DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Trinkwasser
Search for:
Mini search box
 

175 results for Trinkwasser
Word division: Trink·was·ser
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bei dem Wasser, mit dem der Zug versorgt wird, muss es sich bis zur Füllschnittstelle mit dem Fahrzeug im interoperablen Netz um Trinkwasser gemäß der Richtlinie 98/83/EG handeln, wie in Abschnitt 4.2.13.3 der TSI INF CR spezifiziert. [EU] The water supplied to the train, up to the filling-interface with the rolling stock, on the interoperable network is deemed to be drinking water in accordance with Directive 98/83/EC, as specified in the clause 4.2.13.3 of the CR INF TSI.

Bei der Bewertung der mit solchen Gefahren verbundenen Risiken können die Mitgliedstaaten jedoch in Anbetracht ihrer besonderen Gegebenheiten andere Faktoren wie die Verwendung von Meerwasser für die Gewinnung von Trinkwasser oder für die Stromerzeugung berücksichtigen. [EU] However, when assessing the risks associated with such threats, Member States may, in view of their special circumstances, take into consideration other factors, such as the use of sea water for the production of potable water as well as the generation of electricity.

Bei der Prüfung dieses Wirkstoffs kam der Ausschuss unter Berücksichtigung der Anmerkungen der Mitgliedstaaten zu dem Schluss, dass eindeutig davon auszugehen ist, dass der Wirkstoff sich schädlich auf die menschliche Gesundheit und insbesondere auf die Exposition der Verbraucher durch Trinkwasser auswirkt, da die Exposition über der ADI ("Acceptable Daily Intake"/annehmbare Tagesdosis) eines relevanten Metaboliten liegt und die Versickerung ins Grundwasser in allen Modellszenarien für diesen relevanten Metaboliten den Wert von 0,1 μ;g/l überschreitet. [EU] During the examination of this active substance by the Committee, taking into account comments from Member States, it was concluded that there are clear indications that it may be expected that it has harmful effects on human health and in particular consumer exposure from drinking water, because the exposure is greater than 100 % of the ADI of a relevant metabolite and the leaching to groundwater is above 0,1 μ;g/l in all modeled scenarios for this relevant metabolite.

bei einem abgefüllten Trinkwasser, das nicht Anhang I Abschnitt I entspricht, zu einer Verwechslung mit einem natürlichen Mineralwasser führen können, insbesondere die Angabe "Mineralwasser". [EU] in the case of drinking water packaged in containers, which does not satisfy the provisions of Annex I, Section I, are liable to cause confusion with a natural mineral water, in particular the description 'mineral water'.

Bei Studien, bei denen die Prüfsubstanz über das Futter oder Trinkwasser verabreicht wird, erhalten die Jungtiere außerdem die Prüfsubstanz direkt, wenn sie selbst in der letzten Woche der Laktationszeit zu fressen beginnen. [EU] In diet or drinking water studies, the pups will additionally receive test substance directly when they commence eating for themselves during the last week of the lactation period.

Bei Substanzen, die im Futter oder Trinkwasser verabreicht werden, ist es wichtig, sicherzustellen, dass die eingesetzte Menge der Testsubstanz die normale Nahrungsaufnahme oder den Wasserhaushalt nicht beeinträchtigt. [EU] For substances administered via the diet or drinking water, it is important to ensure that the quantities of the test substance involved do not interfere with normal nutrition or water balance.

Bei Trinkwasser darf die vorgeschlagene Bestimmungsgrenze 0,1 μ;g/l nicht überschreiten. [EU] For drinking water the proposed limit of determination must not exceed 0,1 μ;g/l.

Bei Zugrundelegung des geltenden Grenzwerts für Trinkwasser (10 μ;g/l) und der von der EFSA festgelegten Exposition des durchschnittlichen Verbrauchers durch Lebensmittel gelangt der SCHER zu dem Schluss, dass die tägliche Exposition des Menschen gegenüber Arsen rund 1 μ;g pro kg Körpergewicht und Tag beträgt und die Tumorinzidenz nicht erhöht. [EU] Using the present legal limit for drinking water (10 μ;g/L) and the food exposure defined by EFSA for the average consumer, SCHER concludes that the daily human exposure to arsenic is approximately 1 μ;g/kg body weight/day and does not increase tumour incidence.

Bereitstellung von Trinkwasser aus Oberflächengewässern nach den anwendbaren Normen, mindestens nach WHO-Standards. [EU] Provide drinkable water, from surface water sources, according to the applicable standards and at least to the level of the WHO standards.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine detaillierte Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums zusammen mit entsprechenden Unterlagen vorzulegen und zu gewährleisten, dass die Wasserversorgung für hygienische Zwecke und Trinkwasser hiervon strikt getrennt sind. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation and appropriate assurances that the sanitary and drinking water supply is kept entirely separate.

Bezüglich der Wasserversorgung wird in Anhang II Kapitel VII der genannten Verordnung festgelegt, dass erforderlichenfalls Trinkwasser zu verwenden ist, um zu gewährleisten, dass die Lebensmittel nicht kontaminiert sind, und dass sauberes Wasser für unzerteilte Fischereierzeugnisse verwendet werden kann. [EU] With regard to water supply, Chapter VII of that Annex provides that potable water is to be used, whenever necessary, to ensure that foodstuffs are not contaminated and that clean water may be used with whole fishery products.

Bleiexposition ist hauptsächlich durch Lebensmittel bedingt (Getreideflocken, Gemüse und Trinkwasser als Hauptverursacher). [EU] Lead exposure mainly arises from food products (cereals, vegetables and tap water being the major contributors to lead exposure).

Das Biozidprodukt hat - weder selbst noch aufgrund seiner Rückstände - sofortige oder verzögerte unannehmbare Wirkungen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier, einschließlich gefährdeter Gruppen, weder direkt noch über das Trinkwasser, über Lebens- oder Futtermittel oder über die Luft noch durch andere indirekte Effekte. [EU] The biocidal product has no immediate or delayed unacceptable effects itself, or as a result of its residues, on the health of humans, including that of vulnerable groups, or animals, directly or through drinking water, food, feed, air, or through other indirect effects.

das Trinkwasser und die Toilettenchemikalien. [EU] potable water and lavatory chemicals.

Dazu gehören die Einrichtung von Pufferzonen in geeigneter Größe zum Schutz der aquatischen Nichtzielorganismen sowie Schutzgebiete für Oberflächengewässer und Grundwasser für die Gewinnung von Trinkwasser, in denen Pestizide weder verwendet noch gelagert werden dürfen [EU] These shall include the establishment of appropriately-sized buffer zones for the protection of non-target aquatic organisms and safeguard zones for surface and groundwater used for the abstraction of drinking water, where pesticides must not be used or stored

Dazu muss ausschließlich Trinkwasser oder - an Bord von Fischereifahrzeugen - sauberes Wasser verwendet werden. [EU] Water used for this purpose must be potable water or, on board vessels, clean water.

Den Tieren sollte die Prüfsubstanz im Futter, gelöst im Trinkwasser oder in Kapseln zugeführt werden. [EU] The animals may receive the test substance in the diet, dissolved in drinking water or given by capsule.

Den Tieren sollte die Prüfsubstanz im Futter, gelöst im Trinkwasser oder in Kapseln zugeführt werden. [EU] The animals may receive the test substance in their diet, dissolved in drinking water or given by capsule.

Departamente ale autorită;ților locale ș;i companii care produc, transportă; ș;i distribuie apă; (Abteilungen der lokalen Behörden und Unternehmen, die die Gewinnung, die Fortleitung und die Abgabe von Trinkwasser betreiben)" [EU] Departamente ale autorită;ților locale ș;i companii care produc, transportă; ș;i distribuie apă; (departments of the local authorities and companies that produce, transport and distribute water)';

Der Antragsteller übermittelte zusätzliche Informationen, insbesondere in Bezug auf die Versickerung ins Grundwasser, die Verbraucherexposition über das Trinkwasser, die Risiken für Vögel und Säugetiere und die Methoden zur Analyse auf Verunreinigungen im technischen Material und auf Erzeugnisse tierischen Ursprungs. [EU] Additional information was submitted by the applicant, in particular as regards the leaching to groundwater, the consumer exposure from drinking water, the risks to birds and mammals and methods of analysis for impurities in the technical material and for products of animal origin.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners