DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gefüge
Search for:
Mini search box
 

38 results for Gefüge
Word division: Ge·fü·ge
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der Status als religiöse Minderheit, egal welcher Konfession, bringt es immer auch mit sich, auf der eigenen kulturellen Identität zu bestehen und dadurch im jeweiligen Gastgeberland die Frage einer reibungslosen Integration in das soziale Gefüge aufzuwerfen. [G] Religious minorities, of whatever denomination, have always concomitantly tended to assert their cultural identities and evoke the question of their smooth integration into the social fabric of the host country.

Ein umfangreiches Rahmenprogramm mit international bekannten Autoren brachte aber auch dem Publikum einiges vom inneren Gefüge des P.E.N. zu Gesicht - es besteht aus Schriftstellern, die den Elfenbeinturm schon längst verlassen haben. [G] There was however a comprehensive accompanying program with internationally renowned writers who did in fact manage to reveal quite a lot about the way PEN really works - the members of PEN are writers who left their ivory towers a long time ago.

Sie sind fast immer fremdbestimmt und von anonymen, auswärtigen Investoren, denen das soziale Gefüge der Bürgerschaft gleichgültig ist, mit Hilfe der willfähriger Stadtverwaltungen durchgesetzt. [G] They are almost always heteronomous, pushed through - with the help of compliant city councils - by anonymous foreign investors who do not care about the local residents' social infrastructure.

Angesichts der Diversität der Aquakulturwirtschaft in der Gemeinschaft muss die risikoorientierte Tiergesundheitsüberwachung dem Gefüge dieses Wirtschaftszweigs und der Tiergesundheitslage in jedem Mitgliedstaat angepasst werden. [EU] Due to the diversity of the aquaculture industry in the Community, the risk-based animal health surveillance schemes need to be adapted to the structure of that industry and to the animal health situation in each Member State.

Angesichts der Größe von Dexia und ihrer Stellung auf dem belgischen, französischen und luxemburgischen Markt sowie der Tatsache, dass die Gruppe ohne die Maßnahmen möglicherweise zahlungsunfähig gewesen wäre, was das gesamte Gefüge des Bankenmarkts in den drei Ländern erheblich verändert hätte, ist die Kommission der Auffassung, dass die Maßnahmen den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen. [EU] Given the size of Dexia and its importance on the Belgian, French and Luxembourg markets, and the fact that, without the interventions, the group could have found itself insolvent, which would have changed the structure of the banking market significantly in the three territories, the Commission considers that the measures in question affect trade between Member States.

Aus den unter Randnummer 18 angeführten Daten geht eindeutig hervor, dass sich das Gefüge der Einfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft seit der Ausweitung der für die RBM-Einfuhren aus der VR China geltenden Maßnahmen auf die RBM-Einfuhren aus Vietnam quantitativ veränderte. [EU] It is evident from the data mentioned in recital 18 that a clear quantitative change in the pattern of Community imports of the product concerned occurred since the extension of measures on RBMs from China to Vietnam in 2004.

Ausgehend von der in Randnummer 17 vorgenommenen Analyse der Handelsströme wurde festgestellt, dass sich in Bezug auf die Menge das Gefüge der Einfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft deutlich verändert hat. [EU] Based on the trade flow analysis made in recital 17, a clear quantitative change in the pattern of Community imports of tube or pipe fittings occurred.

Außerdem ergab die Untersuchung, dass ein Vergleich auf der Grundlage der Durchschnittswerte das im ersten Zeitraum des UZ praktizierte erhebliche Dumping nicht widerspiegeln würde, da diese Methode es nicht zulassen würde, die bedeutenden Unterschiede im Gefüge der Ausfuhrpreise zwischen dem ersten und dem zweiten Zeitraum des UZ gebührend zu berücksichtigen. [EU] Furthermore, it was found that a comparison made on an average-to-average basis would not reflect the significant dumping being practised in the first time period of the IP, as that method would not enable significant differences in the pattern of export prices between the first and the second time period of the IP to be taken appropriately into account.

begrüßt die laufende Tätigkeit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe für die Agenturen, deren Ziel darin besteht, die Rolle und Stellung der dezentralen Agenturen im institutionellen Gefüge der Union, ihre Einrichtung, ihren Aufbau und ihre Arbeitsweise sowie Fragen zu Finanzierung, Haushalt, Überwachung und Verwaltung zu prüfen; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe auf, den Entwurf eines Vorschlags für eine Übereinkunft zwischen Parlament, Rat und Kommission über die Agenturen vorzulegen [EU] Welcomes the ongoing work of the IWG on Agencies which has the objective of reviewing the role and position of decentralised Agencies in the Union's institutional landscape, as well as the creation, structure and operation of those Agencies, together with funding, budgetary, supervision and management issues; requests the IWG to come up with a draft proposal on Common Understanding between Parliament, Council and Commission on Agencies

Bei der Durchführung dieser Verordnung ist das institutionelle Gefüge der einzelnen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen. [EU] The implementation of this Regulation should be carried out taking into account the institutional arrangements of each Member State.

Daher sei es nicht gerechtfertigt, für die einzelnen Zeitabschnitte von einem spezifischen Gefüge der Ausfuhrpreise auszugehen. [EU] Indeed, the company claimed that there is an economic justification for these limited number of transactions made at non-dumped prices in the last month of the IP, and therefore it is not justified to consider that a pattern of export prices by time period existed.

Der Ausschuss erfüllt eine spezifische Funktion im Gefüge der europäischen Institutionen: Er ist das Vertretungsorgan und Gesprächsforum par excellence der organisierten Zivilgesellschaft in der Europäischen Union und der bevorzugte Mittler zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen der Europäischen Union. [EU] Within the European institutional set–;up, the EESC fulfils a specific role: it is the prime forum in which the organisations of civil society in the European Union can have their views represented and discussed, and it is especially well placed to act as an intermediary between organised civil society and the European Union institutions.

Der Ausschuss erfüllt eine spezifische Funktion im Gefüge der europäischen Institutionen: Er ist das Vertretungsorgan und Gesprächsforum par excellence der organisierten Zivilgesellschaft in der Europäischen Union und der bevorzugte Mittler zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen der Union. [EU] Within the European institutional set-up, the EESC fulfils a specific role: it is the prime forum in which the organisations of civil society in the European Union can have their views represented and discussed.

Der Ausschuss erfüllt eine spezifische Funktion im Gefüge der europäischen Institutionen: Er ist das Vertretungsorgan und Gesprächsforum par excellence der organisierten Zivilgesellschaft in der Europäischen Union und der bevorzugte Mittler zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen der Union. [EU] Within the European institutional set-up, the EESC fulfils a specific role: it is the prime forum in which the organisations of civil society in the European Union can have their views represented and discussed, and it is especially well placed to act as an intermediary between organised civil society and the European institutions.

Der nationale strategische Rahmenplan wird vom Mitgliedstaat nach Anhörung der relevanten Partner gemäß Artikel 11 nach den seines Erachtens geeignetsten Verfahren und seinem institutionellen Gefüge ausgearbeitet. [EU] The national strategic reference framework shall be prepared by the Member State, after consultation with relevant partners as referred to in Article 11, in accordance with the procedure that it considers most appropriate and with its institutional structure.

Die Analyse der Handelsströme zeigt, dass die Veränderung im Gefüge der Einfuhren in die Gemeinschaft seit der Einführung der endgültigen Maßnahmen gegenüber den Einfuhren mit Ursprung in China die Abhilfewirkung der Antidumpingmaßnahmen durch die in die Gemeinschaft eingeführten Mengen untergraben hat. [EU] The trade flow analysis shows that the change in the pattern of Community imports, which occurred since the imposition of definitive measures on imports originating in China, has undermined the remedial effects of the anti-dumping measures in terms of quantities imported into the Community market.

Die Analyse der Handelsströme zeigt, dass die Veränderung im Gefüge der Einfuhren in die Gemeinschaft seit der Einführung der endgültigen Maßnahmen gegenüber den Einfuhren mit Ursprung in China und Indonesien die Abhilfewirkung der Antidumpingmaßnahmen durch die in die Gemeinschaft eingeführten Mengen untergraben hat. [EU] The trade flow analysis shows that the change in the pattern of Community imports, which occurred since the imposition of definitive measures on imports originating in China and Indonesia, has undermined the remedial effects of the anti-dumping measures in terms of quantities imported into the Community market.

Die Durchführung der in Artikel 17 bzw. Artikel 19 genannten Mehrjahres- und Jahresprogramme fällt in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten auf der geeigneten Gebietsebene entsprechend dem institutionellen Gefüge des jeweiligen Mitgliedstaats. [EU] Implementation of multiannual and annual programmes referred to in Articles 17 and 19 shall be the responsibility of Member States at the appropriate territorial level, in accordance with the institutional system specific to each Member State.

Die Durchführung der in Artikel 18 bzw. 20 genannten Mehrjahres- und Jahresprogramme fällt in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten auf der geeigneten Gebietsebene entsprechend dem institutionellen Gefüge des jeweiligen Mitgliedstaats. [EU] Implementation of multiannual and annual programmes referred to in Articles 18 and 20 shall be the responsibility of Member States at the appropriate territorial level, in accordance with the institutional system specific to each Member State.

Die Durchführung der operationellen Programme gemäß Artikel 32 fällt in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und erfolgt auf der dem institutionellen Gefüge des jeweiligen Mitgliedstaats entsprechenden geeigneten territorialen Ebene. [EU] Implementation of operational programmes referred to in Article 32 shall be the responsibility of Member States at the appropriate territorial level, in accordance with the institutional system specific to each Member State.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners