DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
contact
Search for:
Mini search box
 

4615 results for Contact
Tip: Conversion of units

 German  English

Detlef Siegfried beschreibt ein weites Feld mit der Formel der "Ästhetik des Andersseins", d.h. ein Milieu von Subkulturen zwischen "Hedonismus und Militanz", an dessen Rändern es zu Berührungen mit dem organisierten Terrorismus kommen konnte, aber nicht kommen musste. [G] Detlef Siegfried talks about the "aesthetics of being different" to describe a broad area, i.e. a world of sub-cultures between "hedonism and militancy" on the fringes of which contact with organized terrorism was possible but not inevitable.

Die Agentur ist als Anlaufstelle für Initiativen, Kinobetreiber oder Medienpädagogen gedacht, die sich dem Thema Kinofilm und Schule widmen. [G] The agency is also designed as a contact centre for initiatives, cinema operators or media pedagogues who are involved with the topic cinema film and school.

Die Berührungsängste zwischen den Generationen sind bei dem Unterricht in lockerer Atmosphäre schnell abgebaut. [G] The fear of contact between the generations soon fades away in the relaxed atmosphere of the lessons.

Die Bibliothek unterhält Kontakte zu allen Institutionen zur jüdischen Geschichte in Deutschland und im Ausland und bietet den Suchenden daher noch eine Fülle von Informationen über jüdische Archive (wie das Leo Baeck Institute), Bibliotheken und Forschungseinrichtungen. [G] The library maintains contact with all Jewish history institutions in Germany and abroad and therefore provides researchers with access to even more information on Jewish archives including the Leo Baeck Institute, libraries and other research facilities.

Die deutsche Hochschulpolitik setzt mehr und mehr auf Frauen: Christiane Ebel-Gabriel leitet als Generalsekretärin den sechzig Mitarbeiter starken Verwaltungsapparat der HRK, ein ausgesprochenes Experten-Team, und die zuständige Ministerin auf Bundesebene und damit Hauptansprechpartnerin der Rektorenlobby ist Annette Schavan. [G] German higher education policy is relying more and more on women: Christiane Ebel-Gabriel is General Secretary in charge of HRK's sixty-strong administration team, a team of noted experts, and the responsible minister at national level and therefore the main contact person for the vice chancellor lobby is Annette Schavan.

Die Kölner Bibliothek zur Geschichte des deutschen Judentums ist damit der richtige Ansprechpartner für alle, die sich mit der jüdischen Kultur beschäftigen möchten - und ist damit weit mehr als eine Bibliothek. [G] Cologne's library for the history of the German Jewry is the right point of contact for anyone interested in Jewish culture, and as such is so much more than just a library.

Die regelmäßige Tätigkeit hilft den Verkäufern, den Tag zu strukturieren und Kontakte mit "normalen Bürgern" aufzunehmen, was vielen zuvor nicht mehr möglich war. [G] The regular work helps them structure their day and make contact with 'normal citizens', which previously was no longer possible for them.

Durch Apple Computer, Lufthansa Design oder HiFi-Geräte sind mittlerweile über 150 Millionen Menschen mit seinen Produkten in Berührung gekommen. [G] More than 150 million people have come into contact with his products through Apple Computers, Lufthansa Design and hi-fi equipment.

Durch ein Atelier-Stipendium in Kettwig an der Ruhr knüpfte Eva Hesse Kontakte zu den international bekannten deutschen Bildhauern contact with such internationally known German sculptors as Hans Hans Haacke, Karl-Heinz Hering und Joseph Beuys. [G] A grant that made possible a studio at Kettwig an der Ruhr also allowed her to establish Haacke, Karl-Heinz Hering, and Joseph Beuys.

Ein ausführlicher Serviceteil bietet viele Anregungen für den Unterricht zum Thema Behinderungen: Bücher, Filme, Kontaktadressen, behinderte Vorbilder. [G] A detailed service section offers a lot of ideas for teaching about disabilities: books, films, contact addresses, examples of successful disabled people.

Eine Studie belegt, dass über 150 Millionen Menschen mit Produkten aus der Designschmiede von Hartmut Esslinger in Berührung gekommen sind. [G] A study has shown that more than 150 million people have had contact with products designed by Hartmut Esslinger.

Eine weitere Folge der vereinfachten Transport- und Kommunikationsmöglichkeiten ist die Herausbildung neuer Beziehungsformen zwischen Migranten innerhalb des Aufenthaltslandes. [G] Another consequence of the simplified opportunities afforded by transport and communication is the development of new forms of contact among migrants in the host country.

Ein Kontakt ergab den nächsten: 5000 Kilometer reisten die Konstanzer durch Deutschland und sprachen in 14 Städten mit 60 Menschen. [G] One contact gave rise to the next: the students from Constance travelled 5000 kilometres through Germany, and spoke to 60 people in 14 cities.

Er verliert den Kontakt zu dem Gegenstand seines Verstehens. [G] He loses contact with the object of his understanding.

Für sie ist der Besuch der Berlinale eine Premiere: die erste internationale Erfahrung, das erste Eintauchen in die Atmosphäre eines großen Festivals, der erste Kontakt mit den Profis der Branche. [G] The visit to the Berlinale is for them a premier: their first international experience, the first dip into the atmosphere of a big festival, the first contact with professionals in their branch.

Grund ist, dass mit jedem Vertriebenen, der in eine eingesessene Familie einheiratet, die Zahl derer steigt, die in ihrem persönlichen familiären Umfeld mit der Vertreibung in Kontakt kommen. [G] The reason is that every time an expellee marries into a non-displaced family, the number of people coming into contact with the issue of expulsion in their personal and family environment increases.

Haben die Eltern von Susanne Albrecht nach dem Attentat versucht, sich mit Ihrer Familie in Verbindung zu setzen? [G] Did Susanne Albrecht's parents attempt to contact your family after the assassination?

Hier kommen Jazzer mit eigenen Roots, bekennende Pop-Sozialisierte ohne Berührungsängste und Denkbeulen. [G] Here are jazzmen with their own roots, declared children of pop without fear of contact and intellectual bruises.

Hier werden mit den künftigen Betroffenen neue Wohnprojekte konzipiert; hier knüpft man ganz bewusst Kontakte zur jüngeren Generation - etwa indem Senioren benachteiligten Schüler bei den Hausaufgaben helfen oder sie in Geschichtswerkstätten an ihrem Erfahrungsschatz teilhaben lassen. [G] New housing projects are discussed with the people who will later be involved; the aim here was to make contact with the younger generation - this was achieved by letting senior citizens help disadvantaged schoolchildren with their homework or by letting the kids share in the old people's wealth of experience in the form of history workshops.

Im ersten Jahr war das noch ein Flop, wir hatten keine Kontakte zu Schulen bekommen. [G] The first year it was a flop, we couldn't get any contact with schools.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners