DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
farmed salmon
Search for:
Mini search box
 

193 results for farmed salmon
Search single words: farmed · salmon
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Auf diese Weise können die traditionellen Einfuhrmengen an Zuchtlachs weiterhin in die Gemeinschaft gelangen, ohne dass ein Zusatzzoll zu entrichten ist, und darüber hinaus können unbegrenzte Mengen eingeführt werden, allerdings nur unter Entrichtung des Zusatzzolls. [EU] Traditional levels of imports of farmed salmon can then continue without payment of any additional duty, and unlimited quantities can be imported albeit upon payment of the additional duty.

Auf die Zuchtlachseinfuhren mit Ursprung in einem der in Anhang 2 genannten Entwicklungsländer finden weder das Kontingent gemäß Artikel 1 noch die Artikel 2 und 3 Anwendung. [EU] Imports of farmed salmon originating in one of the developing countries specified in Annex 2 shall not be subject, or allocated, to the tariff quotas laid down in Article 1 or subject to the requirements under Articles 2 or 3.

Auf Einfuhren von Zuchtlachs mit Ursprung in einem der in Anhang 2 aufgeführten Entwicklungsländer finden die Zollkontingente keine Anwendung. [EU] Imports of farmed salmon originating in one of the developing countries specified in Annex II shall not be subject, or allocated, to the tariff quotas.

Aufmachung des Zuchtlachses [EU] Presentation of farmed salmon

Aus den dargelegten Gründen weisen Zuchtlachs und Rückgrat vom Lachs nicht dieselben grundlegenden Endverwendungen auf und sind nicht austauschbar. [EU] It follows from the above that farmed salmon and salmon backbones do not have the same basic end-uses and are not interchangeable.

Aus den drei aussagekräftigsten Antworten auf den Fragebogen ging hervor, dass auf Zuchtlachs rund 54 % der Produktionskosten entfallen. [EU] On the basis of the three most meaningful replies it was found that farmed salmon represents around 54 % of the total cost of production.

Aus diesen Gründen wird die Auffassung vertreten, dass angesichts der vorgenannten Gegebenheiten außergewöhnliche Umstände vorliegen und die Frist für den Abschluss der Schutzmaßnahmenuntersuchung betreffend gezüchteten Lachs um zwei Monate vom 6. Dezember 2004 bis zum 6. Februar 2005 verlängert werden sollte - [EU] It is therefore considered that, in the circumstances outlined above, exceptional circumstances exist and the time limit for completion of the safeguard investigation in relation to farmed salmon should be extended by two months from 6 December 2004 to 6 February 2005,

Außerdem wird mehr als die Hälfte der Zuchtlachseinfuhren nach Dänemark und nahezu die Gesamtheit der Zuchtlachseinfuhren nach Polen und in die anderen neuen Mitgliedstaaten nach der Verarbeitung in die Euro-Zone weiterverkauft. [EU] In addition, over half of the farmed salmon imported to Denmark, and almost all of that imported to Poland and other new Member States, is re-sold in the euro-zone after processing.

Außerdem wurden Bedenken geäußert, dass durch höhere Preise Zuchtlachs weniger erschwinglich und das Marktwachstum in jenen Mitgliedstaaten mit einem unterdurchschnittlichen Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP) erstickt würde. [EU] Concern was also expressed that any increase in prices would make farmed salmon less affordable and stifle market growth in those Member States with a lower than average gross domestic product per head (GDP).

Bei der Ermittlung des Normalwerts prüfte die Kommission zunächst für jeden ausführenden Hersteller der Stichprobe, ob er Zuchtlachs auf dem Inlandsmarkt insgesamt in Mengen verkauften, die für seine gesamten Exportverkäufe in die Gemeinschaft repräsentativ waren. [EU] For the determination of normal value the Commission first established, for each of the exporting producers included in the sample, whether its total domestic sales of farmed salmon were representative in comparison with its total export sales to the Community.

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1447/2004 der Kommission vom 13. August 2004 zur Einführung vorläufiger Schutzmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Zuchtlachs [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1447/2004 of 13 August 2004 imposing provisional safeguard measures against imports of farmed salmon

Da es sich bei Zuchtlachs im Wesentlichen um einen Rohstoff handelt, konkurrieren die betroffene Ware und die gleichartige Ware hauptsächlich über den Preis. [EU] Farmed salmon is essentially a commodity product, and the product concerned and the like product compete mainly on price.

Daher wurde der Schluss gezogen, dass Zuchtlachs im Sinne der Definition in der endgültigen Verordnung und Rückgrat vom Lachs nicht dieselben grundlegenden materiellen Eigenschaften aufweisen. [EU] Therefore, it was concluded that salmon backbones and farmed salmon as defined by the definitive Regulation do not share the same basic physical characteristics.

Damit gewährleistet ist, dass alle Einführer fristgereicht zufriedenstellende Beweise vorlegen, sollten sie zum Zeitpunkt der Einfuhr eine adäquate Sicherheit bei den einzelstaatlichen Zollbehörden hinterlegen müssen. [EU] In order to ensure that all importers respect the condition to provide satisfactory evidence and do so within the time limit, importers should be required to provide adequate security to the national customs authorities upon the importation of farmed salmon.

Das Ursprungszeugnis nach Absatz 2 Buchstabe a ist nicht erforderlich für Einfuhren von Zuchtlachs, für die ein in Übereinstimmung mit den Regeln für Präferenzzollmaßnahmen erteilter oder ausgestellter Ursprungsnachweis vorgelegt wird. [EU] The certificate of origin referred to in paragraph (2)(a) shall not be required for imports of farmed salmon covered by a proof of origin issued or made out in accordance with the relevant rules established in order to qualify for preferential tariff measures.

Davon waren 38 Lachszüchter, die die betroffene Ware auch in die Gemeinschaft ausführten (nachstehend "ausführende Hersteller" genannt). [EU] Of these, 38 were producers of farmed salmon, which also exported the product concerned to the EU (the 'exporting producers').

Dementsprechend leitete die Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses am 21. April 2007 im Wege einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union ("Einleitungsbekanntmachung") eine teilweise Interimsüberprüfung der geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Zuchtlachs mit Ursprung in Norwegen gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung ein. [EU] Accordingly, after having consulted the Advisory Committee, the Commission on 21 April 2007 initiated, by the publication of a notice in the Official Journal of the European Union [3], a partial interim review of anti-dumping measures in force on imports of farmed salmon originating in Norway in accordance with Article 11(3) of the basic Regulation (the notice of initiation).

Den endgültigen Untersuchungsergebnissen zufolge entfallen auf den Zuchtlachseinkauf rund 48 % bis 54 % und auf Löhne rund 6 % bis 12 % der Gesamtkosten der Verarbeiter. [EU] Following the further investigation it was found that farmed salmon represents around 48-54 % and wages around 6-12 % of the total costs of processors.

Den im Verlauf der Untersuchung eingeholten Informationen zufolge handelt es sich bei den Einfuhren aus den USA und Kanada überwiegend um Wildlachs, der wie bereits erläutert, billiger ist als Zuchtlachs und nicht gegen Zuchtlachs ausgetauscht werden kann. [EU] However, on the basis of information gathered during the investigation, the majority of imports from the USA and Canada consists of wild salmon, which, as explained above, is cheaper than and not interchangeable with farmed salmon.

Denn nach den Umstrukturierungen in der norwegischen Lachsindustrie verkauften die meisten norwegischen Lachszüchter den Untersuchungsergebnissen zufolge die betroffene Ware entweder direkt in die EU oder sie konnten angeben, welche über unabhängige Händler abgewickelten Verkäufe für die Gemeinschaft bestimmt waren. [EU] Indeed, following changes in the structure of the Norwegian salmon industry, it was found that most Norwegian producers of farmed salmon were making sales of the product concerned either direct to the EU, or were able to identify sales made via unrelated traders and destined for the EU market.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners