DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for songs | songs
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Barkarole {f}; Barcarole {f} (Musikstück im Stil venezianischer Gondellieder) [mus.] barcarolle; barcarole (musical piece in the style of Venetian gondolier songs)

das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel, altes Testament) [relig.] the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles [rare]

Walgesänge {pl} whale songs; whale love songs

"Kindertotenlieder" (von Mahler / Werktitel) [mus.] 'Songs on the Death of Children' (by Mahler / work title)

"Lieder eines fahrenden Gesellen" (von Mahler / Werktitel) [mus.] 'Songs of a Wayfarer' (by Mahler / work title)

"Die Gurrelieder" (von Schönberg / Werktitel) [mus.] 'Songs of Gurra' (by Schönberg / work title)

"Buch der Lieder" (von Heine / Werktitel) [lit.] 'Book of Songs' (by Heine / work title)

"Lieder der Unschuld, Lieder der Erfahrung" (von Blake / Werktitel) [lit.] 'Songs of Innocence, Songs of Experience' (by Blake / work title)

Adventslied {n}; Adventlied {n} [Ös.] Advent song

Adventslieder {pl}; Adventlieder {pl} Advent songs

Eigenkomposition {f} [mus.] own composition; self-composed song

Eigenkompositionen {pl} own compositions; self-composed songs

Eingängigkeit {f} accessibility; accessibleness [rare] [listen]

die Eingängigkeit dieser Lieder the accessibility of these songs

Geburtstagslied {n} birthday song

Geburtstagslieder {pl} birthday songs

Gesang {m} [mus.] singing; song [listen]

Gesänge {pl} singings; songs

klassischer Gesang classical singing; classical song

Obertongesang {m}; Halsgesang {m}; Kehlgesang {m} overtone singing; overton chanting; harmonic singing

In der Musik der Azteken spielte Gesang und Tanz eine wichtige Rolle. In Aztec music, song and dance played an important role.

Jagdlied {n} [mus.] hunting song

Jagdlieder {pl} hunting songs

Kriegslied {n}; Kampflied {n} battle song

Kriegslieder {pl}; Kampflieder {pl} battle songs

Kunstlied {n} art song; Kunstlied; lied [listen]

Kunstlieder {pl} art songs; Kunstlieds; lieds

Liebeslied {n} [listen] love song

Liebeslieder {pl} love songs

schmachtende Liebeslieder soppy love songs

Lied {n}; Song {m}; Gesangsstück {n} [mus.] [listen] song [listen]

Lieder {pl}; Songs {pl}; Gesangsstücke {pl} songs

Friedenslied {n} peace song

ein Lied anstimmen; zu singen anfangen to burst into song; to break into song

Liedtext {m}; Songtext {m}; Text {m} lyrics (of a song); a/the song's lyrics; words [listen] [listen]

Liedtexte {pl}; Songtexte {pl}; Texte {pl} lyrics (of songs) [listen]

Muttermilch {f} [biol.] mother's milk; breast milk (human)

die Lieder, die ich schon mit der Muttermilch aufgesogen hatte [übtr.] the songs that I had (literally) been weaned on

Ob ich das kenne? Das hab ich schon mit der Muttermilch aufgesogen! Do I know it? I was weaned on it!

Protestlied {n} [mus.] protest song

Protestlieder {pl} protest songs

etw. in die richtige Reihenfolge / Abfolge bringen; etw. zeitlich ordnen, etw. zeitlich einordnen {vt} to sequence sth. (arrange in the proper order)

falsch abgelegte Belege in die richtige Reihenfolge bringen to sequence misfiled vouchers

die Hefte nach Erscheinungsdatum ordnen to sequence the issues in the order they were released

etw. in eine bestimmte Ordnung bringen to sequence sth. in a specific order

Die Lieder sind nicht chronologisch genau, sondern in Hinblick auf maximale Wirkung gereiht. The songs have been sequenced for maximum impact rather than chronological accuracy.

Schlager {m} [mus.] pop song

Schlager {pl} pop songs

Schnulze {f}; Schmachtfetzen {m} schmaltzy song; tear jerker

Schnulzen {pl}; Schmachtfetzen {pl} schmaltzy songs; tear jerkers

auf die Tränendrüse drücken [übtr.] to be a tear jerker

Schwanengesang {m} swan song

Schwanengesänge {pl} swan songs

Spottlied {n} satirical song

Spottlieder {pl} satirical songs

Studentenlied {n} [mus.] commercium song

Studentenlieder {pl} commercium songs

Titelsong {m}; Erkennungslied {n} theme song

Titelsongs {pl}; Erkennungslieder {pl} theme songs

Trinklied {n} drinking song

Trinklieder {pl} drinking songs

Volkslied {n}; Folksong {m} [mus.] folk song

Volkslieder {pl}; Folksongs {pl} folk songs

etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} [listen] to accomplish sth.; to manage sth.; to carry offsth.; to bring offsth. [Br.]; to pull offsth. [coll.]

bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off [listen]

bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht [listen] accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off [listen] [listen]

schwierige Aufgaben bewältigen to accomplish difficult tasks

den Zaubertrick hinbekommen to pull the magic trick off

Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. A good omelette is quite hard to bring off.

Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt.

Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. I could not have carried it off without help.

Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? How do you intend/plan to accomplish this?

Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. In doing so, he accomplished a notable feat.

Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. I couldn't have carried it off without help.

Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly.

Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off.

Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer)

orchestermäßig; orchestral; durch ein Orchester {adv} [mus.] orchestrally

Lieder mit Orchesterbegleitung orchestrally accompanied songs

tolle Sache {f}; tolles Ding {n}; Knaller {m}; Knüller {m} [ugs.] [art] belter [Br.]

der Hammer sein; der Wahnsinn sein to be a belter

ein Hammertor schießen; ein Wahnsinnstor schießen [sport] to score a belter

Es ist ein tolles Album, vollgepackt mit zeitlosen Rocksongs. It's a belter of an album, full of timeless rock songs.

Sein drittes Tor war der absolute Hammer. His third goal was an absolute belter.

etw. einer Sache zuordnen {vt} to match sth. to sth.; to match upsth. to sth.

einer Sache zuordnend matching to; matching up to

einer Sache zugeordnet matched to; matched up to

die Pflanzennamen den richtigen Bildern zuordnen to match (up) the names of the plants to the correct pictures

die Lieder den Popgruppen zuordnen, die sie gesungen haben to match (up) the songs with the pop bands who sang them

Jedes aufgegebene Gepäckstück muss einem Fluggast zugeordnet werden können. All checked-in luggage must be matched to a passenger travelling on the aircraft.

jdn. zurückversetzen {vt} (in eine andere Zeit) (Sache) to take backsb. (to another time) (of a thing)

zurückversetzend taking back

zurückversetzt taken back

Lieder, die einen in die Kindheit zurückversetzen songs that take you back to your childhood

Dieses Essen lässt Erinnerungen an meinen Spanienurlaub wach werden. This meal takes me back to my holidays in Spain.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners