A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anbieten eines Zuges
Anbieter
Anbieterwechsel
Anbindehaltung von Rindern
Anbindung
Anbindungen
Anbindungsfähigkeit
Anblasen
Anblasschacht
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
Anbindung
Word division: An·bin·dung
Tip:
Conversion of units
German
English
Bau
einer
Eisenbahninfrastruktur
zur
Anbindung
des
Standorts
an
das
öffentlichen
Eisenbahnnetz
und
ergänzende
Investitionen
für
eine
Papierabfalldeponie
. [EU]
Rail
infrastructure
to
realise
a
connection
to
the
public
rail
network
and
related
additional
investments
in
waste
paper
storage
.
Bau
einer
Gasfernleitung
zwischen
Dänemark
und
den
Niederlanden
und
zur
Anbindung
der
bestehenden
Förderanlagen
in
der
Nordsee
[EU]
Building
of
gas
pipeline
linking
Denmark
and
the
Netherlands
and
connecting
existing
North
Sea
production
facilities
Bei
der
Anbindung
an
das
Fallbearbeitungssystem
sollten
die
nationalen
informationstechnologischen
Systeme
entsprechend
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
connection
to
the
Case
Management
System
should
be
made
taking
due
account
of
national
information
technology
systems
.
C
Häfen
mit
regionaler
Anbindung
:
diese
Häfen
entsprechen
nicht
den
Kriterien
der
Kategorien
A
und
B,
befinden
sich
aber
auf
Inseln
,
in
Randgebieten
oder
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
und
verbinden
die
betreffenden
Gebiete
über
den
Seeweg
miteinander
und/oder
mit
den
zentralen
Regionen
der
Union
. [EU]
C
regional
ports:
these
ports
do
not
meet
the
criteria
of
categories
A
and
B
but
are
situated
in
island
,
peripheral
or
outermost
regions
,
interconnecting
such
regions
by
sea
and/or
connecting
them
with
the
central
regions
of
the
Union
.
Condor
verweist
auf
die
gute
intermodale
Anbindung
. [EU]
Condor
considers
the
airport
is
well
connected
to
other
transport
modes
.
Damit
die
Verkehrsinfrastruktur
effizient
zur
Förderung
der
Regionalentwicklung
beiträgt
,
sollte
für
die
Anbindung
isolierter
Gebiete
und
von
Regionen
in
Insel-
oder
äußerster
Randlage
an
das
TEN-T-Netz
gesorgt
werden
. [EU]
In
order
to
guarantee
the
optimum
efficiency
of
transport
infrastructures
for
promoting
regional
development
,
attention
should
be
paid
to
improving
the
connectivity
of
landlocked
,
insular
or
outermost
territories
to
the
TEN-T
projects
.
Darüber
hinaus
sieht
der
Plan
im
Bereich
Entwurfstätigkeit
eine
Rationalisierung
der
Arbeit
des
Projektierungsbüros
und
seine
bessere
Anbindung
an
den
Produktionsprozess
vor
. [EU]
Finally
,
as
regards
design
activities
,
the
plan
provides
for
the
work
of
the
Design
Office
to
be
rationalised
and
more
closely
linked
to
the
production
process
.
Darüber
hinaus
sieht
der
Plan
im
Bereich
Entwurfstätigkeit
eine
Rationalisierung
der
Arbeit
des
Projektierungsbüros
und
seine
bessere
Anbindung
an
den
Produktionsprozess
vor
. [EU]
In
the
field
of
design
activities
,
the
plan
provides
for
the
work
of
the
design
office
to
be
rationalised
and
for
improved
links
to
the
production
process
.
Das
EMFP-Projekt-Konsortium
schlägt
EURAMET
e.V.
die
Gewährung
des
Stipendiums
an
einen
Empfänger
vor
und
unterrichtet
EURAMET
e.V.
über
die
Abwicklung
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
,
einschließlich
der
Art
der
Veröffentlichung
sowie
der
Namen
und
der
Anbindung
der
an
der
Bewertung
beteiligten
Sachverständigen
. [EU]
The
EMRP
project
consortium
shall
propose
to
EURAMET
e.V.
to
award
the
grant
to
a
beneficiary
and
report
to
it
on
the
administration
of
the
call
for
proposals
,
including
the
manner
of
publication
and
the
names
and
affiliation
of
the
experts
involved
in
the
evaluation
.
Das
gilt
insbesondere
für
Polen
,
das
dank
seiner
zentralen
Lage
in
Europa
Verbindungsleitungen
zu
den
einzelnen
gegenwärtigen
und
künftigen
Mitgliedstaaten
besitzt
bzw
.
eine
solche
Anbindung
leicht
herstellen
kann
. [EU]
This
is
especially
true
for
Poland
,
which
is
centrally
located
in
Europe
and
is
connected
,
or
easily
connectable
to
,
several
current
and
future
Member
States
.
Das
gilt
insbesondere
für
Polen
,
das
dank
seiner
zentralen
Lage
in
Europa
Verbindungsleitungen
zu
mehreren
Mitgliedstaaten
besitzt
bzw
.
eine
solche
Anbindung
leicht
herstellen
kann
. [EU]
This
is
especially
true
for
Poland
,
which
is
centrally
located
in
Europe
and
is
connected
,
or
easily
connectable
to
,
several
Member
States
.
Das
VPP
wird
mindestens
25
%
des
Strombedarfs
auf
Sardinien
abdecken
und
eine
Laufzeit
von
5
Jahren
haben
, d. h.
bis
zur
Fertigstellung
der
zurzeit
laufenden
Infrastrukturprojekte
zur
Verbesserung
der
Anbindung
des
sardischen
Stromnetzes
ans
italienische
Festland
. [EU]
The
VPP
is
to
cover
at
least
25
%
of
electricity
demand
in
Sardinia
and
will
last
for
five
years
,
until
the
infrastructure
projects
currently
under
way
to
enhance
electricity
interconnection
between
Sardinia
and
mainland
Italy
have
been
completed
.
Der
Flughafen
verfüge
auch
über
eine
hervorragende
Anbindung
an
das
Schienennetz
. [EU]
The
airport
also
has
excellent
rail
connections
.
Der
Wettbewerb
zwischen
den
Flughäfen
lässt
sich
anhand
der
Auswahlkriterien
der
Luftfahrtunternehmen
beurteilen
,
insbesondere
indem
Faktoren
wie
die
Art
der
erbrachten
Flughafendienste
und
ihre
Nutzer
,
Bevölkerung
bzw
.
wirtschaftliche
Tätigkeiten
,
Überlastung
,
Anbindung
im
Landverkehr
und
Höhe
der
für
die
Inanspruchnahme
von
Flughafeninfrastruktur
und
-diensten
erhobenen
Entgelte
miteinander
verglichen
werden
. [EU]
Competition
between
airports
can
be
assessed
in
the
light
of
airlines'
criteria
of
choice
,
and
in
particular
by
comparing
factors
such
as
the
type
of
airport
services
provided
and
the
clients
concerned
,
population
or
economic
activity
,
congestion
,
whether
there
is
access
by
land
,
and
also
the
level
of
charges
for
use
of
the
airport
infrastructure
and
services
.
Des
Weiteren
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
die
Region
Sizilien
durch
das
Regionalgesetz
Nr
.
12
vom
9.
August
2002
(
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
12
.
September
2002
übermittelt
und
am
22
.
Oktober
2002
mit
dem
Aktenzeichen
A/68547
registriert
)
verfügt
hat
,
dass
zur
Stärkung
der
Seeverkehrsverbindungen
mit
den
kleineren
sizilianischen
Inseln
und
im
Interesse
der
Mobilität
der
Inselbewohner
die
Verkehrsdienste
zur
Anbindung
dieser
Inseln
per
Ausschreibung
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
zu
vergeben
sind
. [EU]
It
should
also
be
borne
in
mind
that
the
Sicily
Region
,
through
Regional
Law
No
12
of
9
August
2002
(sent
to
the
Commission
by
letter
dated
12
September
2002
and
registered
under
the
number
A/68547
on
22
October
2002
),
established
that
,
to
reinforce
the
maritime
connections
with
the
Sicilian
minor
islands
and
in
accordance
with
the
mobility
requirements
of
their
inhabitants
,
maritime
connection
services
with
the
aforementioned
islands
were
to
be
awarded
by
means
of
a
tendering
procedure
for
a
period
of
five
years
.
Die
Aktionen
müssen
gestützt
sein
auf
Kontextindikatoren
mit
Bezug
auf
die
bestehende
Wirtschaftsstruktur
(
einschließlich
hinsichtlich
der
Spezialisierung
der
Industrie
,
des
Niveaus
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
,
der
Qualität
der
Anbindung
an
IKT
und
potenzieller
Synergien
zwischen
regionalen
Wirtschaftszentren
). [EU]
Actions
need
to
be
based
on
context
indicators
related
to
the
existing
economic
structure
(including
industrial
specialisation
;
level
of
economic
development
;
quality
of
connectivity
to
ICTs
and
potential
synergies
between
regional
poles
of
economic
activity
).
Die
Anbindung
an
ein
ausreichend
großes
Pipelinenetz
für
Olefine
ist
für
die
Industrie
wichtig
,
da
dadurch
regionale
Engpässe
bei
der
Rohstoffversorgung
verringert
,
Flexibilität
und
Sicherheit
der
Versorgung
verbessert
und
die
Flexibilität
bei
der
Auswahl
von
Standorten
für
Neuinvestitionen
erhöht
werden
. [EU]
Being
connected
to
a
sufficiently
large
olefins
pipeline
network
is
important
for
the
industry
since
it
reduces
regional
bottlenecks
in
the
availability
of
raw
materials
,
improves
flexibility
and
security
of
supply
of
these
materials
and
increases
flexibility
in
the
choice
of
location
of
new
investments
.
die
Anbindung
der
eingeschlossenen
und
am
Rande
gelegenen
Gebiete
an
die
zentralen
Gebiete
der
Union
ermöglichen
. [EU]
link
landlocked
and
peripheral
regions
to
central
regions
of
the
Union
.
Die
Anbindung
der
Tätigkeit
der
EIB
in
Drittländern
außerhalb
der
EU
an
die
EU-Politik
sollte
durch
eine
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
der
EIB
und
der
Kommission
-
und
zwar
sowohl
auf
der
Ebene
der
Institutionen
als
auch
vor
Ort
-
verstärkt
werden
. [EU]
The
link
between
EIB
activities
outside
the
Community
and
EU
policies
should
be
strengthened
via
enhanced
cooperation
between
the
EIB
and
the
Commission
at
central
,
as
well
as
at
field
level
.
Die
deutsche
Anmeldung
betrifft
nur
den
Abschnitt
von
Oberhausen
über
Köln
bis
zur
niederländischen
Grenze
(
"Pilot
2"
).
Dort
ist
eine
Anbindung
an
den
anderen
Streckenabschnitt
im
nördlichen
Ruhrgebiet
(
"Pilot
1"
)
geplant
. [EU]
The
German
notification
concerns
only
the
section
between
Oberhausen
,
via
Cologne
,
and
the
Dutch
border
(Pilot 2),
where
it
connects
to
another
section
in
the
Northern
Ruhr
area
(Pilot 1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anbindung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners