A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
triangled
triangles
triangluar slices
trianglular ingate
triangular
triangular affair
triangular affairs
triangular braking beam
triangular cleat
Search for:
ä
ö
ü
ß
65
similar
results for
triangular
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Dem
Dreieckraster
des
Grundrisses
auf
dem
tortenstückförmigen
Areal
geschuldet
,
schieben
sich
spitzwinklige
Wände
ins
Bild
,
Treppen
,
Galerien
,
Brücken
und
mächtige
Dreieckspfeiler
. [G]
Due
to
the
triangular
layout
of
the
ground
plan
on
an
area
of
land
shaped
like
a
slice
of
cake
,
walls
,
staircases
,
galleries
,
bridges
and
mighty
triangular
pillars
jostle
together
at
sharp
angles
.
Es
sind
80
cm
hohe
Turmgruppen
,
die
sich
über
drei-
und
viereckigen
Grundrissen
erheben
,
und
auf
schulterhohen
Sockeln
vor
einem
Fenster
des
Ausstellungsraumes
in
dunklen
transluziden
Rot-
,
Grün-
,
Blau-
und
Gelbtönen
schillern
wie
fragile
Insekten
. [G]
They
are
80
cm
high
groups
of
towers
which
raise
themselves
on
triangular
and
square
ground
plans
and
shimmer
like
fragile
insects
in
dark
translucent
red
,
green
,
blue
and
yellow
tones
on
shoulder-high
pedestals
before
a
window
of
the
exhibition
room
.
Um
die
zentrale
dreieckige
,
haushohe
Foyerhalle
gruppieren
sich
in
fünf
Ebenen
die
"Blätter"
,
die
halbkreisförmigen
Schauräume
. [G]
The
"leaves"
,
the
semicircular
showrooms
,
are
grouped
on
five
levels
around
the
central
,
triangular
foyer
that
rises
the
height
of
the
building
.
Als
Rohre
gelten
auch
Erzeugnisse
mit
Querschnitten
in
Form
eines
Quadrats
,
Rechtecks
,
gleichseitigen
Dreiecks
oder
regelmäßig
konvexen
Vielecks
,
die
über
die
gesamte
Länge
abgerundete
Kanten
aufweisen
,
sofern
der
innere
und
der
äußere
Querschnitt
die
gleiche
Form
,
die
gleiche
Richtung
und
den
gleichen
Mittelpunkt
haben
. [EU]
Products
with
a
rectangular
(including
square
),
equilateral
triangular
or
regular
convex
polygonal
cross-section
,
which
may
have
corners
rounded
along
their
whole
length
,
are
also
to
be
considered
as
tubes
and
pipes
provided
the
inner
and
outer
cross-sections
are
concentric
and
have
the
same
form
and
orientation
.
Als
Rohre
gelten
auch
Erzeugnisse
mit
Querschnitten
in
Form
eines
Quadrats
,
Rechtecks
,
gleichseitigen
Dreiecks
oder
regelmäßig
konvexen
Vielecks
,
die
über
die
gesamte
Länge
abgerundete
Kanten
aufweisen
,
sofern
der
innere
und
der
äußere
Querschnitt
die
gleiche
Form
,
die
gleiche
Richtung
und
den
gleichen
Mittelpunkt
haben
. [EU]
Products
with
a
rectangular
(including
square
),
equilateral
triangular
or
regular
convex
polygonal
cross-section
,
which
may
have
corners
rounded
along
their
whole
length
,
are
also
to
be
taken
to
be
tubes
and
pipes
provided
the
inner
and
outer
cross-sections
are
concentric
and
have
the
same
form
and
orientation
.
Außerdem
sollte
der
mögliche
Dreieckshandel
berücksichtigt
werden
,
insbesondere
bei
Erzeugnissen
,
für
die
keine
amtlichen
Ursprungszeugnisse
ausgestellt
werden
. [EU]
Moreover
,
account
should
be
taken
of
the
possibility
of
triangular
trade
,
especially
for
food
products
for
which
there
is
no
official
certification
of
origin
.
Bei
Fahrzeugen
zur
Beförderung
von
bis
zu
22
Fahrgästen
ist
bei
Sitzen
neben
der
Fahrzeugwand
aus
dem
verfügbaren
Raum
im
oberen
Teil
eine
20
mm
breite
und
100
mm
hohe
Dreiecksfläche
ausgespart
(
siehe
Anhang
4
Abbildung
10
). [EU]
For
vehicles
having
a
capacity
not
exceeding
22
passengers
,
in
the
case
of
seats
adjacent
to
the
wall
of
the
vehicle
,
the
available
space
does
not
include
,
in
its
upper
part
, a
triangular
area
20
mm
wide
by
100
mm
high
(see
Annex
4,
figure
10
).
Bis
vor
kurzem
stellte
die
Pflicht
der
europäischen
Unternehmen
,
den
argentinischen
Behörden
im
Falle
des
Dreieckshandels
nicht
nur
das
Ursprungszeugnis
,
sondern
auch
die
vom
Hersteller
der
Waren
mit
Ursprung
in
einem
Drittland
dem
Ausführer
im
Versandland
ausgestellte
Rechnung
vorzulegen
,
das
größte
verbleibende
Hindernis
dar
;
die
Vertraulichkeit
des
Geschäftsvorgangs
wurde
dadurch
in
Frage
gestellt
. [EU]
Until
recently
,
the
main
remaining
obstacle
to
trade
faced
by
the
European
industry
was
the
requirement
,
in
the
case
of
triangular
trade
,
to
provide
the
Argentinean
authorities
not
only
with
the
certificate
of
origin
but
also
with
the
invoice
between
the
producer
of
the
goods
originating
in
a
third
country
and
the
exporter
in
the
country
of
shipping
,
thereby
raising
concerns
of
confidentiality
on
the
original
transaction
.
Darüber
hinaus
wurde
die
Möglichkeit
des
Dreieckshandels
eingeführt
,
bei
dem
Drittländer
mit
einem
BSE-Risiko
behandelte
Därme
ausführen
durften
,
die
aus
Ländern
stammten
,
in
denen
BSE
als
höchst
unwahrscheinlich
galt
. [EU]
In
addition
the
possibility
of
triangular
trade
was
introduced
where
third
countries
with
a
BSE
risk
could
export
treated
intestines
,
sourced
from
countries
where
BSE
was
considered
highly
unlikely
.
Das
gleichschenklig
dreieckige
Profil
des
prismenförmigen
Lecks
entspricht
der
Ladewasserlinie
. [EU]
The
isosceles
triangular
profile
of
the
prismatic
damage
shape
is
that
corresponding
to
the
load
waterline
.
Die
Abdeckungen
und
Roste
werden
in
jeder
Form
angeboten
,
und
zwar
auch
aber
nicht
nur
in
dreieckiger
,
runder
,
quadratischer
und
rechteckiger
Form
. [EU]
Cover
and
grates
are
available
in
any
shape
including
but
not
limited
to
triangular
,
circular
,
square
or
rectangular
.
Die
Außenseiten
der
leuchtenden
Flächen
dreieckiger
Rückstrahler
der
Klasse
III
A
und
III
B
müssen
zwischen
150
mm
und
200
mm
lang
sein
. [EU]
The
outside
edges
of
the
illuminating
surfaces
of
triangular
retro-reflecting
devices
in
Classes
IIIA
and
IIIB
shall
be
between
150
and
200
mm
long
.
Die
dreieckige
Tafel
ist
fest
an
einer
ihrer
Längsseiten
einzuspannen
,
wobei
die
Klammern
der
Halteeinrichtungen
nicht
mehr
als
20
mm
erfassen
dürfen
.
Es
ist
eine
Kraft
von
10
N
rechtwinklig
zur
Tafel
auf
die
gegenüberliegende
Spitze
aufzubringen
. [EU]
The
triangular
plate
shall
be
strongly
held
on
one
of
its
long
sides
,
with
the
clamps
of
the
holding
device
not
encroaching
over
more
than
20
mm
. A
force
of
10
N
perpendicular
to
the
plane
shall
be
applied
to
the
opposite
apex
.
Die
Form
besteht
aus
Metall
,
hat
eine
Länge
von
250
mm
und
einen
dreieckigen
Querschnitt
mit
einer
inneren
Höhe
von
10
mm
und
einer
inneren
Breite
von
20
mm
.
Die
Form
wird
an
beiden
Längsseiten
von
zwei
Metallblechen
begrenzt
,
die
den
dreieckigen
Querschnitt
um
2
mm
überragen
(
siehe
Abbildung
). [EU]
The
mould
is
made
of
metal
,
has
a
length
of
250
mm
and
a
triangular
cross-section
with
an
inner
height
of
10
mm
and
an
inner
width
of
20
mm
.
On
both
sides
of
the
mould
,
in
the
longitudinal
direction
,
two
metal
plates
are
mounted
as
lateral
limitations
which
project
2
mm
beyond
the
upper
edge
of
the
triangular
cross-section
(figure).
Die
leuchtende
Fläche
darf
in
der
Mitte
eine
Aussparung
in
der
Form
eines
gleichseitigen
Dreiecks
haben
,
das
nicht
rückstrahlend
ist
und
dessen
Seiten
parallel
zu
den
Seiten
des
äußeren
Dreiecks
liegen
. [EU]
The
illuminating
surface
may
or
may
not
have
at
its
centre
a
triangular
,
non-retro-reflecting
area
,
with
sides
parallel
to
those
of
the
outer
triangle
.
Dreiecks-/Rechteckwellen
[EU]
Triangular
/Square
waves
Ein
kollektives
Vorsorgesystem
erfolgt
im
Rahmen
eines
Dreiecksverhältnisses:
[EU]
A
group
personal
protection
scheme
involves
a
triangular
relationship:
Erzeugnisse
mit
quadratischem
,
rechteckigem
,
dreieckigem
oder
vieleckigem
Querschnitt
können
über
die
gesamte
Länge
auch
abgerundete
Kanten
aufweisen
. [EU]
Products
with
a
rectangular
(including
square
),
triangular
or
polygonal
cross-section
may
have
corners
rounded
along
their
whole
length
.
Für
die
beiden
Strecken
zu
den
nördlichen
Inseln
, d. h.
die
Dreiecksstrecke
zwischen
Aberdeen
(
schottisches
Festland
),
Kirkwall
(
Orkney
)
und
Lerwick
(
Shetland
)
und
die
kürzere
Strecke
zwischen
Scrabster
(
schottisches
Festland
)
und
Stromness
(
Orkney
)
gelten
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
. [EU]
Two
northern
islands
routes
have
been
subject
to
public
service
obligations:
the
triangular
route
between
Aberdeen
(Scottish
mainland
),
Kirkwall
(Orkney)
and
Lerwick
(Shetland)
and
the
shorter
route
between
Scrabster
(Scottish
mainland
)
and
Stromness
(Orkney).
Für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
ist
"Dreieckverkehr"
die
Regelung
,
nach
der
die
Überführung
der
Veredelungserzeugnisse
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
unter
vollständiger
oder
teilweiser
Befreiung
von
den
Einfuhrabgaben
in
einem
anderen
Teil
der
Zollunion
stattfindet
als
demjenigen
,
aus
dem
die
Waren
zur
passiven
Veredelung
vorübergehend
ausgeführt
wurden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Chapter
,
'
triangular
traffic'
shall
mean
the
system
under
which
the
compensating
products
after
outward
processing
are
released
for
free
circulation
with
partial
or
total
relief
from
import
duties
in
a
part
of
the
customs
union
other
than
that
from
which
the
goods
were
temporarily
exported
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "triangular":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners