A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kompassnadel
Kompassqualle
Kompassrose
Kompassstrich
Kompatibilität
Kompatibilität zueinander
Kompatibilitätsproblem
Kompendium
Kompensation
Search for:
ä
ö
ü
ß
437 results for
Kompatibilität
Word division: Kom·pa·ti·bi·li·tät
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
a.
Abschnitt
5.3
dieses
Dokuments
zur
sicheren
Integration
und
technischen
Kompatibilität
sowie
Abschnitt
9
zu
den
Registern
. [EU]
See
also
in
this
document
,
Section
5.3
related
to
Safe
Integration
and
Technical
Compatibility
and
Section
9
related
to
Registers
.
aa
)
"
Kompatibilität
"
bedeutet
,
dass
,
wenn
ein
Produkt
dafür
bestimmt
ist
,
in
eine
Anlage
installiert
,
in
ein
anderes
Produkt
aufgenommen
oder
mit
ihm
durch
physischen
Kontakt
oder
durch
eine
drahtlose
Verbindung
verbunden
zu
werden
[EU]
(aa)
'compatibility'
means
that
when
a
product
is
intended
to
be
installed
in
an
installation
,
inserted
into
another
product
or
connected
to
it
through
physical
contact
or
wireless
connection
Ab
der
Stufe
2
müssen
Geräte
,
die
für
die
Installation
zwischen
dem
Netz
und
den
Lampen
ausgelegt
sind
,
die
dem
Stand
der
Technik
entsprechenden
Anforderungen
an
die
Kompatibilität
mit
Lampen
erfüllen
,
deren
(
sowohl
für
Lampen
mit
gebündeltem
Licht
als
auch
für
Lampen
mit
ungebündeltem
Licht
gemäß
der
unter
Nummer
1.1
dieses
Anhangs
beschriebenen
Methode
berechnete
)
Energieeffizienzindex
maximal
die
folgenden
Werte
hat:
[EU]
As
from
stage
2,
equipment
designed
for
installation
between
the
mains
and
the
lamps
shall
comply
with
state-of-the-art
requirements
for
compatibility
with
lamps
whose
energy
efficiency
index
(calculated
for
both
directional
and
non-directional
lamps
in
accordance
with
the
method
set
out
in
point
1.1
of
this
Annex
)
is
at
most:
Abhängig
von
den
ausgewählten
Bereichen
und
den
getroffenen
Vorkehrungen
(
die
in
der
technischen
Dokumentation
beschrieben
sind
)
sind
möglicherweise
Betriebsvorschriften
erforderlich
,
um
die
technische
Kompatibilität
zwischen
dem
Fahrzeug
und
den
Umgebungsbedingungen
zu
gewährleisten
,
die
in
Teilen
des
transeuropäischen
Eisenbahnnetzes
angetroffen
werden
können
. [EU]
Depending
on
the
ranges
selected
,
and
on
provisions
taken
(described
in
the
technical
documentation
),
relevant
operating
rules
could
be
necessary
to
ensure
the
technical
compatibility
between
the
rolling
stock
and
environmental
conditions
that
can
be
met
on
parts
of
the
TEN
network
.
Abruf
der
technischen
Merkmale
einer
bestimmten
Strecke
,
um
die
technische
Kompatibilität
ortsfester
Einrichtungen
mit
Fahrzeugen
gemäß
der
Schnittstelle
mit
dem
Europäischen
Register
genehmigter
Fahrzeugtypen
zu
prüfen
[EU]
Retrieve
technical
characteristics
for
a
specific
route
to
check
the
technical
compatibility
between
fixed
installations
and
rolling
stock
according
to
the
interface
with
European
Register
of
Authorised
Types
of
Vehicles
Allerdings
hat
die
Kommission
in
Erwägungsgrund
69
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
auch
auf
ihre
früheren
Entscheidungen
zu
Zusammenschlüssen
hingewiesen
,
denen
zufolge
Server
sich
nach
ihrer
Kompatibilität
mit
x86-Befehlssätzen
(
Prozessortyp
)
unterscheiden
lassen
. [EU]
However
,
the
Commission
also
noted
in
the
opening
decision
(point (69)
that
in
previous
merger
decisions
[23]
it
had
acknowledged
that
servers
could
be
differentiated
according
to
x86
and
non-x86
instruction
set
architecture
(processor
type
).
Allerdings
würde
eine
zu
vereinzelte
Anwendung
im
europäischen
Bahnnetz
-
vor
allem
entlang
der
transeuropäischen
Korridore
-
erhebliche
Kosten
und
hohen
betrieblichen
Aufwand
bedeuten
,
da
Kompatibilität
und
Zusammenwirken
mit
bereits
existierenden
Geräten
unterschiedlichster
Art
gewährleistet
werden
müssten
. [EU]
Notwithstanding
this
fact
,
the
adoption
of
a
too
fragmented
deployment
throughout
the
European
rail
network
,
mainly
along
the
trans-European
rail
corridors
,
would
give
rise
to
major
cost
and
operational
overheads
resulting
from
the
needs
to
ensure
backward
compatibility
and
interconnection
with
a
diversity
of
legacy
facilities
.
Ändern
sich
die
Fahrwegseigenschaften
in
einer
die
Kompatibilität
von
Zügen
berührenden
Weise
,
so
sollte
die
Beschreibung
des
Netzes
nach
den
zu
verabschiedenden
Spezifikationen
aktualisiert
werden
(
Artikel
35
). [EU]
Thus
,
when
the
'nature
of
infrastructure'
changes
in
a
way
that
affects
compatibility
of
trains
the
description
of
the
network
should
be
updated
according
to
the
specifications
to
be
adopted
(Article
35
).
Anforderungen
an
die
OBD-
Kompatibilität
(
gilt
nur
für
Austauschkatalysatoren
,
die
für
Fahrzeuge
mit
OBD-System
bestimmt
sind
). [EU]
Requirements
regarding
OBD
compatibility
(applicable
only
to
replacement
catalytic
converters
intended
to
be
fitted
to
vehicles
equipped
with
an
OBD
system
).
Anhang
14
-
Anlage
-
Kompatibilität
von
Abbremsung
des
Anhängers
und
mittlerer
Vollverzögerung
der
Fahrzeugkombination
(
Anhänger
beladen
und
unbeladen
) [EU]
Annex
14
-
Appendix
-
Compatibility
of
the
braking
rate
of
the
trailer
and
the
mean
fully
developed
deceleration
of
the
tractor/trailer
combination
(trailer
laden
and
unladen
)
Anhang
17
-
Prüfverfahren
zur
Bewertung
der
funktionellen
Kompatibilität
von
Fahrzeugen
mit
elektrischen
Steuerleitungen
[EU]
Annex
17
-
Test
procedure
to
assess
the
functional
compatibility
of
vehicles
equipped
with
electric
control
lines
Anhang
5D
-
Prüfung
auf
CNG-
Kompatibilität
[EU]
Annex
5D
-
CNG
compatibility
test
Anhang
I
dieser
TSI
enthält
alle
offenen
Punkte
im
Einklang
mit
Artikel
5
Absatz
6
der
Richtlinie
2008/57/EG
.
Anhang
I
macht
ebenfalls
Angaben
darüber
,
ob
sich
die
offenen
Punkte
auf
die
technische
Kompatibilität
mit
dem
Schienennetz
beziehen
. [EU]
When
,
for
a
particular
technical
aspect
,
the
functional
and
technical
specification
necessary
to
meet
the
essential
requirements
has
not
been
developed
,
and
therefore
is
not
included
in
this
TSI
,
this
aspect
is
identified
as
an
open
point
in
the
relevant
clause
;
Annex
I
of
this
TSI
lists
all
open
points
,
as
required
in
Article
5(6)
of
Directive
2008/57/EC
.
Anmerkung:
Die
Kompatibilität
der
Infrastruktur
mit
den
Begrenzungslinien
NL1
und
NL2
für
Fahrzeuge
ist
zu
überprüfen
,
da
nicht
alle
Strecken
mit
beiden
Begrenzungslinien
kompatibel
sind
. [EU]
Note:
The
compatibility
between
the
infrastructure
and
the
NL1
and
NL2
gauges
for
rolling
stock
must
be
checked
since
not
all
lines
are
compliant
to
both
gauges
.
arbeitet
die
Kommission
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
auf
die
Vergleichbarkeit
der
Daten
und
Informationen
und
die
Kompatibilität
und
Interoperabilität
der
Systeme
und
Netze
für
den
Austausch
der
Daten
und
Informationen
im
Gesundheitsbereich
hin
,
und
[EU]
pursue
the
comparability
of
data
and
information
,
and
the
compatibility
and
interoperability
of
the
systems
and
networks
for
exchange
of
data
and
information
on
health
;
and
Aufrüstung
der
einzelstaatlichen
Kommunikationssysteme
,
um
ihre
Kompatibilität
untereinander
zu
gewährleisten
[EU]
Upgrading
of
the
national
communication
systems
to
make
them
interoperable
with
other
Member
States
Ausdehnung
der
Fortbildungsmaßnahmen
auf
sämtliche
Mitarbeiter
,
verstärkte
Nutzung
von
Informationstechnologien
,
die
so
konzipiert
und
eingesetzt
werden
sollten
,
dass
die
Kompatibilität
und
die
Zusammenschaltbarkeit
mit
den
EU-Systemen
gewährleistet
sind
. [EU]
Expand
training
of
all
staff
and
increase
the
use
of
information
technologies
,
the
design
and
use
of
which
should
be
compatible
with
EU
systems
in
order
to
secure
interconnectivity
.
Aus
diesem
Grund
erteilte
die
Kommission
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
676/2002/EG
der
Europäischen
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post
und
Telekommunikation
(
CEPT
)
mehrere
zusätzliche
Aufträge
für
weitere
Untersuchungen
der
Kompatibilität
der
Ultrabreitbandtechnik
mit
Funkdiensten
. [EU]
For
this
reason
,
the
Commission
issued
additional
mandates
pursuant
to
Decision
No
676/2002/EC
to
the
European
Conference
of
Postal
and
Telecommunications
Administrations
(CEPT),
to
undertake
further
compatibility
studies
of
ultra-wideband
technology
with
radio-communication
services
.
Aus
praktischen
Gründen
(z. B.
finanzieller
Aufwand
,
Einfachheit
und
Zuverlässigkeit
der
Überwachung
,
europaweite
Vergleichbarkeit
,
Kompatibilität
mit
anderen
Erhebungen
wie
der
Kronenzustandserhebung
)
ist
es
jedoch
erforderlich
,
die
Überwachung
auf
eine
begrenzte
Zahl
von
Phasen
sowie
auf
die
wichtigsten
Arten
bzw
.
Gruppen
von
Arten
zu
konzentrieren
. [EU]
However
,
from
the
practical
point
of
view
(e.g.
financial
input
,
ease
and
reliability
of
the
monitoring
,
European-wide
comparability
,
compatibility
with
other
surveys
like
Crown
Condition
)
it
is
necessary
to
concentrate
on
a
limited
set
of
phases
and
on
the
major
species
or
groups
of
species
.
Außerdem
wird
in
Artikel
15
Absatz
3
der
Richtlinie
2008/57/EC
erwähnt
,
dass
gemäß
der
Richtlinie
2004/49/EG
durch
die
SMS
der
IB
gewährleistet
werden
muss
,
dass
ihre
Teilsysteme
den
grundlegenden
Anforderungen
entsprechen
,
was
mit
der
Pflicht
zur
Wahrung
der
technischen
Kompatibilität
einhergeht
. [EU]
Moreover
,
Article
15
(3)
makes
reference
to
the
obligation
in
Directive
2004/49/EC
for
IM's
SMS
to
ensure
that
their
subsystems
meet
the
essential
requirements
.
This
leads
to
the
obligation
of
maintaining
technical
compatibility
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kompatibilität":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners