DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Importen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Glücklicherweise wurde dieses Gesetz im vergangenen Februar sehr stark abgeändert, womit dem deutschen Baubereich eine regelrechte Flut von Architektur-Importen erspart bleibt. [G] Fortunately, the bill was heavily amended last February, which saved the German building sector from being flooded with architectural imports.

An dieser Stellungnahme wird sich die zukünftige Politik der EU im Bereich Tiergesundheit und Tierschutz im Zusammenhang mit diesen Importen orientieren. [EU] This opinion will guide the future policy of the EU on the animal health and welfare aspects of these imports.

Bei den Importen und Exporten fluorierter Treibhausgase sind nur die aus Ländern außerhalb der Gemeinschaft eingeführten bzw. dorthin ausgeführten Mengen anzugeben. [EU] Reported imports and exports of fluorinated greenhouse gases should include only those quantities imported from or exported to countries outside the Community.

Bei Importen aus Drittstaaten sollten auch folgende Dokumente und Informationen (soweit verfügbar) übermittelt werden, um den Behörden des Drittstaates, aus dem das fragliche Produkt stammt, ihre Untersuchungen zu erleichtern: Kopien des Kaufvertrags und des Akkreditivs, Ausfuhrdatum und -hafen und Nummer des betreffenden Produktpostens. [EU] In the case of products imported from Third Countries, and in order to facilitate investigation by the authorities of the Third Country of origin of the product, the following documents and information should also be communicated (if available): copies of Sales Contract, Letter of Credit, date and port of export and batch number of the products.

Bei Importen und Exporten ist es schwieriger, die Menge der für Biokraftstoffe eingesetzten Biomasse-Rohstoffe zu bestimmen; hier können Schätzungen notwendig sein. [EU] It is understood that for imports and exports the amount of biomass feedstocks for biofuels is more difficult to ascertain, and estimations may be necessary.

Cif/fob-Berichtigung bei Importen [EU] Cif/fob adjustments on imports

Der innergemeinschaftliche Handel mit Agrarprodukten von Deutschland mit Wein betrug 10364000 Millionen Hektoliter in Importen und 1881900 Millionen Hektoliter in Exporten in 1999. [EU] Germany's intra-Community trade in wine comprised 10364600 million hectolitres in imports and 1881900 million hectolitres in exports in 1999.

Der Rückgang der einheimischen Produktion ging mit einem starken Anstieg der Erdgasimporte einher und führte so zu einer höheren Abhängigkeit von Importen und damit zur Notwendigkeit, auf Aspekte der Gasversorgungssicherheit einzugehen. [EU] With decreasing domestic production, gas imports have increased even more rapidly, thus creating a higher import dependence and the need to address security of gas supply aspects.

Die heimischen Energieressourcen, d. h. Gas und Öl, haben sich in einem solchen Maß verringert, dass die Energieversorgung Europas immer mehr von Importen abhängig ist. [EU] Indigenous energy resources - gas and oil - are decreasing to the extent that Europe is increasingly dependent on imports for its energy supply.

Die Investition von Petrogal zielt auf die gestiegene Nachfrage ab und reduziert die Abhängigkeit von Importen und die damit verbundenen Versorgungsrisiken. [EU] Petrogal's investment foresees to the increased demand and reduces dependency on imports and associated supply risks.

die relativen ökologischen Vorteile und Kosten verschiedener Biokraftstoffe, die Folgen der Importstrategien der Gemeinschaft hierfür, die Implikationen für die Energieversorgungssicherheit und die Möglichkeiten, ein ausgewogenes Konzept zwischen inländischer Produktion und Importen zu erreichen [EU] the relative environmental benefits and costs of different biofuels, the effects of the Community's import policies thereon, the security of supply implications and the ways of achieving a balanced approach between domestic production and imports

Dies hat kurzfristig das Verhältnis zwischen Importen und Exporten geändert mit der Folge, dass Deutschland, das bis 2010 ein Nettoexporteur von Strom war, 2011 zum Nettoimporteur wurde. [EU] On the short term this changed the balance between imports and exports, so that, from a net exporter of electricity until 2010, Germany became a net importer in 2011.

Es wurde geltend gemacht, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft werde nicht geschädigt, denn er habe seine Produktion und seine Verkäufe in das obere Marktsegment verlagert und sei damit vor gedumpten Importen geschützt, welche sich auf dem Markt für Walzdraht hauptsächlich auf das Segment für Standardware konzentrierten. [EU] It has been argued that the Community industry is not suffering injury because it has shifted its production and sales on the Community market towards high end products and would therefore be shielded from dumped imports which are mainly concentrated in the standard segment of the wire rod market.

Hier sollten die Mitgliedstaaten die Verfügbarkeit von Biomasse im Inland und den Bedarf an Importen einschätzen. [EU] Under this point Member States should assess the supply of domestically available biomass and the need for imports.

Hierzu sollte die Kommission die Biokraftstoffversorgung des Gemeinschaftsmarkts verfolgen und gegebenenfalls relevante Maßnahmen vorschlagen, um für Ausgewogenheit zwischen heimischer Herstellung und Importen zu sorgen, wobei unter anderem multilaterale und bilaterale Handelsverhandlungen sowie Umwelt-, Sozial- und wirtschaftliche Aspekte und die Energieversorgungssicherheit zu berücksichtigen sind. [EU] To this end, the Commission should monitor the supply of the Community market for biofuels, and should, as appropriate, propose relevant measures to achieve a balanced approach between domestic production and imports, taking into account, inter alia, the development of multilateral and bilateral trade negotiations, environmental, social and economic considerations, and the security of energy supply.

Insbesondere kontrolliert MOL GMH den Zugang zu inländischen Gasressourcen und wettbewerbsfähigen Importen und wird dies auch weiterhin tun. [EU] In particular, MOL WMT controls and will keep controlling access to domestic gas resources and to competitive imports.

Letzte Verwendung von Importen (cif) [EU] Final use of imported products, cif

Obwohl es für die Gemeinschaft technisch möglich wäre, ihr Ziel für die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrsbereich ausschließlich durch die Herstellung in der Gemeinschaft zu erreichen, ist es sowohl wahrscheinlich als auch wünschenswert, dass das Ziel de facto durch eine Kombination aus inländischer Herstellung und Importen erreicht wird. [EU] While it would technically be possible for the Community to meet its target for the use of energy from renewable sources in transport solely from domestic production, it is both likely and desirable that the target will in fact be met through a combination of domestic production and imports.

Portugal beurteilt den portugiesischen Dieselmarkt daher als offenen und wettbewerbsfähigen Markt, auf dem der Handel erleichtert wird und die Preise auf den Rohölpreisen und den Raffineriekosten basieren und durch die Alternative von Importen zu Platts-Preisen bestimmt werden. [EU] Therefore, Portugal considers the Portuguese diesel market as an open and competitive market where trade is facilitated and where prices are based on the price of crude oil, on the refining costs and defined by the alternative of importing at Platts prices.

Prüfung der Restnachfrage, definiert als die Differenz zwischen der Gesamtnachfrage in einer Zone und den maximal möglichen Importen aus angrenzenden Zonen. [EU] The residual demand test defined as the difference between the total demand in each zone and the maximum potential imports from adjacent zones.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners