A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verhaltensproblem
Verhaltensprämisse
Verhaltenspsychologie
Verhaltensregel
Verhaltensregeln
Verhaltensrepertoire
Verhaltensstörung
Verhaltenstherapie
Verhaltensvorschrift
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Verhaltensregeln
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Alle
Stoffe/Duftstoffe
,
bei
denen
Duftstoffe
gemäß
der
Richtlinie
2003/15/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(7.
Änderung
der
Änderung
der
Richtlinie
76/768/EWG
,
Anhang
III
,
Teil
I)
auf
einem
Erzeugnis
bzw
.
einer
Verpackung
zu
kennzeichnen
sind
,
dürfen
bei
einem
mit
dem
Umweltzeichen
versehenen
Erzeugnis
nicht
verwendet
werden
(
Konzentrationsschwelle
0,01 %).Alle
Bestandteile
,
die
dem
betreffenden
Erzeugnis
als
Duftstoff
zugesetzt
werden
,
müssen
gemäß
den
Verhaltensregeln
der
IFRA
(
International
Fragrance
Association
)
hergestellt
,
gehandhabt
und
zugesetzt
worden
sein
. [EU]
Any
substances/fragrances
that
in
accordance
with
Directive
2003/15/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[6] (7th
amendment
to
Directive
76/768/EEC
,
Annex
III
,
part
I),
requires
the
fragrance
to
be
labelled
on
a
product/packaging
,
shall
not
be
used
in
the
eco-labelled
product
(concentration
limit
0,01 %).Any
ingredient
added
to
the
product
as
a
fragrance
must
have
been
manufactured
,
handled
and
applied
in
accordance
with
the
code
of
practice
of
the
International
Fragrance
Association
.
Artikel
9
Finanzielle
Interessen
der
Mitglieder
,
Verhaltensregeln
und
Zutritt
zum
Parlament
[EU]
Rule
9
Members'
financial
interests
,
standards
of
conduct
and
access
to
Parliament
Artikel
15
.13
Nummer
4 -
Verhaltensregeln
für
Fahrgäste
[EU]
Article
15
.13(4) -
Code
of
conduct
for
passengers
Artikel
9
Verhaltensregeln
[EU]
Rule
9
Code
of
conduct
Bei
der
Beurteilung
des
Verhaltens
der
Person
,
deren
Haftung
geltend
gemacht
wird
,
sind
faktisch
und
soweit
angemessen
die
Sicherheits-
und
Verhaltensregeln
zu
berücksichtigen
,
die
an
dem
Ort
und
zu
dem
Zeitpunkt
des
haftungsbegründenden
Ereignisses
in
Kraft
sind
. [EU]
In
assessing
the
conduct
of
the
person
claimed
to
be
liable
,
account
shall
be
taken
,
as
a
matter
of
fact
and
in
so
far
as
is
appropriate
,
of
the
rules
of
safety
and
conduct
which
were
in
force
at
the
place
and
time
of
the
event
giving
rise
to
the
liability
.
Das
Parlament
kann
für
seine
Mitglieder
Verhaltensregeln
beschließen
. [EU]
Parliament
may
lay
down
a
code
of
conduct
for
its
Members
.
Das
Präsidium
legt
durch
Beschluss
die
Verhaltensregeln
,
Vorrechte
und
Befreiungen
für
die
ehemaligen
Mitglieder
fest
. [EU]
The
code
of
conduct
and
the
rights
and
privileges
of
former
Members
shall
be
laid
down
by
a
decision
of
the
Bureau
.
den
Vorsitzenden
und
die
mit
der
Einhaltung
von
Verhaltensregeln
befasste
Stelle
seiner
Zentralbank
(
oder
im
Fall
eines
nicht
einer
Zentralbank
angehörenden
Mitglieds
,
den
Ethik-Berater
der
EZB
)
unverzüglich
schriftlich
über
einer
solche
Entscheidung
in
Kenntnis
setzen
,
sofern
dies
rechtlich
zulässig
ist
[EU]
give
prompt
written
notice
,
when
permitted
by
law
,
of
such
an
order
to
the
Chairperson
and
the
compliance
authority
(or,
in
the
case
of
an
non-central
bank
board
member
,
the
ECB's
Ethics
Officer
)
of
their
central
bank
,
with
as
much
detail
as
possible
Der
Begriff
"Sicherheits-
und
Verhaltensregeln
"
ist
in
dem
Sinne
auszulegen
,
dass
er
sich
auf
alle
Vorschriften
bezieht
,
die
in
Zusammenhang
mit
Sicherheit
und
Verhalten
stehen
,
einschließlich
beispielsweise
der
Straßenverkehrssicherheit
im
Falle
eines
Unfalls
. [EU]
The
term
'rules
of
safety
and
conduct'
should
be
interpreted
as
referring
to
all
regulations
having
any
relation
to
safety
and
conduct
,
including
,
for
example
,
road
safety
rules
in
the
case
of
an
accident
.
Der
Prüfer
wird
auf
die
Leitlinien
in
Anhang
A
und
Anhang
B
der
ICES-
Verhaltensregeln
verwiesen
. [EU]
The
assessor
is
referred
for
guidance
to
Appendix
A
and
Appendix
B
of
the
ICES
Code
of
Practice
.
Der
Vorsitzende
unterrichtet
die
mit
der
Einhaltung
von
Verhaltensregeln
befasste
Stelle
der
betreffenden
Zentralbank
(
oder
im
Fall
eines
nicht
einer
Zentralbank
angehörenden
Mitglieds
,
den
Ethik-Berater
der
EZB
) -
und
,
falls
dies
für
erforderlich
gehalten
wird
,
den
EZB-Rat
-
unverzüglich
über
einen
solchen
Fall
. [EU]
The
Chairperson
informs
the
compliance
authority
of
the
central
bank
concerned
(or,
in
the
case
of
a
non-central
bank
board
member
,
the
ECB's
Ethics
Officer
)
about
any
such
case
without
undue
delay
and
,
if
deemed
necessary
,
the
Governing
Council
.
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Konsumgüter"
(
SCCP
)
hat
aufgrund
der
Verhaltensregeln
der
IFRA
(
International
Fragrance
Association
)
Stoffe
ermittelt
,
die
als
Duftstoffe
in
kosmetischen
Mitteln
verwendet
werden
und
für
die
Einschränkungen
gelten
sollten
. [EU]
On
the
basis
of
the
IFRA
(International
Fragrance
Association
)
Code
of
Practice
,
the
Scientific
Committee
on
Consumer
Products
(SCCP) [2],
identified
substances
used
as
fragrance
compounds
in
cosmetic
products
for
which
some
restrictions
should
be
provided
.
Die
anderen
Personen
,
denen
ein
Mitgliedstaat
die
Genehmigung
erteilt
hat
,
im
Namen
von
Kunden
ihres
Hauptgeschäfts
Gebote
abzugeben
,
sollten
die
Verhaltensregeln
in
dieser
Verordnung
beachten
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
ihre
Kunden
hinreichend
geschützt
sind
. [EU]
It
is
also
appropriate
that
other
persons
authorised
by
Member
States
to
bid
on
behalf
of
clients
of
their
main
business
abide
by
the
conduct
rules
provided
for
in
this
Regulation
to
ensure
that
their
clients
are
adequately
protected
.
Die
Beobachter
halten
die
Rangordnung
und
die
allgemeinen
Verhaltensregeln
ein
,
die
für
die
gesamte
Schiffsbesatzung
und
das
Personal
des
Zuchtbetriebs
gelten
,
sofern
diese
Regeln
nicht
die
Wahrnehmung
der
in
diesem
Programm
beschriebenen
Aufgaben
der
Beobachter
und
der
in
Artikel
31
beschriebenen
Verpflichtungen
der
Schiffsbesatzung
und
des
Personals
des
Zuchtbetriebs
beeinträchtigen
. [EU]
Observers
shall
respect
the
hierarchy
and
general
rules
of
behaviour
which
apply
to
all
vessel
and
farm
personnel
,
provided
such
rules
do
not
interfere
with
the
duties
of
the
observer
under
this
programme
,
and
with
the
obligations
of
vessel
and
farm
personnel
set
forth
in
Article
31
.
Die
Empfehlung
2006/583/EG
der
Kommission
vom
17
.
August
2006
zur
Prävention
und
Reduzierung
von
Fusarientoxinen
in
Getreide
und
Getreideprodukten
einschließlich
Mais
und
Maiserzeugnissen
enthält
allgemeine
Grundsätze
für
die
Prävention
und
Reduzierung
der
Kontamination
von
Getreide
mit
Fusarientoxinen
(
Zearalenon
,
Fumonisine
und
Trichothecene
),
die
durch
die
Entwicklung
nationaler
Verhaltensregeln
für
gute
Praxis
auf
der
Basis
dieser
allgemeinen
Grundsätze
umgesetzt
werden
sollen
. [EU]
Commission
Recommendation
2006/583/EC
of
17
August
2006
on
the
prevention
and
reduction
of
Fusarium
toxins
in
cereals
and
cereal
products
[3],
including
maize
and
maize
products
contains
general
principles
for
the
prevention
and
reduction
of
Fusarium
toxin
contamination
(zearalenone,
fumonisins
and
trichothecenes
)
in
cereals
to
be
implemented
by
the
development
of
national
codes
of
practice
based
on
these
principles
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Personen
beachten
die
folgenden
Verhaltensregeln
,
wenn
sie
auf
eigene
Rechnung
oder
im
Namen
ihrer
Kunden
Gebote
einstellen:
[EU]
Persons
referred
to
in
paragraph
1
shall
apply
the
following
conduct
rules
when
bidding
on
their
own
account
or
on
behalf
of
their
clients:
Die
in
Absatz
1
genannten
Personen
beachten
im
Rahmen
ihrer
Beziehung
zu
ihren
Kunden
die
folgenden
Verhaltensregeln
:
[EU]
Persons
referred
to
in
paragraph
1
shall
apply
the
following
conduct
rules
in
their
relationship
with
their
clients:
Die
in
diesem
Verhaltenskodex
beschriebenen
Verhaltensregeln
für
amtierende
und
ehemalige
Mitglieder
gelten
sinngemäß
auch
für
Vermittler
. [EU]
The
disciplines
described
in
this
Code
of
Conduct
as
applying
to
members
or
former
members
shall
apply
,
mutatis
mutandis
,
to
mediators
.
Die
Kunden
der
in
Absatz
1
genannten
Bieter
können
Beschwerden
betreffend
die
Einhaltung
der
in
den
Absätzen
2
und
3
vorgesehenen
Verhaltensregeln
nach
Maßgabe
der
Verfahrensregeln
,
die
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
in
Absatz
1
genannten
Personen
der
Aufsicht
unterliegen
,
für
die
Behandlung
solcher
Beschwerden
gelten
,
an
die
in
Absatz
4
genannten
zuständigen
Behörden
richten
." [EU]
Clients
of
bidders
referred
to
in
paragraph
1
may
direct
any
complaints
that
they
may
have
with
regard
to
compliance
with
the
conduct
rules
provided
for
in
paragraphs
2
and
3
to
the
competent
authorities
mentioned
in
paragraph
4
in
accordance
with
the
procedural
rules
laid
down
for
the
handling
of
such
complaints
in
the
Member
State
where
the
persons
referred
to
in
paragraph
1
are
supervised
.'.
Die
Kunden
der
in
Absatz
1
genannten
Bieter
können
Beschwerden
betreffend
die
Einhaltung
der
in
Absatz
2
vorgesehenen
Verhaltensregeln
nach
Maßgabe
der
Verfahrensregeln
,
die
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
in
Absatz
1
genannten
Personen
der
Aufsicht
unterliegen
,
für
die
Behandlung
solcher
Beschwerden
gelten
,
an
die
in
Absatz
3
genannten
zuständigen
Behörden
richten
. [EU]
Clients
of
bidders
referred
to
in
paragraph
1
may
direct
any
complaints
that
they
may
have
with
regard
to
compliance
with
the
conduct
rules
provided
for
in
paragraph
2
to
the
competent
authorities
mentioned
in
paragraph
3
in
accordance
with
the
procedural
rules
laid
down
for
the
handling
of
such
complaints
in
the
Member
State
where
the
persons
referred
to
in
paragraph
1
are
supervised
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verhaltensregeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners