DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 results for Verwaltungsentscheidung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

an den Mitgliedstaat der Staatsangehörigkeit der verurteilten Person, in den sie, auch wenn sie nicht dort lebt, aufgrund einer Ausweisungs- oder Abschiebungsanordnung, die im Urteil oder in einer infolge des Urteils getroffenen gerichtlichen Entscheidung oder Verwaltungsentscheidung oder anderen Maßnahme enthalten war, nach der Entlassung aus dem Strafvollzug abgeschoben werden wird, oder [EU] the Member State of nationality, to which, while not being the Member State where he or she lives, the sentenced person will be deported, once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or deportation order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other measure taken consequential to the judgment; or [listen]

an den Mitgliedstaat, in den die verurteilte Person aufgrund einer Ausweisungs- oder Abschiebungsanordnung, die im Urteil oder in einer infolge des Urteils getroffenen gerichtlichen Entscheidung oder Verwaltungsentscheidung oder anderen Maßnahme enthalten ist, nach der Entlassung aus dem Strafvollzug abgeschoben werden wird [EU] to the Member State to which the sentenced person will be deported once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or deportation order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other measure consequential to the judgment

Bei der Berechnung der Gesamtfangkapazitäten der Flotten am 1. Januar 2003 sollten Flottenneuzugänge, für die eine solche Verwaltungsentscheidung erging, eine gesonderte Behandlung erfahren, sofern die fraglichen Schiffe spätestens fünf Jahre nach dem Datum der Verwaltungsentscheidung des betreffenden Mitgliedstaats in die Flotte aufgenommen wurden. [EU] For the calculation of the overall fishing capacity of the fleet at 1 January 2003 special treatment should be given to entries into the fleet of vessels for which such administrative decisions were taken, provided that those vessels entered the fleet not later than 5 years after the date of the administrative decision by the concerned Member State.

Binnen drei Monaten nach Ergehen der Verwaltungsentscheidung gemäß Absatz 2 oder nach Ablauf der in jenem Absatz genannten Frist machen die Mitgliedstaaten der Kommission Mitteilung über die Fälle der Anwendung des Verfahrens nach Absatz 2, in denen die festgestellten Ansprüche 50000 EUR übersteigen. [EU] Within three months of the administrative decision mentioned in paragraph 2 or in accordance with the time limits referred to in that paragraph, Member States shall provide the Commission with information on those cases where paragraph 2 has been applied provided the established entitlements involved exceed EUR 50000.

Daten über behördliche oder strafrechtliche Ermittlungen, die zu einer Verwaltungsentscheidung, einer Verurteilung oder einer Geldstrafe oder einer Verwaltungsstrafe geführt haben, dürfen nicht länger als zehn Jahre gespeichert werden. [EU] Data concerning administrative enquiries or criminal investigations which have given rise to an administrative decision, a conviction or an order to pay a criminal fine or an administrative penalty may not be stored for more than 10 years.

Daten über behördliche oder strafrechtliche Ermittlungen, die zur Feststellung eines der Zoll- und Agrarregelung zuwiderlaufenden Vorgangs, aber noch nicht zu einer Verwaltungsentscheidung, einer Verurteilung oder einer Geldstrafe oder einer Verwaltungsstrafe geführt haben, dürfen nicht länger als sechs Jahre gespeichert werden [EU] Data concerning administrative enquiries or criminal investigations in which an operation in breach of customs and agricultural legislation has been established but which have not given rise to an administrative decision, a conviction or an order to pay a criminal fine or an administrative penalty may not be stored for more than six years

Der Vollstreckungsstaat ist der Staat der Staatsangehörigkeit der verurteilten Person, in den die verurteilte Person aufgrund einer Ausweisungs- oder Abschiebungsanordnung, die im Urteil oder in einer infolge des Urteils getroffenen gerichtlichen Entscheidung oder Verwaltungsentscheidung oder anderen Maßnahme enthalten ist, nach der Entlassung aus dem Strafvollzug abgeschoben werden wird. [EU] The executing State is the State of nationality of the sentenced person, to which the sentenced person will be deported, once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or deportation order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other measure taken consequential to the judgment.

Die derzeitige Ausnahme von der Zugangs-/Abgangsregel für Fischereifahrzeuge, die aufgrund einer vor dem 1. Januar 2003 bzw. im Falle der später beigetretenen Mitgliedstaaten vor dem Beitritt ergangenen Verwaltungsentscheidung am 1. Januar 2003 bzw. ab dem Beitritt in die Flotte aufgenommen wurden, muss geändert werden. [EU] It is necessary to revise the existing exemption from the entry-exit regime for the vessels that joined the fleet as from 1 January 2003 or, for those Member States that acceded later, as from the accession date, on the basis of an administrative decision adopted respectively before 1 January 2003 or before the accession date.

Die derzeitige Ausnahme von der Zugangs-/Abgangsregel für Fischereifahrzeuge, die mit 1. Januar 2003, bzw. im Falle der in Anhang I, Teil B genannten Mitgliedstaaten, mit dem Beitrittsdatum in die Flotte aufgenommen wurden, sollte eine vor dem 1. Januar 2003 bzw. vor dem Beitrittsdatum ergangene Verwaltungsentscheidung berücksichtigen. [EU] The exemption from the entry-exit regime for the vessels that joined the fleet as from 1 January 2003 or, for the Member States listed in Annex I, Part B, as from the accession date, should take into account an administrative decision adopted respectively before 1 January 2003 or before the accession date.

Die oben genannte Verringerung kann ein Mal beantragt werden, wenn die Aussetzung bis zu einem Jahr betrug, oder mehrere Male für die Zahl der Jahre, die zwischen der Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung über die Aussetzung der Durchführung des Vorhabens und dem Zeitpunkt der endgültigen Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung vergangen sind. [EU] The abovementioned reduction may be requested once if the suspension has lasted up to one year or several times for the number of years between the legal or administrative decision suspending the implementation of the operation and the date of the final legal or administrative decision.

Die oben genannte Verringerung kann ein Mal beantragt werden, wenn die Aussetzung bis zu einem Jahr betrug, oder mehrere Male entsprechend der Zahl der Jahre, die zwischen dem Zeitpunkt der Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung über die Aussetzung der Durchführung des Vorhabens und dem Zeitpunkt der endgültigen Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung vergangen sind. [EU] The abovementioned reduction may be requested once if the suspension lasted up to one year or several times corresponding to the number of years between the date of the legal or administrative decision suspending the implementation of the operation and the date of the final legal or administrative decision.

Diese Verordnung gilt nur für öffentliche Beihilfen, die bis 31. Dezember 2010 Gegenstand einer Verwaltungsentscheidung der zuständigen nationalen Behörden sind. [EU] This Regulation shall apply only to public aid which has been the subject of an administrative decision by the relevant national authorities by 31 December 2010.

Die slowenischen Behörden bestätigten allerdings mit Schreiben vom 17. Mai 2005, dass sie nach dem Empfang des Beschlusses der Kommission (22. Dezember 2004) keine Verwaltungsentscheidung über eine Senkung der CO2-Steuern gemäß der Verordnung getroffen haben. [EU] However, in their letter dated 17 May 2005, the Slovene authorities confirmed that no administrative decision on CO2 tax reduction had been taken on the basis of the Regulation as of the date of reception of the Commission's decision by the Slovene authorities (22 December 2004).

Die Verwaltungsentscheidung zur Kofinanzierung eines Projekts im Rahmen des Fonds enthält die Angaben, die erforderlich sind, um die kofinanzierten Produkte und Dienstleistungen überwachen und die Ausgaben überprüfen zu können. [EU] The administrative decision to co-finance a project under the Fund shall contain the information necessary to monitor the co-financed products and services and to check the expenditure incurred.

die wegen einer solchen Zuwiderhandlung Adressat einer Verwaltungsentscheidung waren oder denen eine Verwaltungs- oder gerichtliche Strafe auferlegt wurde [EU] have been the subject of an administrative decision or an administrative penalty or judicial penalty for such an operation

Eine rückwirkende Reduzierung der DEPB-Sätze dürfte andererseits kaum durchführbar sein, weil sie als eine nachteilige Verwaltungsentscheidung gegen das Prinzip der Rechtssicherheit verstoßen würde. [EU] However, it is not possible to assume that a retroactive decrease of DEPB rates could be implemented under the principle of legal certainty as a negative administrative decision.

Eine Verwaltungsentscheidung kann nach Aussage der italienischen Behörden gemäß dem italienischen Verwaltungsrecht nicht nur dann angefochten werden, wenn subjektive Rechte beeinträchtigt werden, sondern auch, im Falle der Beeinträchtigung des legitimen Interesses. [EU] The Italian authorities explain that, under Italian administrative law, it is possible to contest in an administrative court acts of the public authorities which infringe either individual rights or legitimate interests.

Für die in Anhang I, Teil B genannten Mitgliedstaaten ist "GT100" oder "Gesamttonnage der Flottenzugänge von Schiffen mit mehr als 100 GT, für die ein öffentlicher Zuschuss nach dem 31. Dezember 2002 gewährt wurde" die Gesamttonnage der Schiffe mit mehr als 100 GT, die zwischen dem 1. Mai 2004 und dem Zeitpunkt, für den GTt berechnet wird, in die Flotte aufgenommen werden und für die die Verwaltungsentscheidung des betreffenden Mitgliedstaats über die Gewährung des Zuschusses nach dem 30. April 2004 erging [EU] For the Member States listed in Annex I, Part B 'GT100' or 'the total tonnage of vessels of more than 100 GT entering the fleet with public aid granted after 31 December 2002' means the total tonnage of vessels of more than 100 GT that entered into the fleet between 1 May 2004 and the date for which GTt is calculated, and for which an administrative decision by the Member State concerned to grant aid was taken after 30 April 2004

Für die in Anhang I, Teil B genannten Mitgliedstaaten ist "kW100" oder "Gesamtmaschinenleistung Flottenneuzugänge von Schiffen mit mehr als 100 GT, für die nach dem 31. Dezember 2002 ein öffentlicher Zuschuss gewährt wurde" die Gesamtmaschinenleistung der Schiffe mit mehr als 100 GT, die zwischen dem 1. Mai 2004 und dem Berechnungsdatum für kWt in die Flotte aufgenommen wurden und für die die Verwaltungsentscheidung des betreffenden Mitgliedstaats über die Gewährung des Zuschusses nach dem 30. April 2004 erging [EU] For the Member States listed in Annex I, Part B 'kW100' or 'the total power of vessels of more than 100 GT entering the fleet with public aid granted after 31 December 2002' means the total power of vessels of more than 100 GT that entered into the fleet between 1 May 2004 and the date for which kWt is calculated, and for which an administrative decision by the Member State concerned to grant aid was taken after 30 April 2004

gegebenenfalls das Datum der Verwaltungsentscheidung des Mitgliedstaats über die Gewährung des Zuschusses [EU] if appropriate, the date of the administrative decision by the Member State to grant that aid

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners