A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
von Streit geprägt
von Weitem
von Weltformat
von Weltrang
von abbringen
von abfallen
von abhalten
von abhängen
von abhängig machen
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for
von abbringen
Search single words:
von
·
abbringen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Spur
{f}
;
Wind
{m}
(
in
festen
Wendungen
)
[übtr.]
scent
[fig.]
(in
set
phrases
)
von
einer
Sache
Wind
bekommen
to
pick
up
the
scent
of
sth
.
jdn
.
auf
die
Spur
der
Widerständler
bringen
to
put
sb
.
on
the
scent
of
the
resisters
die
Ermittler
von
seiner
Spur
abbringen
to
lead
in
vestigators
off
the
scent
Reporter
haben
von
der
Krankheit
des
Bürgermeisters
Wind
bekommen
.
Reporters
have
picked
up
the
scent
of
the
mayor's
illness
.
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
da
von
abhalten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{v}
(
Person
)
to
keep
sb
.;
to
prevent
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
disincentivize
sb
.
from
sth
./doing
sth
. (of a
person
)
abhaltend
;
abbringen
d
keeping
;
preventing
;
detering
;
discouraging
;
disincentivizing
abgehalten
;
abgebracht
kept
;
prevented
;
detered
;
discouraged
;
disincentivized
jdn
.
da
von
abhalten
,
straffällig
zu
werden
to
disincentivize
sb
.
from
breaking
the
law
Hunde
trainieren
,
um
sie
da
von
abzuhalten
,
jemanden
anzugreifen
to
train
dogs
with
a
view
to
keep
/
prevent
them
from
attacking
Meine
Eltern
haben
uns
da
von
abgehalten
,
zu
viel
fernzusehen
.
My
parents
discouraged
us
from
watching
too
much
television
.
Zweck
der
Geldstrafen
ist
es
,
die
Leute
vom
Schnellfahren
abzuhalten
.
The
purpose
of
the
fines
is
to
discourage
speeding
.
Ich
habe
sie
da
von
abgebracht
,
zu
Polizei
zu
gehen
.
I
discouraged
her
from
going
to
the
police
.
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{vt}
to
divert
sb
.
from
sth
.
abbringen
d
diverting
abgebracht
diverted
Nichts
konnte
ihn
von
seinem
Ziel
abbringen
.
Nothing
could
divert
him
from
his
goal
.
jdn
.
da
von
abbringen
{vt}
to
budge
sb
.
da
von
abbringen
d
budging
da
von
abgebracht
budged
Ich
konnte
ihn
nicht
da
von
abbringen
.
I
couldn't
budge
him
.
jdn
.
beirren
;
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{vt}
to
put
sb
.
off
beirrend
;
abbringen
d
putting
off
beirrt
;
abgebracht
put
off
Er
lässt
sich
durch
nichts
beirren
.
He
won't
be
put
off
.
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{vt}
to
talk
sb
.
out
of
sth
.;
to
dissuade
sb
.
of
doing
sth
.
abbringen
d
talking
out
of
;
dissuading
abgebracht
talked
out
of
;
dissuaded
jdn
.
irrführen
;
jdn
.
in
die
Irre
führen
;
jdn
.
vom
rechten
Weg
abbringen
{vt}
to
lead
sb
.
astray
jdn
.
irrführend
;
jdn
.
in
die
Irre
führend
;
jdn
.
vom
rechten
Weg
abbringen
d
leading
sb
.
astray
jdn
.
irrgeführt
;
jdn
.
in
die
Irre
geführt
;
jdn
.
vom
rechten
Weg
abgebracht
lead
sb
.
astray
entschieden
;
kategorisch
;
eisern
{adj}
adamant
[fig.]
eine
kategorische
Ablehnung
an
adamant
refusal
ein
eiserner
Verfechter
von
etw
.
sein
to
be
an
adamant
defender
of
sth
.
unbeirrt/hartnäckig
dabei
bleiben
,
dass
...;
sich
nicht
da
von
abbringen
lassen
,
dass
...
to
be
adamant
that
...
abbringen
{vt}
von
to
warp
from
außen
;
von
außen
;
nach
außen
{adv}
externally
etw
.
von
außen
betrachten
to
view
sth
.
externally
die
Organisation
nach
außen
(
hin
)
vertreten
(
gegenüber
jdm
.)
to
represent
the
organization
externally
(to
sb
.)
die
Antenne
außen
anbringen
, z. B.
auf
dem
Dach
to
mount
the
antenna
externally
,
for
example
on
the
roof
Anbringen
{n}
von
Sicherungen
(
Klettern
)
[sport]
protection
placement
(climbing)
Anbringen
{n}
von
Bargeldfallen
(
Geldautomatenmanipulation
)
cash
trapping
(ATM
tampering
)
jdm
.
etw
.
abgewöhnen
;
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{vt}
to
wean
sb
.
off/from
sth
.
Notversteifung
{f}
;
Notverstrebung
{f}
[constr.]
needle
Anbringen
von
Notverstrebungen
needling
jds
.
Reichweite
{f}
sb
.'s
reach
die
Reichweite
eines
Boxers
the
reach
of
a
boxer
in
jds
.
Reichweite
sein
to
be
within
sb
.'s
reach
mit
einem
Satz
aus
jds
.
Reichweite
flüchten
;
sich
mit
einem
Satz
aus
jds
.
Reichweite
bringen
to
jump
out
of
sb
.'s
reach
;
to
jump
away
from
sb
.'s
reach
etw
.
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
anbringen
to
place
sth
.
out
of
the
reach
of
children
Verwanzen
{n}
(
eines
Ortes
) (
Anbringen
von
Abhörgeräten
)
bugging
;
bugging
operation
(on a
place
)
Telefonabhöraktion
{f}
telephone
bugging
;
phone
bugging
operation
;
telephone
wiretapping
Vorwarntafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
[auto]
advance
warning
sign
(road
traffic
)
Vorwarntafeln
{pl}
advance
warning
signs
das
Anbringen
von
Vorwarntafeln
advance
signing
Verkehrssicherungsanhänger
{m}
;
Sicherungsanhänger
{m}
;
fahrbare
Absperrtafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
traffic
safety
trailer
;
warning
trailer
(road
traffic
)
jdn
./etw.
verschlagen
(
vom
Kurs
abbringen
)
{vt}
to
throw
sb
./sth.
off
course
Heftige
Stürme
verschlugen
das
Schiff
.
Violent
storms
threw
the
ship
off
course
.
Search further for "von abbringen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners