A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Timalien
Timbre
Timbuktu
Timer
Timing
Timor Barat
Timor-Leste
Timorbuschsänger
Timordrossel
Search for:
ä
ö
ü
ß
491 results for
Timing
|
Timing
Word division: Ti·ming
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Angaben
zu
etwaigen
Diensteunterbrechungen
oder
Funktionsstörungen
,
mit
ausführlichen
Angaben
zu
Zeitabfolge
,
Auswirkungen
und
Abhilfemaßnahmen
. [EU]
Information
on
any
interruption
of
services
or
dysfunction
,
including
a
detailed
report
on
the
timing
,
effects
and
remedial
actions
.
Angaben
zum
vorgesehenen
Zeitplan
für
Ausschreibungen
,
gemeinsame
Maßnahmen
und
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
[EU]
The
planned
timing
of
calls
for
tenders
,
joint
actions
and
calls
for
proposals
Angaben
zur
Düngerverwendung
(
Art
der
Düngemittel
,
Zeit
der
Ausbringung
,
Verhältnis
anorganisch/organisch
) [EU]
Details
of
fertiliser
use
(type
of
fertiliser
,
timing
of
application
,
inorganic/organic
ratio
)
Angaben
zur
Logik
des
Kraftstoffregelsystems
,
zu
den
Steuerstrategien
und
zu
den
Schaltpunkten
des
Kraftstoff-
und
anderer
wesentlicher
Systeme
bei
allen
Betriebszuständen
,
die
zu
einer
wirksamen
Emissionsminderung
führen
(z. B.
Abgasrückführung
(
AGR
)
oder
Reagensdosierung
) [EU]
A
description
of
the
control
logic
and
of
timing
strategies
and
switch
points
,
during
all
modes
of
operation
for
the
fuel
and
other
essential
systems
,
resulting
in
effective
emissions
control
(such
as
exhaust
gas
recirculation
system
(EGR)
or
reagent
dosing
)
Angabe
,
welche
Verstöße
des
Master-OGAW
gegen
Rechtsvorschriften
und
die
Vertragsbedingungen
oder
die
Satzung
von
der
Verwahrstelle
des
Master-OGAW
der
Verwahrstelle
des
Feeder-OGAW
mitgeteilt
werden
,
sowie
Modalitäten
und
Zeitpunkt
für
die
Bereitstellung
dieser
Informationen
[EU]
What
details
of
breaches
by
the
master
UCITS
of
the
law
and
the
fund
rules
or
instrument
of
incorporation
the
depositary
of
the
master
UCITS
shall
provide
to
the
depositary
of
the
feeder
UCITS
and
the
manner
and
timing
of
their
provision
Angesichts
des
grenzübergreifenden
Charakters
von
MSS
soll
durch
die
Koordinierung
mit
Unterstützung
des
Kommunikationsausschusses
insbesondere
erreicht
werden
,
dass
hinsichtlich
der
einer
mutmaßlichen
Nichteinhaltung
zugrunde
liegenden
Fakten
und
der
Schwere
dieser
Nichteinhaltung
ein
gemeinsamer
Ansatz
gefunden
werden
kann
,
der
zu
einer
kohärenten
Anwendung
nationaler
Durchsetzungsvorschriften
in
der
gesamten
Europäischen
Union
führt
;
dies
schließt
-
insbesondere
bei
sich
ähnelnden
Fällen
von
Nichteinhaltung
-
auch
die
zeitliche
Koordinierung
aller
Maßnahmen
ein
. [EU]
Taking
into
account
the
cross-border
nature
of
MSS
,
coordination
with
the
assistance
of
the
Communications
Committee
shall
aim
in
particular
at
facilitating
a
common
understanding
of
the
facts
underlying
any
alleged
breach
and
its
gravity
,
leading
to
consistent
application
of
national
enforcement
rules
across
the
European
Union
,
including
coordinated
timing
of
any
measures
taken
,
in
particular
where
breaches
are
similar
in
nature
.
Angesichts
des
obersten
Ziels
der
Finanzstabilität
und
der
weiterhin
schlechten
wirtschaftlichen
Aussichten
im
gesamten
EWR
wird
besonders
großes
Gewicht
auf
die
Ausgestaltung
des
Umstrukturierungsplans
gelegt
und
insbesondere
darauf
geachtet
,
dass
die
zeitliche
Planung
der
erforderlichen
Umsetzungsschritte
flexibel
und
realistisch
ist
. [EU]
Given
the
overriding
goal
of
financial
stability
and
the
prevailing
difficult
economic
outlook
throughout
the
EEA
,
special
attention
will
be
given
to
the
design
of
a
restructuring
plan
,
and
in
particular
to
ensuring
a
sufficiently
flexible
and
realistic
timing
of
the
necessary
implementation
steps
.
Angesichts
des
Zeitpunkts
dieser
Entscheidung
erschien
es
angemessen
,
den
interessierten
Parteien
eine
Frist
von
einem
Monat
für
Stellungnahmen
zu
dieser
vorläufigen
Feststellung
einzuräumen
,
in
deren
Folge
das
Verfahren
in
Bezug
auf
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
Taiwan
möglicherweise
eingestellt
wird
. [EU]
In
view
of
the
timing
of
this
determination
,
it
was
considered
appropriate
to
give
a
period
of
one
month
to
interested
parties
to
comment
on
this
provisional
finding
,
with
a
view
to
possibly
terminating
the
proceeding
in
respect
of
imports
of
the
product
concerned
originating
in
Taiwan
thereafter
.
Anomalien
dieses
Jahres
sind
darauf
zurückzuführen
,
dass
die
Wfa-Aktiva
in
der
Bilanz
anders
ausgewiesen
wurden
,
die
Eigenkapitaldefinition
und
die
Solvabilitätskoeffizienten
sich
änderten
und
auf
den
Zeitpunkt
der
Anerkennung
des
Wfa-Kapitals
durch
das
BAKred
. [EU]
Anomalies
in
this
year
should
be
attributed
to
the
change
in
the
method
of
showing
Wfa's
assets
in
the
balance
sheet
,
to
changes
in
the
definition
of
own
funds
and
in
the
solvency
ratios
,
and
to
the
timing
of
the
acceptance
of
Wfa's
capital
by
BAKred
.
Anschlüsse
,
Anschlusszeiten
zwischen
Verkehrsdiensten
, [EU]
Connecting
-
Timing
between
transport
services
Anwendungsbereich
und
Zeitpunkt
der
Konsultationen
[EU]
Scope
and
timing
of
consultations
Anzahl
und
Zeitpunkte
der
Anwendungen
und
Dauer
des
Schutzes
[EU]
Number
and
timing
of
applications
and
duration
of
protection
Anzahl
und
Zeitpunkte
der
Verwendungen
sowie
gegebenenfalls
besondere
Informationen
über
geographische
Lage
oder
klimatisch
bedingte
Unterschiede
,
einschließlich
der
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
und
der
Umwelt
erforderlichen
Wartezeiten
,
Clearance-Zeiten
,
Rückzugsfristen
oder
anderer
Vorkehrungen
[EU]
Number
and
timing
of
applications
,
and
where
relevant
,
any
particular
information
relating
to
geographical
location
or
climatic
variations
including
necessary
waiting
periods
,
clearance
times
,
withdrawal
periods
or
other
precautions
to
protect
human
health
,
animal
health
and
the
environment
Arbeitnehmer
,
die
vor
Vollendung
des
35
.
Lebensjahres
eintreten
,
erwerben
erst
mit
Vollendung
des
35
.
Lebensjahrs
eine
Anwartschaft
auf
Leistungen
aus
diesem
Plan
(
ein
Arbeitnehmer
könnte
mit
30
aus
dem
Unternehmen
ausscheiden
und
mit
33
zurückkehren
,
ohne
dass
dies
Auswirkungen
auf
die
Höhe
oder
die
Fälligkeit
der
Leistung
hätte
). [EU]
For
employees
who
join
before
the
age
of
35
,
service
first
leads
to
benefits
under
the
plan
at
the
age
of
35
(an
employee
could
leave
at
the
age
of
30
an
d
return
at
the
age
of
33
,
with
no
effect
on
the
amount
or
timing
of
benefits
).
Art
des
zu
verwendenden
Impfstoffes
,
Impfschema
und
zeitlicher
Ablauf
der
Impfungen
[EU]
The
type
of
vaccine
to
be
used
,
the
vaccination
scheme
and
the
timing
of
the
vaccination
Art
,
Häufigkeit
und
Zeitpunkt
der
Berichte
über
die
erbrachten
Dienstleistungen
,
die
die
Wertpapierfirma
dem
Kunden
gemäß
Artikel
19
Absatz
8
der
Richtlinie
2004/39/EG
zu
übermitteln
hat
[EU]
The
nature
,
frequency
and
timing
of
the
reports
on
the
performance
of
the
service
to
be
provided
by
the
investment
firm
to
the
client
in
accordance
with
Article
19
(8)
of
Directive
2004/39/EC
Artikel
171
Planung
und
Terminierung
der
EGFL-Bindung
[EU]
Article
171
Schedule
and
timing
of
EAGF
budgetary
commitments
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b)
dieses
Gesetzes
schreibt
vor
,
dass
in
den
Branchenvereinbarungen
das
betreffende
Erzeugnis
,
die
Modalitäten
,
die
Lieferzeiten
und
der
Mindestpreis
festgesetzt
werden
müssen
. [EU]
More
specifically
,
Article
5(1)(b)
of
law
88/88
provides
that
interprofessional
agreements
must
determine
the
product
concerned
by
the
agreement
,
the
modalities
and
the
timing
for
its
delivery
and
the
minimum
price
.
Art
und
Beschreibung
des
Vorfalls
;
Beschreibung
der
Feststellung
des
Ereignisses
;
Orts-
und
Zeitangaben
zu
dem
Ereignis
[EU]
Nature
and
description
of
the
incident
;
description
on
how
the
event
has
been
revealed
;
location
and
timing
of
the
event
Auf
der
Grundlage
aktueller
Erfahrungen
dürften
zwischen
der
Freigabe
aufeinander
folgender
Baselines
beim
ETCS
etwa
vier
bis
fünf
Jahre
und
beim
GSM-R
ca
.
zwei
Jahre
liegen
. [EU]
Based
on
current
experience
the
timing
between
different
baselines
can
be
estimated
to
be
approximately
four
to
five
years
for
ETCS
and
approximately
two
years
for
GSM-R
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Timing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners