A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
von Rat einholen
von Rost befreit
von Schatten durchzogen
von Schmerz geplagt
von Seiten
von Streit geprägt
von Weitem
von Weltformat
von Weltrang
Search for:
ä
ö
ü
ß
140 results for
von Seiten
Search single words:
von
·
Seiten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Patienten
brauchen
Einfühlungsvermögen
von
Seiten
des
Arztes
.
Patients
need
compassion
from
their
physicians
.
Es
wird
empörte
Aufschreie
von
Seiten
der
Wirtschaft
geben
,
aber
das
können
wir
akzeptieren
.
There
will
be
howls
of
outrage
from
the
industry
but
we
can
put
up
with
that
.
scharfe
Kritik
seiten
s/
von
Seiten
{+Gen.}
an
etw
.
savage
criticism
from
sb
.
over
sth
.
Aber
sie
merkte
bereits
früh
,
dass
eine
Pfarrerstochter
in
einem
atheistischen
Staat
sowohl
von
Seiten
der
Klassenkameraden
als
auch
der
Lehrer
unter
anderer
Beobachtung
stand
als
die
von
der
SED
gehätschelten
"Arbeiterkinder"
. [G]
She
noted
early
,
however
,
that
a
pastor's
daughter
in
an
atheistic
state
was
judged
differently
by
her
schoolmates
as
well
as
her
by
teachers
,
from
the
SED
petted
'workers'
children'
.
Der
im
Planwerk
formulierten
Kritik
am
Städtebau
der
Nachkriegszeit
wurde
jedoch
sowohl
von
Seiten
großer
Teile
der
Fach-Öffentlichkeit
als
auch
von
Seiten
zahlreicher
Bürger
engagiert
widersprochen
. [G]
However
,
many
specialists
and
ordinary
people
disagreed
with
the
criticism
of
the
city's
post-war
urban
development
formulated
in
the
"City
Centre
Plan"
.
Diesbezüglich
werden
die
43
in
Deutschland
beteiligten
Kinobetreiber
von
Seiten
des
Trägers
künftig
bei
der
Werbung
mit
Ideen
unterstützt
. [G]
In
this
respect
the
43
cinema
operators
who
are
participating
in
Germany
will
be
supported
in
future
in
their
advertising
campaigns
with
ideas
from
the
distributor
.
Trotzig
markierten
1986
Norbert
Klugmann
und
Peter
Mathews
auch
von
Seiten
der
Autoren
die
Zäsur:
"Kriminalliteratur
ist
ein
Wirtschaftsfaktor
und
kein
Fall
fürs
Feuilleton
." [G]
In
1986
Norbert
Klugmann
and
Peter
Matthews
defiantly
commented
on
the
division
from
the
authors'
point
of
view:
"Crime
literature
is
an
economic
factor
and
not
a
subject
for
the
Review
sections
."
Zehn
Jahre
lang
hat
Rigg
in
ganz
Mitteleuropa
geforscht
,
akribisch
recherchiert
,
Augenzeugen
interviewt
,
Belege
und
Fotos
gesammelt
,
Archive
durchforstet
und
Tausende
von
Seiten
wertvoller
Primärquellen
gefunden
. [G]
For
ten
years
Rigg
meticulously
researched
sources
throughout
Central
Europe
,
interviewed
eyewitnesses
,
collected
documents
and
photographs
,
and
immersed
himself
in
archives
where
he
found
thousands
of
pages
of
valuable
primary
sources
.
Aber
selbst
wenn
dies
aus
der
Kommission
nicht
ersichtlichen
Gründen
ausnahmsweise
hier
anders
wäre
,
wäre
es
in
diesem
Falle
von
Seiten
der
BGB
irrational
,
die
Berliner
Bank
als
selbstständige
Bank
zu
veräußern
. [EU]
But
even
if
,
exceptionally
and
for
reasons
not
clear
to
the
Commission
,
the
situation
here
were
different
,
it
would
not
make
sense
for
BGB
to
sell
Berliner
Bank
as
an
independent
bank
.
'andere
Einnahmen'
bezeichnen
Einnahmen
,
die
von
Seiten
öffentlicher
Stellen
erhalten
werden
,
oder
Einnahmen
aus
gewerblichen
Tätigkeiten
,
die
Flugsicherungsorganisationen
ausüben
können
,
und/oder
im
Fall
von
Gebührensätzen
für
An-
und
Abflug
Einnahmen
aus
Verträgen
oder
Vereinbarungen
zwischen
Flugsicherungsorganisationen
und
Flughafenbetreiber
,
welche
Flugsicherungsorganisationen
bezüglich
der
Höhe
der
Gebührensätze
zugute
kommen
." [EU]
"other
revenues"
means
revenues
obtained
from
public
authorities
or
revenues
obtained
from
commercial
activities
and/or
,
in
the
case
of
terminal
unit
rates
,
revenues
obtained
from
contracts
or
agreements
between
air
navigation
service
providers
and
airport
operators
,
that
benefit
air
navigation
service
providers
with
regard
to
the
level
of
unit
rates
.'.
ANGABEN
VON
SEITEN
DRITTER
,
ERKLÄRUNGEN
VON
SEITEN
SACHVERSTÄNDIGER
UND
INTERESSENERKLÄRUNGEN
[EU]
THIRD
PARTY
INFORMATION
AND
STATEMENT
BY
EXPERTS
AND
DECLARATIONS
OF
ANY
INTEREST
Angabe
öffentlicher
Übernahmeangebote
von
Seiten
Dritter
in
Bezug
auf
das
Eigenkapital
des
Emittenten
,
die
während
des
letzten
oder
im
Verlauf
des
derzeitigen
Geschäftsjahres
erfolgten
. [EU]
An
indication
of
public
takeover
bids
by
third
parties
in
respect
of
the
issuer's
equity
,
which
have
occurred
during
the
last
financial
year
and
the
current
financial
year
.
Angabe
öffentlicher
Übernahmeangebote
von
Seiten
Dritter
in
Bezug
auf
das
Eigenkapital
des
Emittenten
,
die
während
des
letzten
oder
im
Verlauf
des
derzeitigen
Geschäftsjahres
erfolgten
. [EU]
Indication
of
public
takeover
bids
by
third
parties
in
respect
of
the
issuer's
equity
,
which
have
occurred
during
the
last
financial
year
and
the
current
financial
year
.
Angesichts
der
steigenden
Zahl
von
Luftfahrtunternehmen
,
die
außerordentlichen
Maßnahmen
von
Mitgliedstaaten
unterworfen
sind
und
demzufolge
in
Anhang
A
geführt
werden
,
besteht
von
Seiten
der
zuständigen
Behörden
der
Ukraine
dringender
Handlungsbedarf
. [EU]
The
growing
number
of
carriers
which
are
subject
to
exceptional
measures
by
Member
States
and
subsequently
included
in
Annex
A
needs
to
be
urgently
addressed
by
the
competent
authorities
of
Ukraine
.
Angesichts
des
Wettbewerbs
von
Seiten
großer
Logistikunternehmen
wie
DACHSER
Austria
GmbH
,
Kühne
&
Nagel
Ges
.m.b.H.,
LOGWIN-Gruppe
,
Schachinger
Paketdienst
Gesellschaft
m.b.H.,
Schenker
&
Co
AG
und
Gebrüder
Weiss
GmbH
konnte
die
Post
bislang
nur
einen
vernachlässigbaren
Marktanteil
von
laut
ihrer
Einschätzung
"deutlich
unter
1
%"
erlangen
. [EU]
Faced
with
competition
from
big
logistics
companies
,
such
as
Dachser
Austria
GmbH
,
Kühne
&
Nagel
Ges
.m.b.H.,
Logwin-Gruppe
,
Schachinger
Paketdienst
Gesellschaft
m.b.H.,
Schenker
&
Co
AG
and
Gebrüder
Weiss
GmbH
,
Post
,
Post
has
until
now
not
succeeded
in
obtaining
more
than
a
negligible
market
share
that
it
estimates
as
being
'considerably
below
1
%'
.
Auf
der
Strecke
Brindisi–
;Korfu–Igoumenitsa–Patrasso
war
Adriatica
bis
zum
Jahr
2000
,
in
dem
diese
Verbindung
eingestellt
wurde
,
einem
insgesamt
vergleichbaren
Wettbewerb
von
Seiten
anderer
Betreiber
der
Gemeinschaft
ausgesetzt
. [EU]
On
the
Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras
route
,
Adriatica
faced
comparable
competition
,
overall
,
from
other
Community
operators
until
2000
,
the
year
in
which
it
stopped
operating
the
connection
.
Auf
die
verbrieften
Forderungen
kann
von
Seiten
des
Originators
und
seiner
Gläubiger
selbst
im
Insolvenzfall
oder
bei
ähnlichen
Verfahren
nicht
zurückgegriffen
werden
. [EU]
The
securitised
exposures
are
put
beyond
the
reach
of
the
originator
credit
institution
and
its
creditors
,
including
in
bankruptcy
and
receivership
.
Auf
einigen
Verbindungen
zu
den
Inseln
des
Tremiti-Archipels
ist
Adriatica
in
der
Hauptsaison
dem
Wettbewerb
von
Seiten
privatwirtschaftlicher
italienischer
Betreiber
ausgesetzt
. [EU]
On
a
number
of
connections
with
the
Tremiti
archipelago
Adriatica
faces
competition
from
private
Italian
operators
,
who
are
present
only
in
the
middle
and
high
seasons
.
Aus
dem
dargelegten
Sachverhalt
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Dumpingpraktiken
von
Seiten
der
VR
China
während
der
Geltungsdauer
der
Maßnahmen
fortgesetzt
wurden
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
concluded
that
dumping
continued
from
China
during
the
period
of
application
of
the
measures
.
AUSTAUSCH
UND
ERGÄNZUNG
VON
SEITEN
[EU]
REPLACING
AND
ADDING
PAGES
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von Seiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners