DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

75 results for Unionsherstellers
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Ähnlich könnte sich eine Kombination aus solchen Mengen und Preisen dahingehend auswirken, dass sich die bereits kritische Lage des Wirtschaftszweigs der Union weiter verschlechtert und dies durchaus die Existenz des einzigen Unionsherstellers beenden könnte. [EU] Similarly, the combined effect of such volumes and prices would as such be capable of leading to a further deterioration of the already precarious situation of Union producers and would probably put an end to the existence of the only Union producer.

Allerdings sind in den vorstehend angegebenen Schadensdaten (im Hinblick auf die Makroindikatoren) auch Daten des zweiten Unionsherstellers enthalten. [EU] However, the injury data presented above in respect of the macro indicators) also includes data of the second Union producer.

Angesichts der sich insgesamt verschlechternden Lage des einzigen Unionsherstellers und der Menge der gedumpten Einfuhren aus der VR China und aus Indonesien sowie der festgestellten deutlichen Preisunterbietung wird die Auffassung vertreten, dass der Wirtschaftszweig der Union eine bedeutende Schädigung erlitten hat. [EU] Taking into account the overall worsening situation of the only Union producer as well as the magnitude of dumped imported volumes from China and Indonesia and the significant price undercutting found, it is considered that the Union industry has suffered material injury.

Anschließend prüfte die Kommission, ob die Inlandsverkäufe eines jeden in die Stichprobe einbezogenen Unionsherstellers als Geschäfte im normalen Handelsverkehr angesehen werden konnten, d. h. ob jeder in die Stichprobe einbezogene Unionshersteller durchschnittliche Verkaufspreise in Höhe der durchschnittlichen Produktionskosten oder darüber erzielte, die Verkäufe also gewinnbringend waren. [EU] The Commission subsequently examined whether the domestic sales of each sampled Union producer could be considered as having been made in the ordinary course of trade, i.e. whether for each sampled Union producer the average sales prices were equal or above the average costs of production and therefore profitable.

Auch das absolute Preisniveau der Einfuhren aus Thailand lag durchgehend unter dem Preis anderer Einfuhren und - in höherem Maße - unter dem Preis des anderen Unionsherstellers. [EU] The absolute level of Thai import prices was also systematically below the price of other imports and - to a larger extent - below the price of the other Union producer.

Auch die Wirtschaftskrise wirkte sich negativ auf die Leistung des Wirtschaftszweigs der Union aus; sie verursachte nämlich einen Produktionsrückgang und bedingte die Umstrukturierung eines Unionsherstellers. [EU] The economic crisis also had a negative impact on the performance of the Union industry, leading to a decrease in production and the restructuring of one of the Union producers.

Auch wenn die Einführung von Maßnahmen sich negativ auf die Lage des anderen Unionsherstellers auswirken könnte (siehe vorstehend im Abschnitt "Einführer"), der in der Vergangenheit von den gedumpten Einfuhren profitierte, ist die Kommission der Auffassung, dass dies die Notwendigkeit, die negativen Auswirkungen unfairer Einfuhren auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Union zu beseitigen, nicht überwiegt. [EU] Even if the imposition of measures may have negative consequences on the situation of the other Union producer (see above in the section on importers) which benefited from dumped imports in the past, it is considered that this does not overweight the need to remedy the negative effect of unfair imports on the situation of the Union industry.

Aufgrund der eingeschränkten Mitarbeit eines Unionsherstellers, der in der jetzigen Überprüfung nicht als Antragsteller auftrat, beruhen alle anderen Indikatoren ausschließlich auf Daten, die von den Antragstellern vorgelegt wurden. [EU] All the other indicators refer to data supplied by the applicants only, because of the limited cooperation of one of the Union producers that was not an applicant in the present review.

Aufgrund der Schließung der Produktionsstätte eines anderen Unionsherstellers im Jahr 2008 brach die Produktionskapazität im selben Jahr um 23 % ein. [EU] Due to the closure of the production facility of one other Union producer in 2008 the production capacity of the Union industry fell sharply in 2008 by 23 %.

Auf jeden Fall beschränkte sich die Schadensanalyse nicht auf die Leistung eines einzelnen Unionsherstellers oder eines einzelnen nationalen Marktes, sondern bezog sich auf den gesamten Wirtschaftszweig der Union. [EU] In any event, the injury analysis was not limited to the performance of one Union producer or one national market, but with regard to the whole Union industry.

Aus den oben dargelegten Gründen wird der vorläufige Schluss gezogen, dass die Einführung vorläufiger Maßnahmen nur auf die Lage des letzten Einführers, d.h. des anderen Unionsherstellers, nennenswerte negative Auswirkungen haben könnte; dieser Einführer hat indessen in der Vergangenheit bereits in erheblichem Maße von den gedumpten Niedrigpreiseinfuhren aus Thailand profitiert, und die negativen Auswirkungen wären im Wesentlichen das Ergebnis des Wettbewerbs mit den Einfuhren aus Indien, was nicht als unfairer Wettbewerb betrachtet werden kann. [EU] Given, the above, it is provisionally concluded that the imposition of provisional measures could only have a significant negative impact on the situation of the last importer, i.e. the other Union producer, but the latter has largely benefited from the low priced and dumped imports from Thailand in the past, and the negative impact would essentially result from the competition with imports from India, which cannot be considered unfair competition.

Außerdem sei es angezeigt, die Daten des nichtkooperierenden Herstellers sowie die Daten eines dritten Unionsherstellers, der die Herstellung von Oxalsäure eingestellt habe, unberücksichtigt zu lassen und sie bei einigen Makroindikatoren (siehe Erwägungsgründe 72, 74 und 78 der vorläufigen Verordnung) außer Acht zu lassen. [EU] It was also argued that data regarding the non-cooperating producer as well as the data from a third Union producer having stopped the production of OA should be disregarded and not be included in some macro indicators (see recitals 72, 74 and 78 of the provisional Regulation).

Außerdem war nur eines der von dem iranischen Ausführer erwähnten Unternehmen in die Stichprobe einbezogen, und die technischen Schwierigkeiten dieses Unionsherstellers, die sich auf die Zeit von September bis Mitte Oktober 2008 beschränkten, hatten keine nennenswerten Auswirkungen auf das Gesamtschadensbild. [EU] In addition, only one of the companies mentioned by the Iranian exporter was in the sample and the technical problems of this EU producer, limited from September to mid-October 2008, did not significantly influence the overall injury picture.

Dabei wurde allen beteiligten Interessen Rechnung getragen, den Interessen des antragstellenden Unionsherstellers ebenso wie den Interessen der Einführer, Verwender und Lieferer. [EU] The determination of the Union interest was based on an appreciation of the various interests involved, i.e. those of the applicant Union producer, of importers, of suppliers and of users.

Daher kann bestätigt werden, dass die Kernaktivität dieses Unternehmens in Herstellung und Verkauf der untersuchten Ware in der EU besteht und sein Hauptinteresse das eines Unionsherstellers ist. [EU] It can therefore be confirmed that the core activity of this company is production and sales of the product investigated in the EU and its main interest is that of a Union producer.

Daher vertritt die Kommission die vorläufige Auffassung, dass die gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern, welche die Preise des kooperierenden Unionsherstellers unterboten, das Preisniveau auf dem Unionsmarkt niedrig hielten und den kooperierenden Unionshersteller daran hinderten, seine Verkaufspreise ausreichend zu erhöhen, um seine Kosten decken oder eine angemessene Rentabilität erzielen zu können. [EU] Accordingly, it is provisionally considered that the dumped imports from the countries concerned, which undercut the cooperating Union producer's prices, depressed the prices on the Union market and prevented the cooperating Union producer from increasing its sales prices to cover its costs or to achieve a reasonable level of profitability.

Das Geschäftsjahr ("GJ") 2005 des Unionsherstellers umfasst den Zeitraum 1. März 2005 bis 28. Februar 2006 und nicht den Zeitraum 1. März 2004 bis 28. Februar 2005, wie unter der Randnummer angegeben. [EU] The fiscal year ('FY') 2005 of the Union producer covers the period from 1 March 2005 to 28 February 2006 and not the period from 1 March 2004 to 28 February 2005 as indicated in that recital.

Der Anteil der Ausfuhrverkäufe des Unionsherstellers außerhalb der EU an seinen Gesamtverkäufen lag bei unter 25 %. [EU] Export sales of the Union's producer outside the EU represented less than 25 % of its total sales.

Der Antrag wurde von International Furan Chemicals BV ("Antragsteller") im Namen des einzigen Unionsherstellers eingereicht, auf den 100 % der Unionsproduktion von FA entfallen. [EU] The request was lodged by International Furan Chemicals BV (the applicant) on behalf of the sole producer in the Union representing 100 % of the Union production of FA.

Derartige Entwicklungen könnten durchaus die Existenz des einzigen Unionsherstellers beenden. [EU] Such developments are likely to put an end to the existence of the only Union producer.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners