DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1277 similar results for angle leg
Search single words: angle · leg
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen] reference (to sth.) [listen]

ohne Bezug auf; unabhängig von without reference to

unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} with reference to; in reference to; referring to

rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] for reference only

in Bezug auf Ihren Brief with reference to your letter

zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke for future reference; for your reference

um immer wieder darauf zurückgreifen zu können for later reference

In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... In this connection reference should again be made to the fact that ...

Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For reference, ...; For the record, ...

Nur zur Information: seine Adresse lautet: For reference, his address is:

Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Reference is made to your enquiry dated May 5th.

Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. The given figures are for reference only.

Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.

Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. Keep the price list on file for future reference.

Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Please keep one signed copy for your reference.

Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Please be reminded of this for future reference.

Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. An index is included for quick/easy reference.

Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) [listen] [listen] [listen] viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; vantage; perspective [fig.] (of a person/group of persons) [listen] [listen] [listen] [listen]

Standpunkte {pl}; Blickwinkel {pl}; Perspektiven {pl}; Sichten {pl}; Warten {pl} viewpoints; points of view; standpoints; angles; vantage points; vantages; perspectives [listen]

jds. Standpunkt zu etw. sb.'s viewpoint on sth.

vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht from an economic standpoint

aus meiner Sicht; von meiner Warte aus from my viewpoint; from my point of view

aus Sicherheitssicht from a security perspective

von meinem Standpunkt aus from my point of view

den Standpunkt vertreten, dass ... to take the view that ...

auf dem Standpunkt stehen to take the view

vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) from the viewpoint of security

etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen to see sth. from a different angle

aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht from the vantage point of the present; from today's perspective

eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten to consider a matter from all angles

Betrachte das aus der Sicht des Kindes. Think of it from the child's viewpoint.

Winkel {m}; Ecke {f}; Kante {f} [listen] [listen] [listen] angle [listen]

Winkel {pl}; Ecken {pl}; Kanten {pl} [listen] angles [listen]

einen Winkel abrunden to smooth off an angle

Bestätigung {f}; Beleg {m} (für etw.); Bekräftigung {f} (von etw. Angezweifeltem durch einen Umstand) [listen] [listen] justification; vindication (for sth. contested) [listen]

Bestätigungen {pl}; Belege {pl}; Bekräftigungen {pl} justifications; vindications

Radsturz {m}; Sturz {m} [auto] [listen] camber angle; camber

Radstürze {pl} cambers

fehlerhafter Sturz faulty camber

negativer Sturz negative camber

positiver Sturz positive camber

Angler {m} angler; fisherman [listen]

Angler {pl} anglers; fishermen

heben; aufheben; abheben; anheben {vt} [listen] [listen] [listen] to lift (up) [listen]

hebend; aufhebend; abhebend; anhebend lifting (up) [listen]

gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben [listen] lifted (up) [listen]

er/sie hebt he/she lifts

ich/er/sie hob I/he/she lifted [listen]

er/sie hat/hatte gehoben he/she has/had lifted

ich/er/sie höbe I/he/she would lift

eine Last heben to lift a load

einen Fuß ein paar Zentimeter vom Boden anheben to lift one leg a few centimetres off the ground

Winkel {m} [math.] [listen] angle [listen]

Winkel {pl} [listen] angles [listen]

ausspringender Winkel salient angle

ebener Winkel plane angle

einbeschriebener Winkel; Peripheriewinkel {m} inscribed angle

eingeschlossener Winkel included angle

einspringender Winkel reentrant angle; re-entrant angle

flacher Winkel shallow angle; flat angle; low angle

gestreckter Winkel straight angle

Keilwinkel {m} sharpening angle

Mindestwinkel {m} minimum angle

optischer Winkel optical angle; visual angle

rechter Winkel; 90° Winkel right angle

Richtungswinkel {m} direction angle

schiefer Winkel oblique angle

spitzer Winkel acute angle

stumpfer Winkel obtuse angle

überstumpfer Winkel reflex angle

Winkel zur Achse off-axis angle

in einem Winkel von 30 Grad at an angle of 30 degrees

Stützwinkel {m}; Winkel {m}; Winkelstütze {f}; Winkelträger {m} [techn.] [listen] angle bracket

Stützwinkel {pl}; Winkel {pl}; Winkelstützen {pl}; Winkelträger {pl} [listen] angle brackets

Gipsverband {m}; Gipsbinde {f}; Gips {m} [ugs.] [med.] [listen] bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast [listen]

Gipsverbände {pl}; Gipsbinden {pl} bandages with plaster impregnation; plaster bandages; plaster dressings; plaster rollers; plasters of Paris cast; plasters of Paris; plaster casts; casts

Beckengipsverband {m}; Beckengips {m} plaster hip spica

Beinschienengipsverband {m} full-length plaster cast on the leg

Fußgipsverband {m}; Fußgips {m} plaster boot; plaster shoe; cast shoe

Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.] walking cast; weight-bearing cast

ausgehärteter Gipsverband; ausgehärteter Gips hardened plaster cast

doppelt gespaltener Gipsverband bivalved plaster cast; bivalved cast

entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband removable plaster bandage

fester/harter/zirkulärer Gipsverband; fester Gips; Gipshülse; Gipstutor solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder

gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips fenestrated plaster bandage

gepolsteter Gipsverband; Polstergips [ugs.] plaster bandage with padding

gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips splitted plaster bandage; open plaster bandage

hängender Gipsverband; hängender Gips hanging plaster cast; hanging cast

ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband plaster bandage without padding

Aushärtung des Gipsverbands; Gipsverbandaushärtung {f} hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage

einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen to change a plaster bandage

einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen to put a plaster bandage on

den Gipsverband abnehmen to remove the plaster bandage

Er/Sie hat den Arm im Gips. He/She has his/her arm in plaster.

Angleichung {f}; Annäherung {f} approximation [listen]

Annäherung des Rechts; Angleichung des Rechts approximation of law

Angleichung der Steuersätze approximation of tax rates

Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.] approximation of national legislations (EU)

Anstellwinkel {m} [aviat.] angle of attack; angle of incidence [Br.]

Anstellwinkel {pl} angles of attack

Anstellwinkel des geringsten Widerstands angle of attack of minimum drag

geometrischer Anstellwinkel; scheinbarer Anstellwinkel geometrical angle of attack

Böschungsgrad {m}; Böschungswinkel {m}; Böschungsneigung {f}; Steigungswinkel {m} / Neigungswinkel {m} der Böschung angle of slope; slope angle; slope gradient; gradient of slope

Böschungsgrade {pl}; Böschungswinkel {pl}; Böschungsneigungen {pl}; Steigungswinkel {pl} / Neigungswinkel {pl} der Böschung angles of slope; slope angles; slope gradients; gradients of slope

natürlicher Böschungswinkel natural angle of slope; natural angle of repose; natural angle of incline

Böschungsneigung {f} (bei einem Erdbauwerk) embankment gradient; gradient of embankment (in an earthwork construction)

spitze Klammer {f} [comp.] [print] angle bracket; pointed bracket

spitze Klammern angle brackets; pointed brackets

öffnende spitze Klammer // opening angle bracket; opening pointed bracket; left angle bracket; left pointed bracket /

Einfallswinkel {m}; Einfallwinkel {m}; Einstrahlwinkel {m}; Inzidenzwinkel {m} (von Licht, Strahlung) [phys.] angle of incidence; incidence angle (of light or rays)

Einfallswinkel {pl}; Einfallwinkel {pl}; Einstrahlwinkel {pl}; Inzidenzwinkel {pl} angles of incidence; incidence angles

Einfallswinkel {m} von Strahlen wave angle

Abstrahlungswinkel {m}; Abstrahlwinkel {m} (eines Antennenmasts) [telco.] angle of radiation (of an antenna mast)

Abstrahlungswinkel {pl}; Abstrahlwinkel {pl} angles of radiation

Anstellwinkelanzeiger {m} [aviat.] angle-of-attack indicator; incidence indicator

Anstellwinkelanzeiger {pl} angle-of-attack indicators; incidence indicators

Anstellwinkelsensor {m} [aviat.] angle of attack sensor

Anstellwinkelsensoren {pl} angles of attack sensor

Anströmwinkel {m} [phys.] angle of inflow; angle of incidence

Anströmwinkel {pl} angles of inflow; angles of incidence

Eckschutzleiste {f} angle bead; edge protection bead

Eckschutzleisten {pl} angle beads; edge protection beads

Eckventil {n} angle valve

Eckventile {pl} angle valves

Einstellwinkel {m} [aviat.] angle of incident

Einstellwinkel {pl} angles of incident

Erhebungswinkel {m}; Erhöhungswinkel {m}; Höhenwinkel {m}; Elevationswinkel {m} angle of elevation; angle of incidence

Erhebungswinkel {pl}; Erhöhungswinkel {pl}; Höhenwinkel {pl}; Elevationswinkel {pl} angles of elevation; angles of incidence

Friedensengel {m} angle of peace

Friedensengel {pl} angles of peace

Kamerastandpunkt {m}; Kamerablickwinkel {m}; Kamerawinkel {m}; Blickwinkel {m} (Film) angle of framing (film)

geneigter Kamerawinkel canted framing

Neigungswinkel {m} angle of incline; angle of inclination; inclination angle; angle of pitch; angle of deviation

Neigungswinkel {pl} angles of incline; angles of inclination; inclination angles; angles of pitch; angles of deviation

Nymphalis-Schmetterlinge {pl} (Nymphalis) (zoologische Gattung) [zool.] anglewing butterflies; tortoiseshells (zoological genus)

Großer Fuchs (Nymphalis polychloros) large tortoiseshell; blackleg tortoiseshell

Reflexionswinkel {m} angle of reflection

Reflexionswinkel {pl} angles of reflection

Scherwinkel {m} angle of shear

Scherze {pl}; Schwindel {pl} hoaxes

Schlagwinkel {m}; Litzensteigungswinkel {m} (Seil) angle of twist; strand angle (rope)

Schlagwinkel {pl}; Litzensteigungswinkel {pl} angles of twist; strand angles

Sehwinkel {m} angle of sight; visual angle; optical angle

Sehwinkel {pl} angles of sight; visual angles; optical angles

Voreilwinkel {m} [techn.] angle of advance; angle of lead; lead angle

Voreilwinkel {pl} angles of advance; angles of lead; lead angles

Winkelgrad {m}; Bogengrad {m} (Winkelmaß) angle degree; angular degree; degree (angular measure) [listen]

Winkelgrade {pl}; Bogengrade {pl} angle degrees; angular degrees; degrees

Winkelkodierer {m} [techn.] angle encoder

Winkelkodierer {pl} angle encoders

Winkelstahl {m} angle steel; angle iron

ungleichschenkliger Winkelstahl unequal angle steel

Winkelstecker {m}; abgewinkelter Steckverbinder angle plug

Winkelstecker {pl}; abgewinkelte Steckverbinder angle plugs

Winkelstufe {f} angle step

Winkelstufen {pl} angle steps

Winkelventil {n} [techn.] angled valve; convertible valve

Winkelventile {pl} angled valves; convertible valves

Beugungswinkel {m} angle of diffraction

Beugungswinkel {pl} angles of diffraction

Bruchwinkel {m} angle of break; fracture angle

Bruchwinkel {pl} angles of break; fracture angles

Abgangsfehler {m} (bei einem Geschoss) [mil.] angle jump (of a projectile)

Abgangsfehlerwinkel {m} (bei einem Geschoss) [mil.] angle of jump (of a projectile)

Abgangswinkel {m} eines Geschosses [mil.] angle of departure of a projectile

Abkantung {f} angle of bend

Abschlussleiste {f} für Dachdraht (Geflügelhaltung) [agr.] angle end for top wire (poultry rearing)

Abstrahlungswinkel {m}; Abstrahlwinkel {m} [phys.] angle of reflection; angle of reflected beam

Brechungswinkel {m} angle of refraction

Diskordanzwinkel {m} [geol.] angle of unconformity

Drallwinkel {m} (Geschütz) [mil.] angle of twist (mounted gun)

Eckstoß {m} (Schweißen) [techn.] angle joint; corner joint (welding)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners