A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for "Urenco
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Am
8.
und
26
.
April
2004
erhielt
die
Kommission
von
der
französischen
,
der
schwedischen
und
der
deutschen
Kartellbehörde
gemäß
Artikel
22
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4064/89
des
Rates
(
"Fusionskontrollverordnung"
)
einen
gemeinsamen
Antrag
auf
Verweisung
der
Prüfung
eines
Zusammenschlussvorhabens
,
mit
dem
die
Société
de
participations
du
Commissariat
à
l'Energie
Atomique
SA
(
"Areva"
,
Frankreich
)
die
gemeinsame
Kontrolle
der
zuvor
allein
von
Urenco
Limited
(
"
Urenco
"
,
Vereinigtes
Königreich
)
kontrollierten
Enrichment
Technology
Company
Limited
(
"ETC"
,
Vereinigtes
Königreich
)
erwirbt
. [EU]
On
8
and
26
April
2004
,
the
Commission
received
a
joint
referral
request
from
the
authorities
of
France
,
Sweden
and
Germany
,
pursuant
to
Article
22
of
Council
Regulation
(EEC)
No
4064/89
[2], (the
'Merger
Regulation'
)
to
investigate
a
proposed
concentration
by
which
the
undertaking
Société
de
participations
du
Commissariat
à
l'Energie
Atomique
SA
('Areva',
France
)
acquires
joint
control
of
Enrichment
Technology
Company
Limited
('ETC',
United
Kingdom
),
formerly
solely
controlled
by
the
undertaking
Urenco
Limited
('Urenco',
United
Kingdom
).
Andere
Geschäftsbereiche
der
BNFL
,
insbesondere
die
mit
Urenco
und
Westinghouse
verbundenen
,
werden
nicht
der
NDA
übertragen
. [EU]
Other
BNFL
activities
,
in
particular
the
ones
linked
to
Urenco
and
Westinghouse
,
will
not
be
transferred
to
the
NDA
.
Das
Vorhaben
umfasst
den
Erwerb
durch
Areva
einer
50%igen
Beteiligung
an
ETC
,
das
zu
einem
Gemeinschaftsunternehmen
von
Areva
und
Urenco
wird
. [EU]
The
proposed
operation
consists
of
the
acquisition
by
Areva
of
a
50
%
interest
in
ETC
which
will
become
a
joint
venture
between
Areva
and
Urenco
.
Die
gemeinsame
Kontrolle
über
ETC
durch
Areva
und
Urenco
wird
die
Transparenz
zwischen
den
Parteien
bei
den
jeweiligen
Kapazitätsplänen
und
anderen
Wettbewerbsfaktoren
erhöhen
. [EU]
The
joint
control
of
ETC
by
Areva
and
Urenco
will
increase
transparency
between
the
parties
with
respect
to
each
other's
capacity
plans
and
other
competitive
parameters
.
Die
Kommission
hatte
somit
ernste
Bedenken
,
dass
das
Vorhaben
zur
Entstehung
einer
gemeinsamen
marktbeherrschenden
Stellung
für
Areva
und
Urenco
auf
einem
möglichen
EU-Anreicherungsmarkt
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
3
der
Fusionskontrollverordnung
führen
könnte
. [EU]
In
view
of
the
foregoing
,
the
Commission
had
serious
doubts
and
considered
that
the
proposed
transaction
would
be
likely
to
lead
to
the
creation
of
a
joint
dominant
position
for
Areva
and
Urenco
on
a
possible
EU
enrichment
market
within
the
meaning
of
Article
2(3)
of
the
Merger
Regulation
.
Dies
ist
vor
allem
auf
den
Informationsfluss
von
ETC
an
die
Anteilseigner
und
auf
die
entscheidende
Rolle
des
Board
of
Directors
von
ETC
zurückzuführen
,
der
von
Areva
und
Urenco
ernannt
wird
. [EU]
This
is
mainly
due
to
the
information
flows
from
ETC
to
its
shareholders
and
more
particularly
to
the
decisive
role
of
ETC's
Board
of
Directors
which
is
appointed
by
the
Areva
and
Urenco
.
Die
Tätigkeit
von
ETC
wird
sich
auf
die
vorgelagerten
Bereiche
Forschung
und
Entwicklung
,
Entwurf
und
Herstellung
von
Zentrifugen
beschränken
,
während
Areva
und
Urenco
ihre
Tätigkeit
auf
dem
nachgelagerten
Markt
der
Urananreicherung
fortsetzen
werden
. [EU]
ETC's
activities
will
be
limited
to
the
upstream
research
and
development
,
design
and
manufacture
of
centrifuge
equipment
,
while
Areva
and
Urenco
will
continue
their
activities
on
the
downstream
market
for
uranium
enrichment
.
Durch
das
Vorhaben
würden
die
beiden
wichtigsten
Wettbewerber
auf
dem
Urananreicherungsmarkt
(
die
Urananreicherungsunternehmen
Areva
und
Urenco
machten
in
den
letzten
dreizehn
Jahren
ca
.
80
%
des
europäischen
Markts
und
etwa
40
%
des
Weltmarkts
aus
)
in
die
Lage
versetzt
,
ihre
Kapazitätsentscheidungen
perfekt
abzustimmen
. [EU]
As
a
result
of
the
transaction
,
the
two
main
competitors
in
the
uranium
enrichment
market
(Areva
and
Urenco
are
the
two
European
enrichment
companies
with
approximately
80
%
of
the
European
market
for
the
last
13
years
,
and
about
40
%
at
the
world
level
)
will
be
able
to
establish
perfect
coordination
of
capacity
decisions
.
Gemäß
diesem
Mechanismus
hat
Areva/
Urenco
keinen
Zugang
zu
empfindlichen
Geschäftsinformationen
betreffend
die
ETC-Gruppe
und
umgekehrt
,
sind
Areva
und
Urenco
nicht
am
Tagesgeschäft
von
ETC
beteiligt
und
ist
die
Geschäftsleitung
von
ETC
unabhängig
von
der
Führungsstruktur
der
Parteien
. [EU]
It
includes
a
provision
that
Areva/
Urenco
shall
not
have
access
to
commercially
sensitive
information
relating
to
the
ETC
group
and
vice
versa
,
that
Areva
and
Urenco
shall
not
be
involved
in
the
day
to
day
running
of
ETC
and
that
the
management
structure
of
ETC
shall
be
independent
of
the
parties
.
Innerhalb
des
EU-Markts
muss
ein
Einvernehmen
nur
zwischen
zwei
Marktteilnehmern
(
Areva
und
Urenco
)
erzielt
werden
. [EU]
Under
the
hypothesis
of
an
EU
market
,
it
should
be
noted
that
a
common
understanding
has
to
be
reached
between
only
two
market
players
,
Areva
and
Urenco
.
Insbesondere
gibt
es
keinen
Hinweis
,
dass
eine
Abstimmung
zwischen
Areva
und
Urenco
für
die
Kunden
von
Vorteil
wäre
oder
dass
die
in
den
GU-Vereinbarungen
vorgesehenen
Beschränkungen
unerlässlich
sind
. [EU]
In
particular
,
there
are
no
indications
that
any
coordination
between
Areva
and
Urenco
would
be
likely
to
benefit
the
consumer
nor
that
the
restrictions
imposed
by
the
agreements
bringing
about
the
proposed
operation
are
indispensable
.
Nach
dem
angemeldeten
Vorhaben
wären
weder
Areva
noch
Urenco
in
der
Lage
,
Zentrifugen
von
ETC
ohne
die
vorherige
ausdrückliche
Genehmigung
des
anderen
Mutterunternehmens
zu
erwerben
. [EU]
According
to
the
transaction
notified
neither
Areva
nor
Urenco
would
be
able
to
purchase
centrifuges
from
ETC
without
the
prior
explicit
approval
of
the
other
parent
company
.
(
Sache
COMP/M
.3099 -
Areva/
Urenco
) [EU]
(Case
COMP/M
.3099 -
Areva/
Urenco
)
Sie
ist
an
fast
allen
Stufen
des
Kernbrennstoffkreislaufs
beteiligt:
an
der
Urananreicherung
(
mit
Urenco
),
der
Kernbrennstoffversorgung
,
der
Stromerzeugung
und
an
der
Entsorgung
abgebrannter
Kernbrennstoffe
. [EU]
It
is
present
in
nearly
all
steps
of
the
nuclear
fuel
cycle:
it
enriches
uranium
(through
Urenco
),
supplies
nuclear
fuel
,
generates
electricity
and
manages
spent
nuclear
fuel
.
Um
die
Bedenken
der
Kommission
auszuräumen
,
dass
die
Gründung
des
Gemeinschaftsunternehmens
zu
einer
Abstimmung
zwischen
Areva
und
Urenco
und
damit
zu
einem
leichteren
Informationsaustausch
über
ETC
führen
könnte
,
haben
die
Parteien
zugesagt
,
Informationssperren
zum
einen
zwischen
den
Parteien
und
ETC
und
zum
anderen
zwischen
den
Parteien
untereinander
einzurichten
. [EU]
In
order
to
eliminate
the
Commission's
concern
that
the
formation
of
the
JV
would
facilitate
coordination
between
Areva
and
Urenco
by
an
increased
scope
for
information
exchange
through
ETC
,
the
parties
committed
to
reinforce
firewalls
between
the
parties
and
ETC
and
between
each
of
the
parties
.
Urenco
hat
alle
erforderlichen
Ressourcen
in
den
Bereichen
Entwurf
und
Herstellung
von
Zentrifugen
einschließlich
produktionsanlagen
,
Technologie
(
Urheberrechte
),
finanziellen
Ressourcen
und
Mitarbeiter
auf
ETC
übertragen
. [EU]
Urenco
has
transferred
to
ETC
all
resources
necessary
to
design
and
manufacture
centrifuge
equipment
,
including
production
facilities
,
technology
(intellectual
property
rights
),
financial
resources
and
employees
.
Urenco
ist
die
Holdinggesellschaft
der
Urenco
-Gruppe
,
die
vor
allem
aus
zwei
Unternehmen
besteht
,
der
Uranium
Enrichment
Company
(
"UEC"
)
und
der
Enrichment
Technology
Company
(
"ETC"
). [EU]
Urenco
is
the
holding
company
of
the
Urenco
group
,
which
includes
two
main
companies
,
Uranium
Enrichment
Company
('UEC')
and
Enrichment
Technology
Company
('ETC').
Urenco
Limited
wurde
Anfang
der
70er
Jahre
im
Rahmen
des
zwischen
Deutschland
,
den
Niederlanden
und
dem
Vereinigten
Königreich
geschlossenen
Vertrages
von
Almelo
zur
Entwicklung
und
Nutzung
der
Zentrifugentechnologie
zur
Urananreicherung
gegründet
. [EU]
Urenco
Limited
was
established
under
the
umbrella
of
the
Treaty
of
Almelo
which
was
concluded
in
the
early
1970s
between
Germany
,
the
Netherlands
and
the
UK
in
order
to
develop
and
exploit
centrifuge
technology
for
uranium
enrichment
.
Vor
allem
erfordert
eine
Abstimmung
nur
die
beiden
Marktteilnehmer
Areva
und
Urenco
. [EU]
More
importantly
,
it
requires
only
the
coordination
by
two
players
,
Areva
and
Urenco
.
Zentrifugenlieferungen
an
Areva
oder
Urenco
innerhalb
und
außerhalb
des
Geschäftsplans
bzw
.
des
Budgets
des
Gemeinschaftsunternehmens
bedürfen
gemäß
der
ursprünglichen
Aktionärsvereinbarung
des
Gemeinschaftsunternehmens
der
einstimmigen
Genehmigung
durch
den
Board
of
Directors
von
ETC
.
Da
beide
Parteien
jeweils
gleich
viele
Mitglieder
in
den
Board
of
Directors
benennen
,
könnten
Areva
und
Urenco
Kapazitätserweiterungen
der
jeweils
anderen
Partei
über
den
im
aktuellen
Geschäftsplan
vorgesehenen
Umfang
hinaus
verhindern
. [EU]
The
initial
shareholders'
agreement
for
the
JV
foresees
that
the
supply
of
centrifuges
to
Areva
or
Urenco
,
be
it
as
part
of
the
JV's
business
plan/budget
or
beyond
that
,
will
require
the
unanimous
approval
of
the
ETC
board
.
As
an
equal
number
of
board
members
will
be
nominated
by
Areva
and
Urenco
,
either
of
Areva
and
Urenco
would
be
in
a
position
to
prevent
capacity
increases
by
the
other
beyond
what
is
foreseen
in
the
current
business
plan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Urenco"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners