A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gepäcksnetz
Gepäckspanner
Gepäcksraum
Gepäcksstück
Gepäckstück
Gepäcktasche
Gepäcktransportfahrzeug
Gepäckträger
Gepäckträgerdienst
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Gepäckstücke
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
Luftauslass
muss
so
angeordnet
oder
geschützt
sein
,
dass
er
nicht
durch
Müll
oder
Gepäckstücke
blockiert
werden
kann
. [EU]
The
air
outlet
must
be
so
positioned
or
guarded
that
blocking
by
rubbish
or
luggage
is
unlikely
.
Der
Lufteinlass
muss
so
angeordnet
oder
geschützt
sein
,
dass
er
nicht
durch
Müll
oder
Gepäckstücke
blockiert
werden
kann
. [EU]
The
air
inlet
must
be
so
positioned
or
guarded
that
blocking
by
rubbish
or
luggage
is
unlikely
.
Es
ist
eine
Empfehlung
zu
geben
,
dass
Gepäckstücke
oder
andere
Gegenstände
,
die
im
Fall
eines
Zusammenstoßes
Verletzungen
verursachen
könnten
,
ausreichend
zu
sichern
sind
. [EU]
It
shall
be
recommended
that
any
luggage
or
other
objects
liable
to
cause
injuries
in
the
event
of
a
collision
shall
be
properly
secured
.
es
ist
zu
empfehlen
,
Gepäckstücke
oder
andere
Gegenstände
,
die
bei
einem
Zusammenstoß
Verletzungen
verursachen
können
,
richtig
zu
sichern
. [EU]
it
shall
be
recommended
that
any
luggage
or
other
objects
liable
to
cause
injuries
in
the
event
of
a
collision
shall
be
properly
secured
.
Es
sind
mindestens
2000
aufgegebene
Gepäckstücke
zu
wiegen
. [EU]
A
minimum
of
2000
pieces
of
checked
baggage
must
be
weighed
.
Es
wird
bis
zum
Beweis
des
Gegenteils
vermutet
,
dass
das
Reisegepäck
bei
der
Übernahme
durch
den
Beförderer
äußerlich
in
gutem
Zustande
war
und
dass
die
Anzahl
und
die
Masse
der
Gepäckstücke
mit
den
Angaben
im
Gepäckschein
übereinstimmten
. [EU]
Subject
to
evidence
to
the
contrary
,
it
shall
be
presumed
that
when
the
carrier
took
over
the
registered
luggage
it
was
apparently
in
a
good
condition
,
and
that
the
number
and
the
mass
of
the
items
of
luggage
corresponded
to
the
entries
on
the
luggage
registration
voucher
.
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
hinsichtlich
der
Gestaltung
der
Rückenlehnen
von
Rücksitzen
und
der
Einrichtungen
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
die
Insassen
vor
der
Gefahr
verschobener
Gepäckstücke
bei
einem
Frontalaufprall
zu
schützen
. [EU]
Vehicles
of
category
M1
with
regard
to
the
design
of
the
rear
parts
of
seat
backs
and
the
design
of
devices
intended
to
protect
the
occupants
from
the
danger
resulting
from
the
displacement
of
luggage
in
a
frontal
impact
.
Für
die
Zwecke
der
Anwendung
der
Befreiungen
gelten
als
persönliches
Gepäck
sämtliche
Gepäckstücke
,
die
der
Reisende
der
Zollstelle
bei
seiner
Ankunft
gestellen
kann
,
sowie
die
Gepäckstücke
,
die
er
derselben
Zollstelle
später
gestellt
,
wobei
er
nachweisen
muss
,
dass
sie
bei
seiner
Abreise
bei
der
Gesellschaft
,
die
ihn
befördert
hat
,
als
Reisegepäck
aufgegeben
wurden
. [EU]
For
the
purposes
of
the
application
of
the
exemptions
,
personal
luggage
shall
be
regarded
as
the
whole
of
the
luggage
which
a
traveller
is
able
to
present
to
the
customs
authorities
upon
arrival
,
as
well
as
luggage
which
he
presents
later
to
the
same
authorities
,
subject
to
proof
that
such
luggage
was
registered
as
accompanied
luggage
,
at
the
time
of
his
departure
,
with
the
company
which
has
been
responsible
for
conveying
him
.
Gegebenenfalls
vorhandene
Gepäckräume
sind
so
auszulegen
,
dass
Gepäckstücke
bei
plötzlicher
Abbremsung
nicht
herausfallen
können
. [EU]
If
baggage
compartments
are
fitted
,
they
must
be
designed
in
such
a
way
that
baggage
is
prevented
from
falling
in
the
event
of
sudden
braking
.
Nach
der
Reaktion
der
Kontrolleure
auf
die
Bilder
der
Gepäckstücke
sollte
die
TIP
ihnen
in
einer
Rückmeldung
mitteilen
,
ob
sie
das
virtuelle
Bild
des
gefährlichen
Gegenstandes
korrekt
interpretiert
haben
. [EU]
By
screeners
responding
to
images
of
bags
,
TIP
should
inform
them
if
they
have
responded
correctly
in
identifying
the
virtual
image
of
the
threat
article
.
"Nutzlast"
Gesamtmasse
der
während
eines
Fluges
an
Bord
beförderten
Fracht
,
Post
,
Fluggäste
und
Gepäckstücke
[EU]
'payload'
means
the
total
mass
of
freight
,
mail
,
passengers
and
baggage
carried
onboard
the
aircraft
during
a
flight
Sernam
hat
inzwischen
ein
neues
Konzept
der
Bahnbeförderung
entwickelt
(
"Train
bloc
express"
-
nachstehend
"TBE"
),
das
für
den
zentralen
Teil
der
Beförderung
bei
herkömmlichen
Paketdiensten
und
Expresskurierdiensten
über
Distanzen
von
mehr
als
400
km
eingesetzt
wird
.
Hierunter
fällt
z. B.
auch
der
Transport
der
Gepäckstücke
von
SNCF-Kunden
sowie
von
Zeitungen
und
Zeitschriften
zwischen
der
Pariser
Region
und
Südfrankreich
. [EU]
Since
then
,
Sernam
has
developed
a
new
railway
transport
concept
known
as
'Train
Bloc
Express'
(hereinafter
referred
to
as
'TBE'
)
which
is
used
as
the
key
element
in
transporting
traditional
and
express
mail
flows
over
distances
exceeding
400
km
including
the
transport
of
SNCF
customer
baggage
and
the
transport
of
newspapers
between
the
Paris
region
and
southern
France
.
Transportgüter
(
einschließlich
Waren
,
Gepäckstücke
und
aller
sonstigen
Güter
) [EU]
Goods
in
transit
(including
merchandise
,
baggage
,
and
all
other
goods
)
Werden
für
aufgegebene
Gepäckstücke
Standardmassen
verwendet
und
ist
zu
erwarten
,
dass
eine
erhebliche
Anzahl
von
aufgegebenen
Fluggast
gepäckstücke
n
die
Standardmasse
überschreitet
,
hat
der
Luftfahrtunternehmer
die
tatsächliche
Masse
dieser
Gepäckstücke
durch
Wägung
zu
ermitteln
oder
einen
entsprechenden
Zuschlag
hinzuzurechnen
. [EU]
If
standard
mass
values
for
checked
baggage
are
used
and
a
significant
number
of
passengers
check
in
baggage
that
is
expected
to
exceed
the
standard
baggage
mass
,
an
operator
must
determine
the
actual
mass
of
such
baggage
by
weighing
or
by
adding
an
adequate
mass
increment
.
Zu
solchen
Maßnahmen
gehören
insbesondere
bestimmte
ausführliche
Verfahren
und
Ausnahmen
davon
im
Zusammenhang
mit
der
Kontrolle
von
Fahrzeugen
mit
Zugang
zu
sensiblen
Teilen
der
Sicherheitsbereiche
,
der
Durchsuchung
von
Luftfahrzeugen
und
Fluggästen
,
der
Behandlung
gefährlicher
Fluggäste
,
der
Kontrolle
unbegleiteter
im
Frachtraum
beförderter
Gepäckstücke
und
aufgegebener
Gepäckstücke
mit
Sprengstoffdetektionssystemen
und
der
Kontrolle
von
Fracht
und
Post
sowie
die
technischen
Spezifikationen
für
Kontrollausrüstungen
. [EU]
Such
measures
include
,
in
particular
,
certain
detailed
procedures
,
and
exemptions
therefrom
,
concerning
the
screening
of
vehicles
entering
security
restricted
areas
,
the
search
of
aircraft
and
of
passengers
,
the
treatment
of
disruptive
passengers
,
the
screening
of
unaccompanied
hold
baggage
and
of
hold
baggage
using
explosive
detection
systems
and
the
control
of
cargo
and
mail
,
as
well
as
the
technical
specifications
for
screening
equipment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gepäckstücke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners