A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for "Untersuchungsmaßnahmen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Am
15
.
März
2011
forderte
der
zweite
Beschwerdeführer
die
Kommission
auf
,
"
Untersuchungsmaßnahmen
"
zur
Nachprüfung
der
für
die
Anwendung
der
Entscheidung
"Sernam
2"
geltenden
Bedingungen
durchzuführen
. [EU]
On
15
March
2011
,
the
second
complainant
served
notice
on
the
Commission
to
implement
'investigation
measures'
for
the
purposes
of
verifying
the
conditions
of
application
of
the
Sernam
2
Decision
.
Angaben
zu
den
Laboranalysen
,
die
nach
Maßgabe
des
Diagnosehandbuchs
in
den
Betrieben
,
in
denen
eine
präventive
Impfung
erfolgen
soll
,
zeitgleich
mit
Überwachungs-
und
Untersuchungsmaßnahmen
in
einer
angemessenen
Zahl
anderer
Betriebe
oder
Geflügelkompartimente
oder
Kompartimente
für
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
im
Impfgebiet
durchgeführt
werden
,
um
die
Seuchenentwicklung
,
den
Erfolg
der
präventiven
Impfkampagne
und
die
Kontrolle
der
Verbringung
von
geimpftem
Geflügel
oder
geimpften
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
überwachen
zu
können
. [EU]
The
laboratory
tests
to
be
carried
out
in
accordance
with
the
Diagnostic
Manual
in
the
holdings
where
preventive
vaccination
is
to
be
carried
out
at
the
same
time
as
surveillance
and
testing
in
an
appropriate
number
of
other
holdings
located
in
the
vaccination
area
or
the
poultry
or
other
captive
birds
compartments
in
order
to
monitor
the
epidemiological
situation
,
the
effectiveness
of
the
preventive
vaccination
campaign
and
the
control
of
movements
of
vaccinated
poultry
or
other
captive
birds
.
Die
Kommission
antwortete
darauf
mit
Schreiben
vom
18
.
Mai
2011
,
in
dem
sie
alle
seit
der
Eröffnungsentscheidung
ergriffenen
Untersuchungsmaßnahmen
aufgeführt
hat
. [EU]
The
Commission
replied
to
this
on
18
May
2011
,
indicating
the
investigation
measures
taken
since
the
adoption
of
the
opening
decision
.
Die
Kommission
gibt
der
Agentur
genau
an
,
welche
Sachverhalte
sie
weiter
untersuchen
sollte
und
schlägt
gegebenenfalls
geeignete
Untersuchungsmaßnahmen
vor
. [EU]
The
Commission
shall
clearly
indicate
to
the
Agency
the
points
of
fact
which
it
should
further
examine
and
,
if
appropriate
,
suggest
possible
measures
of
inquiry
to
that
effect
.
Die
Kommission
gibt
der
Agentur
genau
an
,
welche
Sachverhalte
sie
weiter
untersuchen
soll
und
schlägt
gegebenenfalls
geeignete
Untersuchungsmaßnahmen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
vor
. [EU]
The
Commission
shall
clearly
indicate
to
the
Agency
the
points
of
fact
which
the
Agency
needs
to
investigate
further
and
,
if
appropriate
,
suggest
possible
measures
of
inquiry
to
that
effect
,
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
216/2008
.
Die
Kommission
nimmt
umgehend
die
noch
erforderlichen
Untersuchungsmaßnahmen
vor
. [EU]
The
Commission
shall
immediately
conduct
whatever
investigation
measures
are
still
necessary
.
Diese
Untersuchungsmaßnahmen
kann
die
Kommission
(
Eurostat
)
einzeln
oder
in
Kombination
einsetzen
. [EU]
Those
means
of
investigation
may
be
employed
by
the
Commission
(Eurostat),
either
individually
or
in
combination
.
Eine
Sicherheitsuntersuchungsstelle
kann
die
Durchführung
der
Untersuchung
eines
Unfalls
oder
einer
schweren
Störung
im
beiderseitigen
Einvernehmen
einer
anderen
Sicherheitsuntersuchungsstelle
übertragen
und
erleichtert
die
Untersuchungsmaßnahmen
dieser
anderen
Stelle
. [EU]
A
safety
investigation
authority
may
delegate
the
task
of
conducting
an
investigation
into
an
accident
or
serious
incident
to
another
safety
investigation
authority
subject
to
mutual
agreement
and
shall
facilitate
the
investigation
process
by
that
other
authority
.
Es
erscheint
angebracht
,
ein
eigenes
Verfahren
für
die
Verhängung
von
Zwangsgeldern
durch
die
Kommission
gegen
Zulassungsinhaber
vorzusehen
,
die
im
Rahmen
eines
gegen
sie
anhängigen
Verstoßverfahrens
bei
Untersuchungsmaßnahmen
oder
sonstigen
Auskunftsverlangen
nicht
mit
der
Kommission
oder
der
Agentur
zusammenarbeiten
. [EU]
It
appears
appropriate
to
provide
for
a
specific
procedure
in
cases
where
the
Commission
intends
to
impose
periodic
penalty
payments
for
failure
by
a
certificate
holder
subject
to
a
non-compliance
procedure
to
cooperate
with
the
Commission
or
the
Agency
with
regard
to
measures
of
inquiry
or
other
requests
for
information
.
Für
jede
Art
der
Unstimmigkeit
Angabe
der
zu
ergreifenden
Untersuchungsmaßnahmen
und
der
bei
der
Aufklärung
der
Unstimmigkeit
zu
berücksichtigenden
Umstände
;
bei
den
zu
ergreifenden
Maßnahmen
sollten
auch
die
Zuständigkeiten
des
Personals
und
die
zu
verwendenden
zusätzlichen
Daten
angegeben
werden
[EU]
Indicate
for
each
discrepancy
type
the
investigative
actions
to
be
taken
and
the
conditions
in
each
case
that
are
considered
to
resolve
the
discrepancy
.
Actions
to
be
taken
should
include
personnel
responsibilities
and
the
additional
data
to
be
employed
Hinsichtlich
der
vorbereitenden
Handlungen
für
die
abschließende
Entscheidung
in
diesem
Fall
gibt
das
Urteil
des
Gerichts
der
Kommission
somit
auf
,
die
Untersuchungsmaßnahmen
zu
ergreifen
,
die
notwendig
sind
,
um
die
Verteidigungsrechte
des
Mitgliedstaats
und
der
Beteiligten
in
vollem
Umfang
zu
achten
. [EU]
Regarding
the
acts
preliminary
to
the
final
decision
in
this
case
,
the
Court's
judgment
therefore
requires
the
Commission
to
take
the
necessary
measures
of
inquiry
in
order
to
comply
fully
with
the
rights
of
the
defence
of
the
Member
State
and
interested
parties
.
In
Anbetracht
dieser
Bestimmungen
sollen
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
keine
Informationen
zu
einem
über
die
RAPEX-Anwendung
gemeldeten
gefährlichen
Produkt
an
die
Öffentlichkeit
weitergeben
,
wenn
eine
solche
Weitergabe
den
Schutz
von
Gerichtsverfahren
,
Monitoring-
und
Untersuchungsmaßnahmen
oder
das
Geschäftsgeheimnis
gefährden
würde
;
ausgenommen
sind
Informationen
über
die
Sicherheitseigenschaften
eines
Produkts
,
die
veröffentlicht
werden
müssen
,
wenn
dies
für
den
Schutz
der
Gesundheit
und
der
Sicherheit
von
Verbrauchern
erforderlich
ist
. [EU]
In
the
light
of
these
provisions
,
Member
States
and
the
Commission
should
not
disclose
to
the
public
any
information
about
a
dangerous
product
notified
through
the
RAPEX
application
if
such
disclosure
undermines
the
protection
of
court
proceedings
,
monitoring
and
investigation
activities
or
professional
secrecy
,
except
for
information
relating
to
the
safety
properties
of
products
which
must
be
made
public
if
circumstances
so
require
to
protect
the
health
and
safety
of
consumers
.
Um
mutmaßliche
Verstöße
wirksam
untersuchen
zu
können
,
sollten
sich
die
Agentur
und
die
Kommission
an
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
wenden
,
die
als
Aufsichtsbehörden
für
durch
das
zentralisierte
Verfahren
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
zugelassene
Arzneimittel
benannt
worden
sind
,
um
die
erforderlichen
Untersuchungsmaßnahmen
durchzuführen
und
Informationen
über
Verstöße
,
die
unter
diese
Verordnung
fallen
,
zu
erhalten
. [EU]
In
order
to
ensure
the
effective
conduct
of
the
inquiry
stage
of
alleged
infringements
,
the
Agency
and
the
Commission
should
have
recourse
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
,
designated
as
the
supervisory
authorities
of
medicinal
products
authorised
through
the
centralised
procedure
by
Regulation
(EC)
No
726/2004
,
to
carry
out
the
necessary
measures
of
inquiry
and
to
obtain
information
relating
to
infringements
falling
within
the
scope
of
this
Regulation
.
Untersuchungsmaßnahmen
[EU]
Measures
of
inquiry
Wenn
die
Weitergabe
der
Informationen
den
Schutz
von
Gerichtsverfahren
,
von
Überwachungs-
und
Untersuchungsmaßnahmen
oder
des
Geschäftsgeheimnisses
gefährden
würde
,
kann
vertrauliche
Behandlung
beantragt
werden
,
sofern
nicht
ein
überragendes
öffentliches
Interesse
an
der
Weitergabe
der
Informationen
zum
Schutz
der
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verbraucher
besteht
. [EU]
Confidentiality
could
be
requested
if
disclosure
of
the
information
would
undermine
the
protection
of
court
proceedings
,
monitoring
and
investigation
activities
or
professional
secrecy
,
unless
there
were
an
overriding
public
interest
in
disclosure
of
the
information
to
protect
the
health
and
safety
of
consumers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Untersuchungsmaßnahmen"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners