A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for gebietsfremde
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Diese
Position
erfasst
die
von
im
Inland
ansässigen
Unternehmen
für
Gebietsfremde
erbrachten
Bauleistungen
(
Einnahmen
)
und
die
von
diesen
Unternehmen
im
Gastland
erworbenen
Waren
und
Dienstleistungen
(
Ausgaben
). [EU]
Comprises
the
construction
services
provided
to
non-residents
by
enterprises
resident
in
the
compiling
economy
(credit)
and
the
goods
and
services
purchased
in
the
host
economy
by
these
enterprises
(debit).
Diese
Unterscheidung
bedeutet
letztendlich
,
dass
alle
Transaktionen
,
an
denen
gebietsansässige
MFI
und
gebietsfremde
Banken
beteiligt
sind
,
als
"Einlagen"
klassifiziert
werden
. [EU]
Finally
,
this
distinction
implies
that
all
transactions
involving
resident
MFIs
and
non-resident
banks
are
to
be
classified
as
'deposits'
.
Die
Transfers
zwischen
gebietsansässigen
und
gebietsfremde
n
privaten
Haushalten
umfassen
alle
laufenden
Übertragungen
von
Geld-
oder
Sachleistungen
durch
gebietsansässige
private
Haushalte
an
gebietsfremde
private
Haushalte
bzw
.
durch
gebietsfremde
private
Haushalte
an
gebietsansässige
private
Haushalte
. [EU]
Personal
transfers
between
resident
and
non-resident
households
consist
of
all
current
transfers
in
cash
or
in
kind
made
or
received
by
resident
households
to
or
from
non-resident
households
.
Die
Übertragungen
zwischen
gebietsansässigen
und
gebietsfremde
n
privaten
Haushalten
umfassen
alle
laufenden
Übertragungen
von
Geld-
oder
Sachleistungen
durch
gebietsansässige
private
Haushalte
an
gebietsfremde
private
Haushalte
bzw
.
durch
gebietsfremde
private
Haushalte
an
gebietsansässige
private
Haushalte
. [EU]
Personal
transfers
between
resident
and
non-resident
households
consist
of
all
current
transfers
in
cash
or
in
kind
made
or
received
by
resident
households
to
or
from
non-resident
households
.
Die
ungarischen
Behörden
merken
außerdem
an
,
die
Kommission
habe
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Eröffnung
des
Verfahrens
festgestellt
,
dass
der
Vorteil
der
Maßnahme
auf
Konzernebene
in
grenzüberschreitenden
Fällen
zu
verzeichnen
sei
,
in
denen
das
Zinsen
zahlende
gebietsfremde
Unternehmen
unter
Anwendung
eines
effektiven
Steuersatzes
von
über
8 %
besteuert
wird
. [EU]
The
Hungarian
authorities
also
note
that
the
Commission
stated
in
the
Opening
Decision
that
the
advantage
of
the
measure
at
group
level
arises
in
cross-border
situations
when
the
interest-paying
company
abroad
is
taxed
at
an
effective
rate
higher
than
8 %.
Dividendenbeschränkungen
und
Verfahren
für
gebietsfremde
Wertpapierinhaber
[EU]
Dividend
restrictions
and
procedures
for
non
resident
holders
Ein
etwaiger
Vorteil
sei
kein
Steueranreiz
für
gebietsfremde
multinationale
Unternehmen
,
sondern
resultiere
gegebenenfalls
aus
der
Niederlassungsfreiheit
. [EU]
A
potential
advantage
is
not
a
tax
incentive
for
multinationals
,
but
results
from
the
freedom
of
establishment
.
Einnahmen
im
Reiseverkehr
umfassen
Waren
und
Dienstleistungen
,
die
durch
Gebietsfremde
während
ihres
Aufenthalts
in
einem
Wirtschaftsgebiet
von
diesem
Wirtschaftsgebiet
für
die
eigene
Verwendung
oder
zur
Weitergabe
erworben
werden
. [EU]
Travel
credits
cover
goods
and
services
for
own
use
or
to
give
away
,
acquired
from
an
economy
by
non-residents
during
visits
to
that
economy
.
Es
ist
angezeigt
,
nicht
heimische
und
gebietsfremde
Arten
so
lange
unter
Quarantäne
zu
stellen
,
bis
etwa
vorhandene
Nichtzielarten
ermittelt
wurden
und
das
Freisein
von
Krankheitserregern
oder
Seuchen
bestätigt
werden
kann
. [EU]
It
is
necessary
to
keep
alien
or
locally
absent
species
in
quarantine
long
enough
to
detect
all
non-target
species
and
to
confirm
the
absence
of
pathogens
or
diseases
.
Findet
Absatz
1
Anwendung
und
betrachtet
ein
Mitgliedstaat
eine
gebietsfremde
einbringende
Gesellschaft
aufgrund
seiner
Beurteilung
ihrer
juristischen
Merkmale
,
die
sich
aus
dem
Recht
,
nach
dem
sie
gegründet
wurde
,
ergeben
,
als
steuerlich
transparent
und
besteuert
daher
die
Gesellschafter
nach
ihrem
Anteil
an
den
ihnen
zuzurechnenden
Gewinnen
der
einbringenden
Gesellschaft
im
Zeitpunkt
der
Zurechnung
,
so
besteuert
dieser
Staat
Veräußerungsgewinne
,
die
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
tatsächlichen
Wert
des
eingebrachten
Aktiv-
und
Passivvermögens
und
dessen
steuerlichem
Wert
ergeben
,
nicht
. [EU]
Where
paragraph
1
applies
and
where
a
Member
State
considers
a
non-resident
transferring
company
as
fiscally
transparent
on
the
basis
of
that
State's
assessment
of
the
legal
characteristics
of
that
company
arising
from
the
law
under
which
it
is
constituted
and
therefore
taxes
the
shareholders
on
their
share
of
the
profits
of
the
transferring
company
as
and
when
those
profits
arise
,
that
State
shall
not
tax
any
income
,
profits
or
capital
gains
calculated
by
reference
to
the
difference
between
the
real
values
of
the
assets
and
liabilities
transferred
and
their
values
for
tax
purposes
.
Für
den
Erwerb
von
Immobilien
müssen
Gesellschaften
,
an
denen
Gebietsfremde
beteiligt
sind
,
nach
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
eine
Genehmigung
des
Finanzministeriums
beantragen
. [EU]
Companies
with
non-resident
participation
must
apply
for
a
permit
from
the
Ministry
of
Finance
to
acquire
premises
under
the
appropriate
legislation
.
Für
die
Anteilinhaber
des
Zielunternehmens
gilt
nach
Artikel
1
und
Artikel
179
des
Einkommensteuergesetzes
,
dass
Gebietsfremde
auch
für
die
Güter
,
welche
die
verschmelzende
Gesellschaft
infolge
der
Verschmelzung
erwirbt
,
Einkommensteuer
entrichten
müssen
. [EU]
As
regards
the
target
company's
shareholders
,
Articles
1
and
179
of
the
Law
on
Income
Tax
stipulate
that
non-residents
are
also
required
to
pay
this
tax
on
assets
acquired
by
the
merging
company
as
a
consequence
of
the
merger
,
Für
eigengenutzte
Wohnungen
,
deren
Eigentümer
Gebietsfremde
sind
,
ist
ein
Export
von
Wohnungsdienstleistungen
zu
buchen
,
und
der
entsprechende
Nettobetriebsüberschuss
wird
als
an
die
übrige
Welt
geleistetes
Primäreinkommen
gebucht
(
ESVG
95
,
Abschnitte
3.142
und
4.60). [EU]
In
the
case
of
an
owner-occupied
dwelling
of
a
non-resident
,
an
export
of
dwelling
services
is
then
to
be
recorded
,
and
the
corresponding
net
operating
surplus
is
recorded
as
primary
income
paid
to
the
rest
of
the
world
(ESA95
paragraphs
3.142
and
4.60).
Gebietsansässige
können
ohne
Beschränkungen
über
das
RM-System
Slovakia
handeln
,
Gebietsfremde
nur
über
Wertpapierhändler
. [EU]
Residents
can
trade
on
the
RM-System
Slovakia
without
any
limitation
and
non-residents
only
through
security
dealers
.
Gebietsfremde
Aktionäre
sollten
ihre
Rechte
in
der
Hauptversammlung
ebenso
leicht
ausüben
können
wie
Aktionäre
,
die
in
dem
Mitgliedstaat
wohnen
,
in
dem
die
Gesellschaft
ihren
Sitz
hat
. [EU]
Non-resident
shareholders
should
be
able
to
exercise
their
rights
in
relation
to
the
general
meeting
as
easily
as
shareholders
who
reside
in
the
Member
State
in
which
the
company
has
its
registered
office
.
"
gebietsfremde
Art"
eine
Art
oder
Unterart
eines
Wasserorganismus
,
die
aus
biogeografischen
Gründen
in
einem
Gebiet
innerhalb
ihres
natürlichen
Verbreitungsgebietes
nicht
vorkommt
[EU]
'locally
absent
species'
means
a
species
or
subspecies
of
an
aquatic
organism
which
is
locally
absent
from
a
zone
within
its
natural
range
of
distribution
for
biogeographical
reasons
Gebietsfremde
,
die
im
Bericht
erstattenden
Land
verstorben
sind
[EU]
Non-residents
who
died
in
the
reporting
country
Gebietsfremde
sind
zur
Führung
von
Fremdwährungskonten
berechtigt
. [EU]
Non-residents
have
a
right
to
operate
foreign
currency
accounts
.
Gegen
diesen
Grundsatz
wäre
verstoßen
worden
,
wenn
die
ungarischen
Behörden
Konzerne
,
die
auch
gebietsfremde
Unternehmen
vereinen
,
von
der
Geltung
der
Maßnahme
ausgenommen
hätten
. [EU]
This
principle
would
have
been
infringed
should
the
Hungarian
authorities
have
excluded
from
the
scope
of
the
measure
groups
that
have
members
outside
Hungary
.
Gemäß
den
Bestimmungen
des
ESVG
95
(
Abschnitte
1.30
und
2.15)
gelten
gebietsfremde
Einheiten
als
fiktive
gebietsansässige
Einheiten
,
wenn
sie
Eigentümer
von
Grundstücken
oder
Gebäuden
sind
,
die
im
Wirtschaftsgebiet
des
betreffenden
Landes
liegen
,
jedoch
nur
hinsichtlich
der
Transaktionen
mit
diesen
Grundstücken
oder
Gebäuden
. [EU]
According
to
ESA95
(paragraphs 1.30
and
2.15)
non-resident
units
are
considered
as
notional
resident
units
in
their
capacity
as
owners
of
land
or
buildings
on
the
economic
territory
of
the
country
,
but
only
in
respect
of
transactions
affecting
such
land
or
buildings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gebietsfremde":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners