A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for Unionsherstellers
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ähnlich
könnte
sich
eine
Kombination
aus
solchen
Mengen
und
Preisen
dahingehend
auswirken
,
dass
sich
die
bereits
kritische
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
weiter
verschlechtert
und
dies
durchaus
die
Existenz
des
einzigen
Unionsherstellers
beenden
könnte
. [EU]
Similarly
,
the
combined
effect
of
such
volumes
and
prices
would
as
such
be
capable
of
leading
to
a
further
deterioration
of
the
already
precarious
situation
of
Union
producers
and
would
probably
put
an
end
to
the
existence
of
the
only
Union
producer
.
Allerdings
sind
in
den
vorstehend
angegebenen
Schadensdaten
(
im
Hinblick
auf
die
Makroindikatoren
)
auch
Daten
des
zweiten
Unionsherstellers
enthalten
. [EU]
However
,
the
injury
data
presented
above
in
respect
of
the
macro
indicators
)
also
includes
data
of
the
second
Union
producer
.
Angesichts
der
sich
insgesamt
verschlechternden
Lage
des
einzigen
Unionsherstellers
und
der
Menge
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
aus
Indonesien
sowie
der
festgestellten
deutlichen
Preisunterbietung
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
eine
bedeutende
Schädigung
erlitten
hat
. [EU]
Taking
into
account
the
overall
worsening
situation
of
the
only
Union
producer
as
well
as
the
magnitude
of
dumped
imported
volumes
from
China
and
Indonesia
and
the
significant
price
undercutting
found
,
it
is
considered
that
the
Union
industry
has
suffered
material
injury
.
Anschließend
prüfte
die
Kommission
,
ob
die
Inlandsverkäufe
eines
jeden
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unionsherstellers
als
Geschäfte
im
normalen
Handelsverkehr
angesehen
werden
konnten
, d. h.
ob
jeder
in
die
Stichprobe
einbezogene
Unionshersteller
durchschnittliche
Verkaufspreise
in
Höhe
der
durchschnittlichen
Produktionskosten
oder
darüber
erzielte
,
die
Verkäufe
also
gewinnbringend
waren
. [EU]
The
Commission
subsequently
examined
whether
the
domestic
sales
of
each
sampled
Union
producer
could
be
considered
as
having
been
made
in
the
ordinary
course
of
trade
, i.e.
whether
for
each
sampled
Union
producer
the
average
sales
prices
were
equal
or
above
the
average
costs
of
production
and
therefore
profitable
.
Auch
das
absolute
Preisniveau
der
Einfuhren
aus
Thailand
lag
durchgehend
unter
dem
Preis
anderer
Einfuhren
und
-
in
höherem
Maße
-
unter
dem
Preis
des
anderen
Unionsherstellers
. [EU]
The
absolute
level
of
Thai
import
prices
was
also
systematically
below
the
price
of
other
imports
and
-
to
a
larger
extent
-
below
the
price
of
the
other
Union
producer
.
Auch
die
Wirtschaftskrise
wirkte
sich
negativ
auf
die
Leistung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
aus
;
sie
verursachte
nämlich
einen
Produktionsrückgang
und
bedingte
die
Umstrukturierung
eines
Unionsherstellers
. [EU]
The
economic
crisis
also
had
a
negative
impact
on
the
performance
of
the
Union
industry
,
leading
to
a
decrease
in
production
and
the
restructuring
of
one
of
the
Union
producers
.
Auch
wenn
die
Einführung
von
Maßnahmen
sich
negativ
auf
die
Lage
des
anderen
Unionsherstellers
auswirken
könnte
(
siehe
vorstehend
im
Abschnitt
"Einführer"
),
der
in
der
Vergangenheit
von
den
gedumpten
Einfuhren
profitierte
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
dies
die
Notwendigkeit
,
die
negativen
Auswirkungen
unfairer
Einfuhren
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zu
beseitigen
,
nicht
überwiegt
. [EU]
Even
if
the
imposition
of
measures
may
have
negative
consequences
on
the
situation
of
the
other
Union
producer
(see
above
in
the
section
on
importers
)
which
benefited
from
dumped
imports
in
the
past
,
it
is
considered
that
this
does
not
overweight
the
need
to
remedy
the
negative
effect
of
unfair
imports
on
the
situation
of
the
Union
industry
.
Aufgrund
der
eingeschränkten
Mitarbeit
eines
Unionsherstellers
,
der
in
der
jetzigen
Überprüfung
nicht
als
Antragsteller
auftrat
,
beruhen
alle
anderen
Indikatoren
ausschließlich
auf
Daten
,
die
von
den
Antragstellern
vorgelegt
wurden
. [EU]
All
the
other
indicators
refer
to
data
supplied
by
the
applicants
only
,
because
of
the
limited
cooperation
of
one
of
the
Union
producers
that
was
not
an
applicant
in
the
present
review
.
Aufgrund
der
Schließung
der
Produktionsstätte
eines
anderen
Unionsherstellers
im
Jahr
2008
brach
die
Produktionskapazität
im
selben
Jahr
um
23
%
ein
. [EU]
Due
to
the
closure
of
the
production
facility
of
one
other
Union
producer
in
2008
the
production
capacity
of
the
Union
industry
fell
sharply
in
2008
by
23
%.
Auf
jeden
Fall
beschränkte
sich
die
Schadensanalyse
nicht
auf
die
Leistung
eines
einzelnen
Unionsherstellers
oder
eines
einzelnen
nationalen
Marktes
,
sondern
bezog
sich
auf
den
gesamten
Wirtschaftszweig
der
Union
. [EU]
In
any
event
,
the
injury
analysis
was
not
limited
to
the
performance
of
one
Union
producer
or
one
national
market
,
but
with
regard
to
the
whole
Union
industry
.
Aus
den
oben
dargelegten
Gründen
wird
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
die
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
nur
auf
die
Lage
des
letzten
Einführers
, d.h.
des
anderen
Unionsherstellers
,
nennenswerte
negative
Auswirkungen
haben
könnte
;
dieser
Einführer
hat
indessen
in
der
Vergangenheit
bereits
in
erheblichem
Maße
von
den
gedumpten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
Thailand
profitiert
,
und
die
negativen
Auswirkungen
wären
im
Wesentlichen
das
Ergebnis
des
Wettbewerbs
mit
den
Einfuhren
aus
Indien
,
was
nicht
als
unfairer
Wettbewerb
betrachtet
werden
kann
. [EU]
Given
,
the
above
,
it
is
provisionally
concluded
that
the
imposition
of
provisional
measures
could
only
have
a
significant
negative
impact
on
the
situation
of
the
last
importer
, i.e.
the
other
Union
producer
,
but
the
latter
has
largely
benefited
from
the
low
priced
and
dumped
imports
from
Thailand
in
the
past
,
and
the
negative
impact
would
essentially
result
from
the
competition
with
imports
from
India
,
which
cannot
be
considered
unfair
competition
.
Außerdem
sei
es
angezeigt
,
die
Daten
des
nichtkooperierenden
Herstellers
sowie
die
Daten
eines
dritten
Unionsherstellers
,
der
die
Herstellung
von
Oxalsäure
eingestellt
habe
,
unberücksichtigt
zu
lassen
und
sie
bei
einigen
Makroindikatoren
(
siehe
Erwägungsgründe
72
,
74
und
78
der
vorläufigen
Verordnung
)
außer
Acht
zu
lassen
. [EU]
It
was
also
argued
that
data
regarding
the
non-cooperating
producer
as
well
as
the
data
from
a
third
Union
producer
having
stopped
the
production
of
OA
should
be
disregarded
and
not
be
included
in
some
macro
indicators
(see
recitals
72
,
74
and
78
of
the
provisional
Regulation
).
Außerdem
war
nur
eines
der
von
dem
iranischen
Ausführer
erwähnten
Unternehmen
in
die
Stichprobe
einbezogen
,
und
die
technischen
Schwierigkeiten
dieses
Unionsherstellers
,
die
sich
auf
die
Zeit
von
September
bis
Mitte
Oktober
2008
beschränkten
,
hatten
keine
nennenswerten
Auswirkungen
auf
das
Gesamtschadensbild
. [EU]
In
addition
,
only
one
of
the
companies
mentioned
by
the
Iranian
exporter
was
in
the
sample
and
the
technical
problems
of
this
EU
producer
,
limited
from
September
to
mid-October
2008
,
did
not
significantly
influence
the
overall
injury
picture
.
Dabei
wurde
allen
beteiligten
Interessen
Rechnung
getragen
,
den
Interessen
des
antragstellenden
Unionsherstellers
ebenso
wie
den
Interessen
der
Einführer
,
Verwender
und
Lieferer
. [EU]
The
determination
of
the
Union
interest
was
based
on
an
appreciation
of
the
various
interests
involved
, i.e.
those
of
the
applicant
Union
producer
,
of
importers
,
of
suppliers
and
of
users
.
Daher
kann
bestätigt
werden
,
dass
die
Kernaktivität
dieses
Unternehmens
in
Herstellung
und
Verkauf
der
untersuchten
Ware
in
der
EU
besteht
und
sein
Hauptinteresse
das
eines
Unionsherstellers
ist
. [EU]
It
can
therefore
be
confirmed
that
the
core
activity
of
this
company
is
production
and
sales
of
the
product
investigated
in
the
EU
and
its
main
interest
is
that
of
a
Union
producer
.
Daher
vertritt
die
Kommission
die
vorläufige
Auffassung
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
,
welche
die
Preise
des
kooperierenden
Unionsherstellers
unterboten
,
das
Preisniveau
auf
dem
Unionsmarkt
niedrig
hielten
und
den
kooperierenden
Unionshersteller
daran
hinderten
,
seine
Verkaufspreise
ausreichend
zu
erhöhen
,
um
seine
Kosten
decken
oder
eine
angemessene
Rentabilität
erzielen
zu
können
. [EU]
Accordingly
,
it
is
provisionally
considered
that
the
dumped
imports
from
the
countries
concerned
,
which
undercut
the
cooperating
Union
producer's
prices
,
depressed
the
prices
on
the
Union
market
and
prevented
the
cooperating
Union
producer
from
increasing
its
sales
prices
to
cover
its
costs
or
to
achieve
a
reasonable
level
of
profitability
.
Das
Geschäftsjahr
(
"GJ"
)
2005
des
Unionsherstellers
umfasst
den
Zeitraum
1.
März
2005
bis
28
.
Februar
2006
und
nicht
den
Zeitraum
1.
März
2004
bis
28
.
Februar
2005
,
wie
unter
der
Randnummer
angegeben
. [EU]
The
fiscal
year
('FY')
2005
of
the
Union
producer
covers
the
period
from
1
March
2005
to
28
February
2006
and
not
the
period
from
1
March
2004
to
28
February
2005
as
indicated
in
that
recital
.
Der
Anteil
der
Ausfuhrverkäufe
des
Unionsherstellers
außerhalb
der
EU
an
seinen
Gesamtverkäufen
lag
bei
unter
25
%. [EU]
Export
sales
of
the
Union's
producer
outside
the
EU
represented
less
than
25
%
of
its
total
sales
.
Der
Antrag
wurde
von
International
Furan
Chemicals
BV
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
des
einzigen
Unionsherstellers
eingereicht
,
auf
den
100
%
der
Unionsproduktion
von
FA
entfallen
. [EU]
The
request
was
lodged
by
International
Furan
Chemicals
BV
(the
applicant
)
on
behalf
of
the
sole
producer
in
the
Union
representing
100
%
of
the
Union
production
of
FA
.
Derartige
Entwicklungen
könnten
durchaus
die
Existenz
des
einzigen
Unionsherstellers
beenden
. [EU]
Such
developments
are
likely
to
put
an
end
to
the
existence
of
the
only
Union
producer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unionsherstellers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners