A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
164
similar
results for Zusammenschlusses
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Daraus
folgt
,
dass
die
von
der
SNCF
zusätzlich
an
Sernam
gezahlte
Beihilfe
in
Höhe
von
41
Mio
.
€
;,
die
sich
unmittelbar
aus
dieser
missbräuchlichen
Verwendung
ergibt
(
sie
wurde
aufgrund
des
verzögerten
Zusammenschlusses
Sernam/Geodis
gezahlt
),
als
unvereinbar
mit
dem
EG-Vertrag
zu
erklären
und
vorschriftsgemäß
(
mit
Zinsen
)
zurückzuzahlen
ist
. [EU]
It
follows
that
the
amount
of
€
;41
million
paid
as
additional
aid
by
SNCF
to
Sernam
,
which
is
a
direct
consequence
of
this
misuse
(as
it
was
paid
because
of
the
delay
in
linkage
),
should
be
declared
incompatible
with
the
Treaty
and
must
be
paid
back
in
the
appropriate
form
(with
interest
).
Darüber
hinaus
wird
der
ohnehin
bereits
privilegierte
Zugang
von
DONG
zu
dezentralen
WKK-Kraftwerken
infolge
des
Zusammenschlusses
noch
weiter
gefestigt
. [EU]
Moreover
,
DONG's
already
privileged
access
to
decentral
CHPs
will
be
further
strengthened
as
a
consequence
of
the
merger
.
Das
gleiche
gilt
für
das
Versäumnis
,
korrekte
Angaben
auf
das
Auskunftsverlangen
gemäß
Artikel
11
zu
liefern
,
weil
die
Kommission
dadurch
an
einer
umfassenden
und
ordentlichen
Würdigung
des
Zusammenschlusses
gehindert
wurde
. [EU]
The
same
may
be
said
of
the
failure
to
provide
correct
information
in
the
Article
11
Reply
which
prevented
the
Commission
from
making
a
full
and
proper
assessment
of
the
merger
.
Das
Institut
erhält
ferner
staatliche
Garantien
für
seine
verbleibenden
Einlagen
,
die
sich
auf
höchstens
1
Mrd
.
EUR
belaufen
,
und
seine
außerbilanziellen
Transaktionen
,
die
auf
einen
Bruttohöchstbetrag
von
geschätzt
werden
.
Außerdem
besteht
die
staatliche
Garantie
für
die
Sofort-Liquiditätshilfe
oder
eine
andere
ähnliche
Hilfe
,
die
es
erhält
und
die
bei
Beginn
des
Zusammenschlusses
auf
bis
zu
[...]
geschätzt
wird
,
weiter
fort
. [EU]
The
merged
entity
also
benefits
from
State
guarantees
on
its
remaining
deposits
which
stands
at
a
maximum
of
EUR
1
billion
,
its
off-balance
sheet
transactions
which
is
estimated
at
a
gross
maximum
amount
of
[...],
and
a
continuation
of
the
State
guarantee
on
the
ELA
or
other
similar
facility
it
receives
which
is
estimated
at
up
to
[...]
at
commencement
of
the
merger
.
Dass
Transavia
auf
ihren
Charterflugstrecken
auch
Linienflüge
anbietet
,
ist
fraglos
ein
Faktor
,
der
zu
ihrer
Stärke
auf
diesen
Strecken
beitragen
kann
und
daher
für
die
wettbewerbsrechtliche
Würdigung
des
Zusammenschlusses
durch
die
Kommission
von
Belang
ist
. [EU]
The
operation
by
Transavia
of
scheduled
services
to
destinations
which
it
also
serves
on
a
charter
basis
is
clearly
a
factor
which
can
contribute
to
its
strength
on
those
routes
and
is
therefore
relevant
to
the
Commission's
assessment
of
competition
in
connection
with
the
merger
.
Datum
des
Zusammenschlusses
mit
der
rein
gebietsansässigen
Gruppe/Rumpfgruppe
[EU]
Date
of
association
to
the
all-resident/truncated
group
Datum
des
Zusammenschlusses
mit
der
Rumpfgruppe
[EU]
Date
of
association
to
the
truncated
group
Datum
des
Zusammenschlusses
mit
der
Rumpfgruppe
(
rechtlicher
Einheiten
) (1.9) [EU]
Date
of
association
to
the
truncated
group
(of
legal
units
) (1.9)
dem
Anteil
an
den
Eigenkapitalbewegungen
seit
dem
Zeitpunkt
des
Zusammenschlusses
,
der
auf
die
nicht
beherrschenden
Anteile
entfällt
. [EU]
the
non-controlling
interests'
share
of
changes
in
equity
since
the
date
of
the
combination
.
dem
Betrag
der
nicht
beherrschenden
Anteile
zum
Zeitpunkt
des
ursprünglichen
Zusammenschlusses
,
welcher
gemäß
IFRS
3
bestimmt
wurde
;
und
[EU]
the
amount
of
those
non-controlling
interests
at
the
date
of
the
original
combination
calculated
in
accordance
with
IFRS
3;
and
Demnach
ist
eine
wettbewerbsrechtliche
Würdigung
des
Zusammenschlusses
und
der
geordneten
Abwicklung
der
Aktiva
in
Bezug
auf
die
Impaired-Asset-Mitteilung
nicht
erforderlich
. [EU]
Accordingly
,
it
is
not
necessary
to
assess
the
merger
and
resolution
of
the
assets
under
the
IAC
.
Demzufolge
sind
wettbewerbsbeschränkende
Verhaltensabstimmungen
infolge
des
Zusammenschlusses
unwahrscheinlich
,
wenn
man
den
begrenzten
Wettbewerbsdruck
zwischen
ihnen
bedenkt
. [EU]
Therefore
,
anti-competitive
coordination
of
their
behaviour
due
to
the
transaction
is
unlikely
considering
the
limited
competitive
constraints
between
them
.
der
Durchführung
des
in
Buchstabe
a
genannten
Zusammenschlusses
. [EU]
the
implementation
of
the
proposed
concentration
referred
to
in
point
(a).
Der
Gesamtbetrag
der
Einlagen
von
zum
Zeitpunkt
des
Zusammenschlusses
bestehenden
Kunden
wird
zu
keiner
Zeit
den
Betrag
von
1
Mrd
.
EUR
übersteigen
.
Die
Einlagen
beschränken
sich
auf
die
in
Nummer
10
festgelegten
Einlagenkategorien
. [EU]
The
overall
amount
of
deposits
from
existing
customers
at
the
date
of
the
merger
will
at
no
point
in
time
exceed
EUR
1
billion
,
and
will
not
consist
of
deposits
other
than
those
defined
in
point
(10)
above
.
Der
Gesamtbetrag
der
Einlagen
von
zum
Zeitpunkt
des
Zusammenschlusses
bestehenden
Kunden
wird
zu
keiner
Zeit
Mrd
.
EUR
übersteigen
. [EU]
The
overall
amount
of
deposits
from
existing
customers
at
the
date
of
the
merger
will
at
no
point
in
time
exceed
EUR
[...]
billion
.
der
weiteren
Gültigkeit
der
Entscheidung
der
Kommission
vom
13
.
Juli
2005
zur
Erklärung
-
unter
bestimmten
Bedingungen
und
mit
Auflagen
-
der
Vereinbarkeit
des
Zusammenschlusses
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR-Abkommen
,
durch
den
die
Siemens
AG
die
alleinige
Kontrolle
über
die
VA
Tech
AG
zu
erwerben
beabsichtigt
(
Sache
COMP/M
.3653 -
Siemens/VA
Tech
), [EU]
the
remaining
in
force
of
the
Commission
Decision
of
13
July
2005
declaring
the
concentration
whereby
Siemens
AG
proposes
to
acquire
sole
control
over
VA
Tech
AG
(Case
COMP/M
.3653 -
Siemens/VA
Tech
)
compatible
with
the
common
market
and
the
EEA
agreement
,
subject
to
certain
conditions
and
obligations
,
and
Die
2005
mit
Vollzug
des
Zusammenschlusses
der
Stadtsparkasse
Köln
und
der
Sparkasse
Bonn
vorgenommene
Änderung
der
Anteilseignerstruktur
und
Einführung
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
stellt
sicher
,
dass
die
politischen
Interessen
der
Eigentümer
nicht
vor
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Sparkasse
gestellt
werden
. [EU]
The
change
in
the
shareholders
structure
and
the
qualifying
majority
voting
introduced
in
the
light
of
the
merger
of
Stadtsparkasse
Köln
with
Sparkasse
Bonn
in
2005
ensures
that
the
political
interests
of
the
owners
do
not
overrule
the
economic
interests
of
the
Bank
.
Die
Auswirkungen
des
Zusammenschlusses
in
Europa
würden
sogar
in
noch
geringerem
Maße
Bedenken
hervorrufen
,
betrachtet
man
die
Gesamteinnahmen
,
die
die
Branchenbeobachter
für
2002
für
Europa
angaben
. [EU]
On
a
European
level
,
the
impact
of
the
transaction
may
give
even
less
reason
for
concerns
on
the
basis
of
overall
revenues
reported
by
analysts
for
2002
for
Europe
.
Die
Bestellung
oder
Bevollmächtigung
eines
Zusammenschlusses
von
Vertretern
gilt
als
Bestellung
oder
Bevollmächtigung
jedes
einzelnen
Vertreters
,
der
in
diesem
Zusammenschluss
tätig
ist
." [EU]
The
appointment
or
authorisation
of
an
association
of
representatives
shall
be
deemed
to
be
an
appointment
or
authorisation
of
any
representative
who
practices
within
that
association
.';
Die
Entscheidung
geht
auf
das
von
DONG
vorgebrachte
Argument
hinsichtlich
der
Auswirkungen
von
vor
dem
Zusammenschluss
bestehenden
Kapitalverflechtungen
zwischen
den
betreffenden
Unternehmen
bzw
.
zwischen
den
betreffenden
Unternehmen
und
Dritten
ein
,
kommt
jedoch
zu
dem
Schluss
,
dass
derartige
Auswirkungen
in
keinem
Fall
die
negativen
Effekte
des
Zusammenschlusses
ausgleichen
können
. [EU]
The
Decision
examines
the
argument
set
out
by
DONG
concerning
the
effect
of
pre-merger
links
between
the
merging
parties
and
between
the
merging
parties
and
third
parties
but
finds
that
,
in
any
event
, a
consideration
of
any
such
effect
cannot
offset
the
negative
effects
of
the
merger
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zusammenschlusses":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners