DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abschluss
Search for:
Mini search box
 

6297 similar results for Abschluss
Word division: Ab·schluss
Tip: Conversion of units

 German  English

Den Abschluss (des Berichts) bildet ein Anhang. The report ends with an appendix.

Das Geschäft / Abkommen wurde nie zum Abschluss gebracht. The deal / agreement was never consummated.

Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. The century had not yet come full circle.

Viel Glück für die Abschlussprüfung! Best of luck with your finals!; Best of luck on your finals! [Am.]

Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können. All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language.

Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung, die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte. The contract has no longer the relevance it had when concluded.

Der Flugbetrieb wurde bis zum Abschluss der Untersuchungen zum Absturz ausgesetzt. Flight operations were suspended pending (an) investigation of the crash.

Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt. Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately.

Ich habe an der Universität Leipzig meinen Abschluss gemacht. I graduated from the University of Leipzig.

Absolventen, die nach drei Jahren die Popakademie mit einem Bachelor-Abschluss verlassen, sollen all das können und damit in der Musikbranche bestehen können, entweder als Künstler oder als deren Verhandlungspartner. [G] Graduates leaving the Pop Academy with a Bachelor's degree after three years are to be able to cope with all of these things and thus to survive in the music industry, either as artists or as their negotiation partners.

Anders sieht es mit längeren Projekten, z.B. in Hinblick auf die Abschlussfilme der Studierenden aus. [G] Longer projects, e.g. students' final films submitted for a degree, are a different story.

Auch bei denjenigen, die die Hauptschule ohne Abschluss verließen, führen die Jungen die Statistik an: 2004 gingen zehn Prozent der Jungen ohne Abschluss von der Hauptschule ab. Bei den Mädchen waren es sechs Prozent. [G] It is also boys who are most likely to leave the Hauptschule without any qualifications: in 2004, 10 percent of boys were in this group, while the figure for girls was six percent.

Begonnen haben diese Laufbahnen meistens in der Schule, die zwei Drittel aller straffälligen Jugendlichen ohne Abschlusszeugnis beenden. [G] In most cases, their criminal careers commenced in school: in fact, two-thirds of all juvenile delinquents are high-school dropouts.

Dann fiebern hier die Absolventen der Filmstudiengänge aus der ganzen Bundesrepublik dem First Steps Award entgegen. Die Auszeichnung für Abschlussfilme ist mit insgesamt 72.000 Euro dotiert und wird von drei prominent besetzten Jurys in fünf Kategorien, darunter abendfüllender Spielfilm, Dokumentar-, Kurz-, und Werbefilm vergeben. [G] Then graduates in film studies from all over the country vie for the First Steps Awards. Worth a grand total of EUR72,000, the honours for the best final projects are conferred by three celebrity-studded juries in five categories, including full-length feature, documentary, short and promotional films.

Das sei jedoch "nicht nur quantitativ, sondern auch qualitativ" der Fall, sagt Andrea Hohnen, die seit vier Jahren die Abschlussfilme von Absolventen der Filmstudiengänge sichtet und die Verleihung des von den Produzenten Bernd Eichinger (Constantin Film) und Nico Hofmann (teamWorx) initiierten Nachwuchspreis "First Steps" organisiert. [G] That's true "not only in terms of quantity, but also in terms of quality", says Andrea Hohnen, who has been viewing the works of graduating film for four years and organizes the presentation of the ¿First Steps¿ young filmmakers award initiated by producers Bernd Eichinger (Constantin Film) and Nico Hofmann (teamWorx).

Den Höhepunkt des Weltjugendtages war dann der gemeinsame Abschlussgottesdienst am 21. August, der auf einem ehemaligen Braunkohletagebaugebiet in der Nähe von Kerpen stattfand und zu dem 1,1 Millionen Gläubige kamen. [G] The climax of the World Youth Day was the common valedictory Mass on August 21st, which was celebrated at a former brown-coal opencast mining area near Kerpen and which 1,1 million of the faithful attended.

Der BFF vergibt den Reinhold Wolf Preis und den BFF-Förderpreis, der international ausgeschrieben wird und an dem alle Absolventen einer Hochschule, Fachhochschule oder einer staatlichen Akademie mit ihren Abschlussarbeiten teilnehmen können. [G] The BFF awards the Reinhold Wolf Prize and the BFF Sponsorship Prize which is open to participants from abroad and for which graduates of universities, colleges of applied science or any other state-run academies can enter the work they submitted for their final exams.

Der harte Weg zwischen Abschluss und Debüt wird ebenso beleuchtet wie die speziell auf den Nachwuchs abgestellten Preise und Festivals. Und am Ende wartet vielleicht - der Oscar... [G] We take a look at the rocky road between graduation and debut as well as the special prizes and festivals for budding filmmakers, some of whom might well end up someday winning...an Oscar.

Die Existenz der Kunst, so Düttmann, gründe wie nichts anderes so im Grundlosen, dass sich mit jedem einzelnen Kunstwerk die Frage nach dem Ende der Kunst immer wieder neu stelle. Und zwar entweder als mögliche Vollendung von Kunst - im Sinne eines erfolgreichen Abschlusses - oder eben als ihr möglicher Niedergang, im Sinne eines definitiven Scheiterns. [G] The existence of art, he says, is, like nothing else, so grounded in groundlessness that every single work of art produced raises the question of the end of art anew - as the possible consummation of art, in the sense of its successful conclusion, or as its downfall, in the sense of its definitive failure.

Die gemeinsame Arbeit beginnt zumeist mit der Vorbereitung der Abschlussfilme. [G] The collaboration usually begins with the preparation of senior films.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners