A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Niedrigpreisen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ab
2008
machten
sie
über
1 %
aus
und
trugen
mit
ihren
Niedrigpreisen
zum
Preisdruck
in
der
EU
bei
. [EU]
Since
2008
,
they
were
above
1 %
and
contributed
with
their
low
prices
to
the
price
suppression
in
the
EU
.
Auch
wenn
somit
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
der
Konjunkturrückgang
ab
dem
letzten
Quartal
2008
zur
Schädigung
beitrug
,
tut
dies
der
schädigenden
Wirkung
der
gedumpten
Einfuhren
zu
Niedrigpreisen
auf
den
EU-Markt
über
den
gesamten
Bezugszeitraum
keinen
Abbruch
. [EU]
Even
if
the
economic
downturn
could
therefore
be
considered
as
contributing
to
the
injury
for
the
period
starting
in
the
last
quarter
of
2008
,
this
cannot
in
any
way
diminish
the
damaging
injurious
effects
of
low
priced
dumped
imports
in
the
EU
market
over
the
whole
period
considered
.
Auch
wenn
somit
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
der
Konjunkturrückgang
im
UZ
zur
Schädigung
beitrug
,
werden
dadurch
die
schädigenden
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
zu
Niedrigpreisen
aus
der
VR
China
auf
den
Unionsmarkt
in
keiner
Weise
verringert
. [EU]
Therefore
,
even
if
the
economic
downturn
could
be
considered
as
a
factor
contributing
to
the
injury
during
the
IP
,
by
no
means
could
this
diminish
the
injurious
effects
of
low
priced
dumped
imports
from
the
PRC
on
the
Union
market
.
Da
der
Preis
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
potenziell
niedrig
ist
,
wie
aus
dem
Vergleich
mit
den
Preisen
der
entsprechenden
Ausfuhren
auf
Drittlandsmärkte
hervorgeht
,
und
da
die
Möglichkeit
,
zu
Niedrigpreisen
zu
liefern
,
offensichtlich
unbegrenzt
ist
,
wäre
der
Wirtschaftszweig
der
Union
höchstwahrscheinlich
nicht
in
der
Lage
,
von
einem
etwaigen
Anstieg
der
Nachfrage
zu
profitieren
,
sondern
würde
vielmehr
bedeutende
Marktanteile
einbüßen
,
sollten
die
Maßnahmen
aufgehoben
werden
. [EU]
In
view
of
the
potentially
low
price
of
Chinese
imports
,
as
shown
by
the
comparison
with
their
prices
to
third
country
markets
,
and
the
apparent
unlimited
ability
to
supply
at
low
prices
,
the
Union
industry
would
very
likely
not
be
able
to
benefit
of
any
increase
in
demand
which
would
lead
to
important
losses
of
market
share
,
should
measures
be
repealed
.
Daher
würden
im
Falle
einer
Aufhebung
der
Antidumpingmaßnahmen
höchst
wahrscheinlich
große
Mengen
an
AKPF
zu
gedumpten
Niedrigpreisen
aus
China
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
gelangen
. [EU]
Consequently
,
should
the
anti-dumping
duty
be
removed
,
the
Community
market
would
most
likely
attract
large
quantities
of
low
priced
dumped
Chinese
PAC
.
Das
Unternehmen
machte
außerdem
geltend
,
dass
Rusal
in
Russland
eine
ähnliche
Marktführerrolle
innehabe
wie
Armenal
in
Armenien
und
dass
der
Markt
und
die
Verkäufe
in
beiden
Ländern
durch
die
massiv
steigenden
chinesischen
Ausfuhren
zu
Niedrigpreisen
beeinträchtigt
seien
. [EU]
Armenal
put
forward
also
that
the
leading
market
position
of
Rusal
in
Russia
is
similar
to
the
leading
market
position
of
Armenal
in
Armenia
and
both
the
Russian
and
Armenian
markets
and
sales
are
affected
by
massively
increasing
Chinese
exports
at
low
prices
.
Der
nachgelagerte
Wirtschaftszweig
in
der
Gemeinschaft
,
die
Wickelindustrie
,
machte
erneut
geltend
,
dass
zu
der
betroffenen
Ware
auch
Verbraucherrollen
, d. h.
Aluminiumfolien
mit
einem
Gewicht
von
weniger
als
10
kg
,
zählen
sollten
,
da
die
Einführung
endgültiger
Maßnahmen
,
die
lediglich
Einfuhren
von
Aluminiumfolie
in
Rollen
mit
einem
Stückgewicht
von
über
10
kg
(
"Jumborollen"
)
betreffen
,
dazu
führen
könnte
,
dass
aus
den
betreffenden
Ländern
vermehrt
Verbraucherrollen
zu
Niedrigpreisen
ausgeführt
würden
. [EU]
The
downstream
industry
in
the
Community
, i.e.
the
'rewinders'
,
reiterated
that
the
product
concerned
should
also
include
consumer
rolls
, i.e.
aluminium
foil
weighing
less
than
10
kg
,
because
if
definitive
measures
were
imposed
solely
on
imports
of
aluminium
foil
weighing
over
10
kg
(jumbo
reels
),
this
could
give
rise
to
an
increase
of
exports
of
consumer
rolls
from
the
countries
concerned
at
low
prices
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
sollte
auch
bei
sinkenden
Verkaufszahlen
in
der
Lage
sein
,
ein
vertretbares
Preisniveau
aufrechtzuerhalten
und
auf
diese
Weise
die
negativen
Auswirkungen
eines
Rückgangs
beim
Verbrauch
zu
begrenzen
,
was
jedoch
nur
gelingen
kann
,
wenn
kein
unlauterer
Wettbewerb
durch
gedumpte
Einfuhren
zu
Niedrigpreisen
auf
dem
Markt
besteht
. [EU]
Even
in
a
situation
of
decreasing
sales
,
the
Union
industry
should
be
able
to
maintain
an
acceptable
level
of
prices
and
therefore
limit
the
negative
effects
of
any
decrease
in
the
growth
of
consumption
,
but
only
in
the
absence
of
the
unfair
competition
of
low
priced
dumped
imports
in
the
market
.
Die
Fahrzeughersteller
in
Südkorea
könnten
danach
weiter
chinesische
Aluräder
zu
Niedrigpreisen
einkaufen
und
für
Fahrzeuge
,
die
sie
in
die
EU
ausführten
,
sogar
noch
eine
Zollerstattung
in
Anspruch
nehmen
(
Einfuhrzölle
auf
bestimmte
Fahrzeugzeile
könnten
bei
der
Ausfuhr
des
betreffenden
Fahrzeugs
zurückgefordert
werden
). [EU]
According
to
this
argument
,
South
Korean
car
manufacturers
would
continue
to
have
access
to
low-priced
Chinese
ARWs
,
and
could
even
claim
duty
drawback
for
cars
exported
to
the
EU
(duty
paid
on
imports
of
certain
car
parts
can
be
claimed
back
upon
exportation
of
that
car
).
Die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Hersteller
machten
geltend
,
die
2009
erreichte
Gewinnspanne
sei
einmalig
gewesen
und
angesichts
des
mit
großen
Mengen
und
gedumpten
Niedrigpreisen
auf
den
Markt
drängenden
bosnischen
ausführenden
Herstellers
nicht
dauerhaft
erzielbar
. [EU]
The
sampled
producers
claimed
that
the
profitability
rate
achieved
in
2009
was
a
one-off
and
was
not
sustainable
in
the
light
of
the
vigorous
Bosnian
exporting
producers'
entry
to
the
market
in
large
quantities
and
low
dumped
prices
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
die
Einfuhren
zu
Niedrigpreisen
aus
Drittländern
wie
Indien
und
Indonesien
umfangreich
sind
und
zunehmen
. [EU]
In
this
respect
the
investigation
has
shown
that
imports
from
third
countries
with
low
prices
such
as
India
and
Indonesia
are
large
and
increasing
.
Durch
diese
Verringerung
der
gedumpten
Einfuhren
auf
dem
Unionsmarkt
wurde
der
Preisdruck
durch
die
zu
Niedrigpreisen
angebotenen
Schuhe
abgeschwächt
,
und
der
Wirtschaftszweig
der
Union
konnte
seine
Umstrukturierungsbemühungen
fortsetzen
. [EU]
This
decrease
of
dumped
imports
on
the
Union
market
alleviated
the
price
pressure
exerted
by
those
low
priced
footwear
and
helped
the
Union
industry
to
continue
with
its
restructuring
efforts
.
Es
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
auch
eine
Nichtberücksichtigung
dieser
Ausfuhren
im
Rahmen
des
Preisvergleichs
die
obige
Feststellung
zur
Preisunterbietungsspanne
nicht
wesentlich
ändern
würde
und
die
Schlussfolgerung
,
dass
Einfuhren
mit
Niedrigpreisen
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweiges
der
Union
nicht
beeinflussen
,
bliebe
davon
unberührt
. [EU]
It
is
noted
that
,
if
these
imports
were
to
be
excluded
from
the
price
comparison
,
the
above
mentioned
finding
with
regard
to
the
undercutting
margin
would
not
change
significantly
and
the
conclusion
that
the
low
priced
imports
did
not
affect
the
profitability
of
the
Union
industry
would
remain
valid
.
In
Anbetracht
des
früheren
und
gegenwärtigen
Preisverhaltens
der
ausführenden
Hersteller
in
den
betroffenen
Ländern
ist
damit
zu
rechnen
,
dass
die
Einfuhren
zu
Niedrigpreisen
erfolgen
,
die
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erheblich
unterbieten
. [EU]
Considering
the
past
and
current
price
behaviour
of
the
exporting
producers
in
the
countries
concerned
it
is
expected
that
imports
will
be
low
priced
thus
undercutting
the
Community
industry's
prices
significantly
.
Ohne
die
Einführung
von
Maßnahmen
ist
zu
erwarten
,
dass
weiter
–
;
oder
sogar
verstärkt
–
;
Aluräder
zu
gedumpten
Niedrigpreisen
eingeführt
werden
,
insbesondere
in
den
Aftermarkt
. [EU]
Should
measures
not
be
imposed
,
it
can
be
expected
that
the
increase
of
low-priced
,
dumped
ARWs
,
in
particular
on
the
AM
segment
,
will
continue
if
not
increase
.
Ohne
die
Einführung
von
Maßnahmen
ist
zu
erwarten
,
dass
weiter
-
oder
sogar
verstärkt
-
Keramikfliesen
zu
gedumpten
Niedrigpreisen
eingeführt
werden
. [EU]
Should
measures
not
be
imposed
,
it
can
be
expected
that
the
increase
of
imports
of
dumped
,
low-priced
ceramic
tiles
would
continue
,
if
not
increase
.
Zugleich
werden
Unternehmen
,
die
Güter
herstellen
,
die
die
betroffene
Ware
enthalten
,
und
die
bereits
Waren
zu
Niedrigpreisen
kaufen
,
Druck
ausüben
,
um
die
Preise
niedrig
zu
halten
oder
sogar
noch
weiter
zu
senken
und
so
ihre
Kosten
zu
begrenzen
. [EU]
At
the
same
time
,
those
producers
of
goods
incorporating
the
product
concerned
which
were
already
buying
low-priced
goods
will
exert
pressure
to
maintain
such
prices
low
or
even
decrease
them
,
in
order
to
contain
their
cost
budgets
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Niedrigpreisen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners