
zwischen
der
Gerichts-
oder
Verwaltungsentscheidung
über
die
Aussetzung
der
Durchführung
des
Vorhabens
und
dem
Zeitpunkt
der
endgültigen
Gerichts-
oder
Verwaltungsentscheidung
vergangen
sind
. [EU]
The
abovementioned
reduction
may
be
requested
once
if
the
suspension
has
lasted
up
to
one
year
or
several
times
for
the
number
of
years
between
the
legal
or
administrative
decision
suspending
the
implementation
of
the
operation
and
the
date
of
the
final
legal
or
administrative
decision
.
Die
oben
genannte
Verringerung
kann
ein
Mal
beantragt
werden
,
wenn
die
Aussetzung
bis
zu
einem
Jahr
betrug
,
oder
mehrere
Male
entsprechend
der
Zahl
der
Jahre
,
die
zwischen
dem
Zeitpunkt
der
Gerichts-
oder
Verwaltungsentscheidung
über
die
Aussetzung
der
Durchführung
des
Vorhabens
und
dem
Zeitpunkt
der
endgültigen
Gerichts-
oder
Verwaltungsentscheidung
vergangen
sind
. [EU]
The
abovementioned
reduction
may
be
requested
once
if
the
suspension
lasted
up
to
one
year
or
several
times
corresponding
to
the
number
of
years
between
the
date
of
the
legal
or
administrative
decision
suspending
the
implementation
of
the
operation
and
the
date
of
the
final
legal
or
administrative
decision
.
Diese
Verordnung
gilt
nur
für
öffentliche
Beihilfen
,
die
bis
31
.
Dezember
2010
Gegenstand
einer
Verwaltungsentscheidung
der
zuständigen
nationalen
Behörden
sind
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
only
to
public
aid
which
has
been
the
subject
of
an
administrative
decision
by
the
relevant
national
authorities
by
31
December
2010
.
Die
slowenischen
Behörden
bestätigten
allerdings
mit
Schreiben
vom
17
.
Mai
2005
,
dass
sie
nach
dem
Empfang
des
Beschlusses
der
Kommission
(
22
.
Dezember
2004
)
keine
Verwaltungsentscheidung
über
eine
Senkung
der
CO2-Steuern
gemäß
der
Verordnung
getroffen
haben
. [EU]
However
,
in
their
letter
dated
17
May
2005
,
the
Slovene
authorities
confirmed
that
no
administrative
decision
on
CO2
tax
reduction
had
been
taken
on
the
basis
of
the
Regulation
as
of
the
date
of
reception
of
the
Commission's
decision
by
the
Slovene
authorities
(22
December
2004
).
Die
Verwaltungsentscheidung
zur
Kofinanzierung
eines
Projekts
im
Rahmen
des
Fonds
enthält
die
Angaben
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
kofinanzierten
Produkte
und
Dienstleistungen
überwachen
und
die
Ausgaben
überprüfen
zu
können
. [EU]
The
administrative
decision
to
co-finance
a
project
under
the
Fund
shall
contain
the
information
necessary
to
monitor
the
co-financed
products
and
services
and
to
check
the
expenditure
incurred
.
die
wegen
einer
solchen
Zuwiderhandlung
Adressat
einer
Verwaltungsentscheidung
waren
oder
denen
eine
Verwaltungs-
oder
gerichtliche
Strafe
auferlegt
wurde
[EU]
have
been
the
subject
of
an
administrative
decision
or
an
administrative
penalty
or
judicial
penalty
for
such
an
operation
Eine
rückwirkende
Reduzierung
der
DEPB-Sätze
dürfte
andererseits
kaum
durchführbar
sein
,
weil
sie
als
eine
nachteilige
Verwaltungsentscheidung
gegen
das
Prinzip
der
Rechtssicherheit
verstoßen
würde
. [EU]
However
,
it
is
not
possible
to
assume
that
a
retroactive
decrease
of
DEPB
rates
could
be
implemented
under
the
principle
of
legal
certainty
as
a
negative
administrative
decision
.
Eine
Verwaltungsentscheidung
kann
nach
Aussage
der
italienischen
Behörden
gemäß
dem
italienischen
Verwaltungsrecht
nicht
nur
dann
angefochten
werden
,
wenn
subjektive
Rechte
beeinträchtigt
werden
,
sondern
auch
,
im
Falle
der
Beeinträchtigung
des
legitimen
Interesses
. [EU]
The
Italian
authorities
explain
that
,
under
Italian
administrative
law
,
it
is
possible
to
contest
in
an
administrative
court
acts
of
the
public
authorities
which
infringe
either
individual
rights
or
legitimate
interests
.
Für
die
in
Anhang
I,
Teil
B
genannten
Mitgliedstaaten
ist
"GT100"
oder
"Gesamttonnage
der
Flottenzugänge
von
Schiffen
mit
mehr
als
100
GT
,
für
die
ein
öffentlicher
Zuschuss
nach
dem
31
.
Dezember
2002
gewährt
wurde"
die
Gesamttonnage
der
Schiffe
mit
mehr
als
100
GT
,
die
zwischen
dem
1.
Mai
2004
und
dem
Zeitpunkt
,
für
den
GTt
berechnet
wird
,
in
die
Flotte
aufgenommen
werden
und
für
die
die
Verwaltungsentscheidung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
über
die
Gewährung
des
Zuschusses
nach
dem
30
.
April
2004
erging
[EU]
For
the
Member
States
listed
in
Annex
I,
Part
B
'GT100'
or
'the
total
tonnage
of
vessels
of
more
than
100
GT
entering
the
fleet
with
public
aid
granted
after
31
December
2002'
means
the
total
tonnage
of
vessels
of
more
than
100
GT
that
entered
into
the
fleet
between
1
May
2004
and
the
date
for
which
GTt
is
calculated
,
and
for
which
an
administrative
decision
by
the
Member
State
concerned
to
grant
aid
was
taken
after
30
April
2004
Für
die
in
Anhang
I,
Teil
B
genannten
Mitgliedstaaten
ist
"kW100"
oder
"Gesamtmaschinenleistung
Flottenneuzugänge
von
Schiffen
mit
mehr
als
100
GT
,
für
die
nach
dem
31
.
Dezember
2002
ein
öffentlicher
Zuschuss
gewährt
wurde"
die
Gesamtmaschinenleistung
der
Schiffe
mit
mehr
als
100
GT
,
die
zwischen
dem
1.
Mai
2004
und
dem
Berechnungsdatum
für
kWt
in
die
Flotte
aufgenommen
wurden
und
für
die
die
Verwaltungsentscheidung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
über
die
Gewährung
des
Zuschusses
nach
dem
30
.
April
2004
erging
[EU]
For
the
Member
States
listed
in
Annex
I,
Part
B
'kW100'
or
'the
total
power
of
vessels
of
more
than
100
GT
entering
the
fleet
with
public
aid
granted
after
31
December
2002'
means
the
total
power
of
vessels
of
more
than
100
GT
that
entered
into
the
fleet
between
1
May
2004
and
the
date
for
which
kWt
is
calculated
,
and
for
which
an
administrative
decision
by
the
Member
State
concerned
to
grant
aid
was
taken
after
30
April
2004
gegebenenfalls
das
Datum
der
Verwaltungsentscheidung
des
Mitgliedstaats
über
die
Gewährung
des
Zuschusses
[EU]
if
appropriate
,
the
date
of
the
administrative
decision
by
the
Member
State
to
grant
that
aid
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsentscheidung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners