DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 similar results for Gleichmass
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Gleichlast

mit dem Eidotter gleichmäßig verteilt; isolezithal {adj} [biol.] with an even distribution of yolk; isolecithal

Einstufung {f} anhand eines Vergleichsmaßstabs [econ.] [techn.] benchmarking [listen]

Gleichmacher {m} leveler

Gleichmacherei {f} [soc.] levelling; uniformization

Gleichmäßigkeit {f} equability

gleichmäßig verdeckendes Rauschen {n} (Akustik) [phys.] uniformly masking noise (acoustics)

Ungleichmäßigkeit {f} fitfulness

Vergleichmäßigung {f} [min.] blending [listen]

Vergleichmäßigung {f} (Mineralaufbereitung) [min.] homogenizing (mineral processing)

Vergleichmäßigung {f} (des Roheisens im Mischer) (Metallurgie) [techn.] averaging (metallurgy)

eben; gerade; gleichmäßig {adj} [listen] [listen] [listen] even [listen]

gleichförmig; gleichmäßig {adj} (Bewegung) [listen] regular [listen]

gleichförmig; gleichmäßig; konform {adj} [listen] [listen] conformal

gleichmacherisch {adj} egalitarian

gleichmäßig; gleichförmig; gleichbleibend {adj} [listen] metronomic

gleichmäßig; gleichförmig {adj} [listen] equable

gleichmäßig; ruhig {adv} [listen] [listen] on an even keel [fig.]

gleichmäßig; ausgeglichen {adj} [sport] [listen] [listen] level

gleichmäßig {adv} [listen] uniformly

gleichmäßig stetig [math.] uniformly continuous

gleichmäßig verteilt evenly distributed

gleichmäßig {adv} [listen] equably

ungleichmäßig; uneinheitlich; lückenhaft; durchwachsen {adj} patchy; spotty; uneven [listen]

ungleichmäßig {adv} unevenly

Gleichmachung {f} equalization

Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [listen] wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [listen] [listen] [listen] [listen]

Abriebverschleiß {m} scuffing; wear due to rubbing

Fressverschleiß {m} scoring wear

Verschleiß am Wulst chafing on the bead

Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel) face wear (turning chisel)

Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel) flank wear (turning chisel)

Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad) interference wear (gearwheel)

Verschleiß durch Reibung wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [listen]

dachförmige Abnutzung roof-shaped wear

exzentrische Abnutzung eccentric wear

gleichmäßige Abnutzung even (tread) wear; smooth wear; uniform wear

regelmäßige Abnutzung regular wear

sägezahnförmige Abnutzung heel-and-toe wear; tooth-shaped wear

schnelle Abnutzung rapid wear

stellenweise Abnutzung spotty wear

ungleichmäßige Abnutzung irregular wear

wellenförmige Abnutzung wave-like wear

einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen to be likely/unlikely to wear out quickly

Absinken {n}; Absenkung {f}; Senkung {f} (Vorgang) [constr.] [geol.] subsidence (process)

gleichmäßiges Senkung regular subsidence

die Senkung eines Bauwerks the subsidence of a structure

Absinken des Bodens; Bodenabsenkung {f}; Bodensenkung {f} subsidence of the ground; depression of ground; sagging of ground; settlement of the ground; earth subsidence

Moorsackung {f} bog subsidence

Anstieg {m}; Steigerung {f} (bei etw.); Zunahme {f}; Zuwachs {m} (an etw.) [econ.] [fin.] [listen] [listen] [listen] [listen] rise; increase (in sth.) [listen] [listen]

Lohnzuwachs {m} wage rise; wage increase

steiler Anstieg steep incline; steep rise

gleichmäßiger Anstieg steady rise

jährlicher Zuwachs annual increase

Steigerung der Produktion increase in production

Steigerung des Absatzes increase in sales

Temperaturanstieg {m} rise in temperature; temperature rise; temperature increase

Augenbewegung {f}; Blickbewegung {f} [med.] eye movement; ocular movement

Augenbewegungen {pl}; Blickbewegungen {pl} eye movements; ocular movements

fixierende Augenbewegungen fixational ocular movements

gleichmäßig folgende Augenbewegung; gleichmäßig folgende Blickbewegung smooth pursuit eye movement

ruckartige Augenbewegung; sakkadierte Blickbewegung saccadic eye movement

schnelle Augenbewegung rapid eye movement /REM/

Bewegung der Augen in unterschiedliche Richtung; Vergenz vergence shift; vergence

Beschichtung {f}; Überzug {m}; Belag {m}; Auflage {f} [techn.] [listen] [listen] [listen] coating [listen]

galvanischer Überzug electroplated coating

gleichmäßiger Überzug conformal coating

Klarbeschichtung {f} clear coating

Kunststoffbeschichtung {f}; Kunststoffüberzug {m} plastic coating

Oberflächenbeschichtung {f} surface coating

PVC-Belag; PVC-Beschichtung PVC coating

Spiegelbelag {m} mirror coating

Betonung {f}; Akzent {m} (auf etw.) [ling.] [listen] [listen] stress; emphasis; accent (on sth.) [listen] [listen] [listen]

Hauptbetonung {f}; Hauptton {m} primary stress

Nebenbetonung {f}; Nebenton {m} secondary stress

gleichmäßige Betonung even stress

ein Wort betonen to lay/put emphasis on a word

etw. gleichmäßig betonen to pronounce sth. with even stress

die mittlere Silbe betonen to put the emphasis on the middle syllable

Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.; Das Wort wird auf der ersten Silbe betont. The stress is on the first syllable.; Stress falls on the first syllable of the word.

Das Wort "bevor" hat den Akzent auf der letzten Silbe. The word 'before' has the accent on the last syllable.

Dieses Wort wird auf der letzten Silbe betont. The emphasis in this word is on the final syllable.

Druck {m} [phys.] [listen] pressure [listen]

Drucke {pl}; Drücke {pl} pressures

Behälterdruck {m}; Tankdruck {m} vessel pressure; tank pressure

Gesamtdruck {m} total pressure; overall pressure

gleichmäßiger Druck smooth and continuous pressure

voller Druck full pressure

Mindestdruck {m} minimum pressure

Restdruck {m} residual pressure

Stelldruck {m} signal pressure

unter hohem Druck at high pressure

den Druck mindern to reduce the pressure

unter Druck stehen to be under pressure

unter Druck setzen to put under pressure [listen]

auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen to put pressure on sb.; to apply pressure to sb.

Druckmittel anwenden auf to apply pressure to

mit Hochdruck arbeiten to work at high pressure

absoluter Druck absolute pressure

allseitiger Druck confining pressure; pressure acting in all directions

einseitiger Druck directional pressure; unilateral pressure

etw. dem Erdboden gleichmachen; plattmachen [ugs.] {vt} (völlig zerstören) to level sth. to the ground; to raze sth. to the ground; to bulldoze sth. into the ground; to flatten sth. (destroy completely)

dem Erdboden gleichmachend; plattmachend leveling to the ground; razing to the ground; bulldozing into the ground; flattening

dem Erdboden gleichgemacht; plattgemacht leveled to the ground; razed to the ground; bulldozed into the ground; flattened

Der Orkan machte die meisten Häuser dem Erdboden gleich. The hurricane flattened most of the homes.

Gleichmäßigkeit {f}; Regelmäßigkeit {f} evenness; regularity

die Gleichmäßigkeit/Regelmäßigkeit einer Oberfläche the evenness/regularity of a surface

Lauffläche {f} [techn.] tread [listen]

Laufflächen {pl} treads

Lauffläche eines Schuhs tread of a shoe

Lauffläche eines Reifens cap/cover of a tyre/tire

Lauffläche einer Schiene upper surface of a rail

Lauffläche eines Rads tread of a wheel

gewebeverstärkte Lauffläche fabric reinforced tread

Gewebeverstärkung in der Lauffläche tread ply

gewickelte Lauffläche strip winding

Abschnitt der Lauffläche tread section

Einschnitt in der Lauffläche {f} tread cutting

ungleichmäßige Abnutzung der Lauffläche uneven tread wear

Maßnahme {f} [listen] measure [listen]

Maßnahmen {pl} [listen] measures [listen]

allererste Maßnahme; erste Maßnahme initial measure; initial action

Ausgleichsmaßnahme {f} compensatory measure; countervailing measure [formal]

Begleitmaßnahmen {pl} accompanying measures; complementary measures; supporting measures

Bekämpfungsmaßnahmen {pl} control measures; response measures

durchgreifende Maßnahmen radical measures

einseitige Maßnahme unilateral measure

Erstmaßnahme {f}; vorgezogene Maßnahme preliminary measure

flankierende Maßnahmen connected measures; collateral measures

Integrationsmaßnahmen {pl} integration measures; measures for integration

Kapitalmaßnahmen {pl} [econ.] capital measures

Kollektivmaßnahmen collectives measures

Kontaktbeschränkungsmaßnahmen {pl} contact restriction measures

Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen {pl} control and monitoring measures

Kooperationsmaßnahmen {pl} co-operation measures; co-operation activities; cooperative measures

Lenkungsmaßnahme {f} control measure

Rationalisierungsmaßnahme {f} rationalization measure

Sondermaßnahmen {pl} special measures; exceptional measures; special actions

umstrittene Maßnahme contested measure

alte Maßnahmen neu verpackt re-packaging of old measures

Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken to take action/steps/measures to achieve sth.

eine Maßnahme ergreifen/setzen to take/ to carry out a measure

beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen proposed urban development measures

äußerste Maßnahmen extremities [listen]

stimulierende Maßnahmen incentive measures

differenzierende Maßnahmen measures on differentiating

Setzung {f} settlement [listen]

fortschreitende Setzung progressive settlement

initiale Setzung first weight

ungleichmäßige Setzung differential settlement

Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen] standard [listen]

Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl} standards [listen]

Grundstandards {pl} basic standards

Vergleichsmaßstab {m} reference standard

mit zweierlei Maß messen to apply a double standard

das universitäre Niveau / Ausbildungsniveau academic standards

für damalige Verhältnisse; für damalige Begriffe by those days' standards

Maßstäbe setzen to set standards

ein akzeptierter Standard an accepted standard

erhöhter Standard raised standard

den Standard heben to raise the standard

nach objektiven Maßstäben by objective standards

Bewertung nach einheitlichen Maßstäben evaluation according to uniform standards

einen strengen Maßstab anlegen to apply a strict standard

Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. That's a lot, even by our standards.

Unter hohem wissenschaftlichen Niveau stelle ich mir etwas anderes vor. My idea of a high scientific standard is different.

Trab {m} trot

gleichmäßiger Trab jog trot

im Trab at a trot

Trefferbild {n}; Treffbild {n}; Streuungsbild {n} [mil.] dispersion pattern; shot group; shot grouping; recording target

geschlossenes Trefferbild consistent dispersion pattern

gleichmäßiges Trefferbild uniform pattern; evenness of pattern

Scheibentreffbild {n} vertical shot group

Ungleichmäßigkeit {f}; Uneinheitlichkeit {f}; Lückenhaftigkeit {f}; Durchwachsenheit {f} patchiness; unevenness

der ungleichmäßige Baumbewuchs the patchiness of the tree cover

die ungleichmäßig angeordneten Ziegel the unevenness of the bricks

die uneinheitliche Rechtsanwendung the patchiness in the application of the law

die lückenhafte Datenlage the patchiness of the data

die durchwachsene Leistung the patchiness of the performance

Die schöne Inszenierung kann die durchwachsene Qualität des Textes nicht wettmachen. The beauty of the staging cannot make up for the patchiness / unevenness of the writing.

Ungleichmäßigkeit {f} inequality [listen]

Ungleichmäßigkeiten {pl} inequalities

Ungleichmäßigkeit {f}; Schiefe {f} asymmetry

Ungleichmäßigkeiten {pl} asymmetries

Vergleichsmaßstab {m}; Maßstab {m}; Vergleichsgröße {f}; Bezugsgröße {f}; Richtmarke {f} [econ.] [techn.] [listen] benchmark [fig.] [listen]

Vergleichsmaßstäbe {pl}; Maßstäbe {pl}; Vergleichsgrößen {pl}; Bezugsgrößen {pl}; Richtmarken {pl} benchmarks

einen Maßstab setzen to set a benchmark

Verteilung {f} [math.] [statist.] [listen] distribution [listen]

A priori-Verteilung {f} a priori distribution

A posteriori-Verteilung {f} a posteriori distribution

Amplitudenverteilung {f} amplitude distribution

antilognormale Verteilung antilognormal distribution

Bernoulli-Verteilung {f} Bernoulli distribution

Betaverteilung {f} beta distribution

binomische Verteilung; Binominalverteilung {f}; Bernoulli'sche Verteilung; Bernoulli-Verteilung; Newton'sche Verteilung binomial distribution; binominal distribution; Bernoulli distribution

Cauchy'sche Häufigkeitsverteilung {f}; Cauchy-Verteilung {f} Cauchy's frequency distribution; Cauchy distribution

Chi-Quadrat-Verteilung {f} chi-square distribution

Dirichlet-Verteilung {f} Dirichlet distribution

eindimensionale Verteilung univariate distribution

eingipflige Verteilung; unimodale Verteilung unimodal distribution

Extremwerteverteilung {f} extreme-value distribution

Gauß-Verteilung {f}; Gauß'sche Verteilung {f} Gauss distribution; Gaussian distribution

gemeinsame Verteilung joint distribution

gleichmäßige Verteilung even distribution

Grenzverteilung; asymptotische Verteilung asymptotic distribution

hypergeometrische Verteilung hypergeometric distribution

linksschiefe Verteilung negatively skewed distribution; left-skewed distribution

mehrdimensionale Verteilung multivariate distribution

mehrgipflige Verteilung; multimodale Verteilung multimodal distribution

Multinomialverteilung {f} multinomial distribution

Poisson-Verteilung {f} Poisson distribution

Randverteilung {f} marginal distribution

rechtsschiefe Verteilung positively skewed distribution; right-skewed distribution

schiefe Verteilung; asymmetrische Verteilung skew distribution; skewed distribution; asymmetric distribution

steil-endende Verteilung [statist.] abrupt distribution

Summenhäufigkeitsverteilung {f}; Summenverteilung {f} cumulative frequency distribution

t-Verteilung {f}; Student-Verteilung {f}; Student'sche Verteilung {f} t-distribution; student distribution; student's distribution

Wishart-Verteilung Wishart distribution

z-Verteilung; Zeta-Verteilung; Fisher'sche z-Verteilung z-distribution; zeta distribution; Fisher's z-distribution

zweidimensionale Verteilung two dimensional distribution

zweidimensionale Verteilung; bivariable Verteilung bivariate distribution

zweigipflige Verteilung; bimodale Verteilung bimodal distribution

Wind {m} [meteo.] [listen] wind [listen]

Winde {pl} winds

anabatischer Wind anabatic wind

gegen den Wind against the wind

gleichmäßige Winde steady winds

starker Wind strong wind

Talwind {m} valley wind

günstiger Wind fair wind; fairwind

von etw. Wind bekommen; von etw. erfahren to get/catch wind of sth.

Wind wird rückdrehend wind will back

in den Wind reden [übtr.] to talk in vain

in den Wind schlagen [übtr.] to set at nought

Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] to throw caution to the winds [fig.]

gegen den Wind [aviat.] into the wind

Wind mit Spitzengeschwindigkeiten peak wind

Der Wind begann aufzufrischen.; Der Wind frischte auf. The wind began to pick up.; The wind picked up.

Es liegt etwas in der Luft. There is something in the wind.

etw. (einander) angleichen; etw. gleichmachen {vt} (Unterschiede beseitigen) [übtr.] to equalize; to equalise [Br.]; to make equal; to level sth. [fig.]

angleichend; gleichmachend equalizing; equalising; making equal; leveling; levelling

angeglichen; gleichgemacht equalized; equalised; made equal; leveled; levelled

gleicht an; macht gleich equalizes; equalises; makes equal; levels [listen]

gleichte an; machte gleich equalized; equalised; made equal; leveled; levelled

Standards angleichen to equalize standards

für Chancengleichheit sorgen to level the playing field [fig.]

Die Liebe macht alle gleich. [Sprw.] Love levels all ranks [prov.]

ausgeglichen; ausgewuchtet; symmetrisch; gleichmäßig; ausbalanciert {adj} [listen] [listen] balanced; well-balanced [listen]

ausgeglichener more balanced

am ausgeglichensten most balanced

(Werte) ausmitteln; vergleichmäßigen {vt} [math.] [techn.] to even out (values)

ausmittelnd; vergleichmäßigend evening out

ausgemittelt; vergleichmäßigt evened out

etw. beleuchten; etw. ausleuchten {vt} to light sth. {lit, lighted; lit, lighted}; to illuminate sth.

beleuchtend; ausleuchtend lighting; illuminating [listen]

beleuchtet; ausgeleuchtet lit; lighted; illuminated [listen]

beleuchtet; leuchtet aus lights; illuminates

beleuchtete; leuchtete aus lit; lighted; illuminated [listen]

etw. festlich beleuchten; etw. illuminieren to decorate sth. with lights; to illuminate sth.

etw. anstrahlen to illuminate sth. with spotlight

etw. gleichmäßig ausleuchten to illuminate sth. evenly

festlich beleuchtet festively lit

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners