A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Preisschrift
Preisschwankung
Preisschätzung
Preissegment
Preissenkung
Preissetzung
Preissituation
Preisspanne
Preisspiegel
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Preissenkungen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Alle
drei
Beteiligten
vertraten
die
Auffassung
,
dass
eine
Umsatzsteigerung
nur
durch
Preissenkungen
hätte
erreicht
werden
können
,
was
für
den
Sektor
schädlich
gewesen
wäre
. [EU]
All
three
parties
argued
that
an
increased
turnover
could
only
be
realised
by
lowering
prices
which
would
be
detrimental
to
the
sector
.
Als
zweiter
Effekt
des
11
.
September
2001
waren
kurz-
und
mittelfristig
entsprechende
Auswirkungen
auf
den
Kreuzfahrtmarkt
festzustellen
,
da
zum
einen
die
Unternehmen
im
Interesse
der
Kundenbindung
zu
Preissenkungen
gezwungen
waren
und
zum
anderen
die
potenziellen
Kunden
weniger
geneigt
waren
,
Fernreisen
mit
dem
Flugzeug
anzutreten
. [EU]
The
second
effect
of
11
September
2001
was
to
influence
,
in
the
short
and
medium
term
,
the
cruise
industry
by
,
on
the
one
hand
,
obliging
companies
to
lower
prices
in
a
bid
to
keep
their
customers
and
,
on
the
other
,
making
potential
clients
more
reluctant
to
travel
long
distances
by
plane
.
Auch
die
marokkanischen
Ausführer
waren
von
den
Niedrigpreis-Einfuhren
aus
China
betroffen
und
mussten
darauf
mit
Preissenkungen
gegenüber
ihren
Abnehmern
in
der
Gemeinschaft
reagieren
. [EU]
Moroccan
exporters
were
also
affected
by
the
low
priced
Chinese
exports
and
had
to
respond
by
reducing
prices
charged
to
the
Community
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
norwegischen
Muttergesellschaften
der
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Herstellerunternehmen
mindestens
in
gleichem
Maße
von
etwaigen
wesentlichen
Preissenkungen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
aufgrund
gedumpter
Einfuhren
aus
Norwegen
betroffen
wären
. [EU]
On
this
basis
,
it
was
considered
that
the
Norwegian
mother
companies
of
the
producing
companies
located
in
the
Community
would
at
least
be
equally
negatively
affected
by
any
significant
price
decrease
in
the
Community
market
due
to
dumped
imports
from
Norway
.
Aufgrund
der
Billigeinfuhren
von
Glyphosat
mit
Ursprung
in
der
VR
China
könnten
die
Einführer/Formulierer
ihren
Marktanteil
zwar
vergrößern
,
aber
verglichen
mit
den
Verlusten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wäre
der
wirtschaftliche
Nutzen
für
diese
Einführer/Formulierer
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
sie
die
Preissenkungen
an
ihre
Abnehmer
weitergeben
müssten
,
gering
. [EU]
Importers/formulators
could
benefit
from
an
increasing
market
share
due
to
cheaper
supply
of
glyphosate
originating
in
the
PRC
,
but
,
compared
to
the
losses
incurred
by
the
Community
industry
,
the
economic
effect
of
this
for
importers/formulators
would
be
minor
in
view
of
the
need
to
pass
on
price
reductions
to
their
clients
.
Aufgrund
fehlenden
Wettbewerbs
werden
Preissenkungen
bei
den
Großkundenentgelten
oft
nicht
an
den
Endkunden
weitergegeben
. [EU]
Due
to
a
lack
of
competition
,
reductions
in
wholesale
charges
are
often
not
passed
on
to
the
retail
customer
.
Außerdem
sind
die
Preise
auf
diesem
Markt
gesunken
,
wobei
die
Preissenkungen
weitgehend
direkt
an
die
Kunden
weitergegeben
wurden
. [EU]
Prices
in
this
market
have
also
fallen
.
These
are
largely
passed
directly
through
to
customers
.
Daher
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
von
TV2
vorgenommenen
Preissenkungen
tatsächlich
zu
einer
Steigerung
der
Gesamteinnahmen
geführt
haben
. [EU]
The
Commission
therefore
concludes
that
TV2's
price
cuts
actually
resulted
in
higher
overall
income
.
Darüber
hinaus
blieben
die
Vergünstigungen
für
leere
Anhänger
und
das
"Sunday
Special"
von
Northlink
2
mit
Preissenkungen
von
bis
zu
73
%
angeblich
bestehen
. [EU]
In
addition
,
the
empty
trailer
and
'Sunday
Special'
concessions
have
allegedly
remained
in
place
,
with
reductions
on
the
rates
offered
by
NorthLink
2
of
up
to
73
%.
Darüber
hinaus
hat
eine
Untersuchung
der
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
über
den
Bezugszeitraum
hinweg
gezeigt
,
dass
der
Wirtschaftszweig
rentabel
arbeitete
,
bis
es
2004
zu
beträchtlichen
Preissenkungen
bei
den
Einfuhren
aus
der
VR
China
kam
. [EU]
In
addition
,
an
examination
of
the
profitability
of
the
Community
industry
over
the
period
considered
demonstrates
that
the
industry
continued
to
be
profitable
up
to
the
year
2004
when
there
was
a
significant
fall
in
prices
of
imports
from
the
PRC
.
Darüber
hinaus
muss
ein
enger
Zusammenhang
zwischen
den
durch
die
Ermäßigung
des
Steuersatzes
bedingten
Preissenkungen
und
der
absehbaren
Zunahme
der
Nachfrage
und
der
Beschäftigung
bestehen
. [EU]
There
must
also
be
a
close
link
between
the
decrease
in
prices
resulting
from
the
rate
reduction
and
the
foreseeable
increase
in
demand
and
employment
.
Dass
spätere
Preissenkungen
erwartet
wurden
,
bedeute
nicht
,
dass
mit
den
Preisen
,
zu
denen
die
Aufträge
auf
die
Mesta
AS
übertragen
wurden
,
kein
wirtschaftlicher
Vorteil
verbunden
gewesen
wäre
. [EU]
Expectations
of
subsequent
price
reductions
do
not
imply
that
there
was
no
economic
advantage
involved
in
the
prices
at
which
the
contracts
were
transferred
to
Mesta
AS
.
Der
angestrebte
getrennte
Verkauf
von
Roamingdiensten
und
inländischen
Mobilfunkdiensten
sollte
den
Wettbewerb
erhöhen
und
somit
zu
Preissenkungen
für
die
Kunden
führen
und
einen
Binnenmarkt
für
Roamingdienste
in
der
Union
schaffen
,
auf
dem
zwischen
Inlands-
und
Roamingtarifen
keine
wesentlichen
Unterschiede
bestehen
. [EU]
The
envisaged
separate
sale
of
roaming
services
and
domestic
services
should
increase
competition
and
therefore
lower
the
prices
for
customers
and
create
an
internal
market
for
roaming
services
in
the
Union
with
no
significant
differentiation
between
national
and
roaming
tariffs
.
Der
massive
Abbau
von
Lagerbeständen
von
2004
bis
zum
UZ
war
nämlich
nur
über
sehr
starke
Preissenkungen
möglich
. [EU]
Indeed
,
the
massive
sell
off
of
stock
from
2004
to
the
IP
had
to
be
made
at
very
low
prices
.
Der
Umfang
der
Preissenkungen
,
die
erforderlich
gewesen
wären
,
um
direkt
mit
den
gedumpten
Einfuhren
zu
konkurrieren
,
hätte
das
Ausmaß
,
das
die
Gemeinschaftshersteller
in
Erwägung
gezogen
hätten
,
um
weiterhin
Gewinne
zu
erzielen
,
eindeutig
überschritten
. [EU]
The
degree
of
price
decrease
that
would
have
been
needed
to
compete
directly
with
dumped
imports
would
clearly
have
been
in
excess
of
what
Community
producers
would
have
contemplated
if
they
were
to
remain
profitable
.
Der
wesentliche
Auslöser
für
die
Preissenkungen
waren
jedoch
die
gedumpten
Preise
für
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
die
im
betreffenden
Jahr
gegenüber
2004
um
weitere
24
%
gesunken
waren
. [EU]
However
,
the
main
trigger
for
the
price
reduction
was
the
need
to
react
to
the
dumped
prices
of
PRC
imports
that
in
this
year
had
decreased
by
a
further
24
%
as
compared
with
2004
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
reagierte
auf
das
schädigende
Dumping
seit
2007
mit
Preissenkungen
. [EU]
The
Union
industry
reacted
to
the
injurious
dumping
by
reducing
its
prices
since
2007
.
Die
Beihilfemaßnahme
führe
also
nur
zu
einer
geringeren
,
durch
die
sehr
hohen
deutschen
Verbrauchsteuern
bedingten
Wettbewerbsverzerrung
,
nicht
aber
zu
Vorteilen
für
deutsche
Güterkraftverkehrsunternehmer
,
die
ihnen
Preissenkungen
im
Güterverkehr
ermöglichen
würden
. [EU]
The
effect
of
the
aid
measure
would
therefore
only
consist
in
a
reduced
distortion
of
competition
caused
by
the
very
high
level
of
excise
duties
in
Germany
,
but
will
not
create
any
advantage
to
German
road
hauliers
allowing
them
to
reduce
the
price
level
for
the
transport
of
goods
.
Die
Einführer/Formulierer
rechnen
für
den
Fall
eines
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
mit
Preissenkungen
für
das
von
ihnen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
angebotene
Glyphosat
und
daher
auch
mit
Möglichkeiten
zur
Vergrößerung
ihres
Marktanteils
auf
Kosten
der
Gemeinschaftshersteller
. [EU]
Importers/formulators
expect
that
lifting
the
measures
would
lead
to
lower
prices
for
their
glyphosate
on
the
Community
market
,
allowing
them
to
expand
their
market
share
at
the
expense
of
the
Community
producers
.
Die
Kommission
folgert
daher
,
dass
die
Preissenkungen
bei
TV2
Einnahmensteigerungen
zur
Folge
hatten
. [EU]
The
Commission
therefore
concludes
that
TV2's
price
cuts
have
actually
brought
it
higher
overall
income
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Preissenkungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners