A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sheltered life
sheltered workshop
sheltered workshops
sheltering
shelters
shelterwood cut
shelterwood cutting
shelterwood system
shelve
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
shelters
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
ehrenamtlichen
Mitarbeiter
der
Tafeln
holen
die
Lebensmittel
bei
den
Spendern
ab
und
bringen
sie
zu
Ausgabestellen
,
wo
sie
direkt
an
Bedürftige
abgegeben
werden
,
oder
beliefern
soziale
Einrichtungen
wie
Notunterkünfte
oder
Übergangswohnheime
. [G]
Tafel
volunteers
collect
the
food
from
the
donors
and
take
it
to
distribution
points
where
those
in
need
can
collect
what
they
require
.
They
also
deliver
the
food
to
institutions
such
as
emergency
shelters
and
hostels
.
In
improvisierten
Unterschlüpfen
leben
Tausende
in
den
Wäldern
,
manche
seit
Jahren
. [G]
Thousands
live
in
make-shift
shelters
in
the
forests
,
some
of
them
for
years
.
Viele
von
ihnen
leben
mit
der
permanenten
Angst
vor
gewaltsamer
Abschiebung
,
wohnen
jahrelang
in
Heimen
und
Sammellagern
und
erhalten
nur
eingeschränkte
medizinische
und
soziale
Leistungen
. [G]
Many
of
them
live
in
constant
fear
of
forced
deportation
,
spend
years
in
shelters
and
homes
and
receive
only
restricted
access
to
medical
and
social
services
.
20
Punkte
,
wenn
außerdem
Räumlichkeiten
,
die
der
Beherbergung
von
Gästen
dienen
können
,
bereitgestellt
werden
. [EU]
20
points
if
other
accommodation
facilities
suitable
for
the
provision
of
shelters
for
lodgers
are
provided
in
addition
.
24
Punkte
,
wenn
außerdem
Räumlichkeiten
bereitgestellt
werden
,
die
der
Beherbergung
von
Gästen
dienen
können
. [EU]
24
points
if
other
accommodation
facilities
,
suitable
for
the
provision
of
shelters
for
lodgers
,
are
provided
in
addition
.
Aktion
3:
Sicherheitsbezogene
Investitionen
für
den
Bau
oder
die
Modernisierung
von
kleinen
Fischereischutzhäfen
[EU]
Action
3:
Safety
related
investments
for
the
construction
or
modernisation
of
small
fishing
shelters
Aktion
4:
Sicherheitsbezogene
Investitionen
für
die
Modernisierung
von
kleinen
Fischereischutzhäfen
[EU]
Action
4:
Safety
related
investments
for
the
modernisation
of
small
fishing
shelters
Alle
Teile
des
Außenbereichs
sollten
überdacht
sein
,
damit
sich
die
Tiere
auch
bei
nassem
Wetter
im
Freien
aufhalten
können
und
vor
der
Sonne
geschützt
sind
.
Alternativ
können
auch
Unterstände
bereitgestellt
werden
. [EU]
Either
part
of
the
outdoor
enclosure
should
be
roofed
,
to
allow
the
animals
to
be
outside
in
wet
weather
and
to
provide
protection
from
the
sun
or
,
alternatively
,
shelters
can
be
provided
.
Anmerkung
1:Unternummer
ML13b
schließt
Werkstoffe
ein
,
besonders
konstruiert
zur
Bildung
einer
explosionsreaktiven
Panzerung
oder
zum
Bau
militärischer
Unterstände
(
shelters
). [EU]
Note
1ML13
.b.
includes
materials
specially
designed
to
form
explosive
reactive
armour
or
to
construct
military
shelters
.
Ausgaben
für
Beschaffung
,
Anmietung
oder
Instandsetzung
der
Einrichtungen
im
Einsatzgebiet
(
Anmietung
von
Gebäuden
,
Schutzräumen
,
Zelten
),
soweit
dies
für
die
Einsatzkräfte
,
die
für
die
Operation
verlegt
wurden
,
erforderlich
ist
; [EU]
Expenditure
for
acquisition
,
rental
or
refurbishing
of
premises
in
theatre
(rental
of
buildings
,
shelters
,
tents
),
as
necessary
for
the
forces
deployed
for
the
operation
.
Ausgaben
für
Beschaffung
,
Anmietung
oder
Instandsetzung
der
für
die
HQ
erforderlichen
Einrichtungen
im
Einsatzgebiet
(
Anmietung
von
Gebäuden
,
Schutzräumen
,
Zelten
)
soweit
erforderlich
[EU]
Expenditure
for
acquisition
,
rental
or
refurbishing
of
required
HQ
facilities
in
theatre
(rental
of
buildings
,
shelters
,
tents
),
if
required
Ausgaben
für
Dienstgebäude
für
das
Bahnunterhaltungspersonal
(
hauptsächlich
Unterstände
,
Geräteschuppen
),
insoweit
sie
nicht
schon
unmittelbar
in
anderen
Positionen
der
Verbuchungsschemata
erfasst
wurden
. [EU]
Expenditure
relating
to
service
buildings
of
the
repair
and
maintenance
department
(in
particular
shelters
,
tool
depots
)
in
so
far
as
this
has
not
been
taken
in
to
account
directly
under
other
headings
in
the
forms
of
accounts
.
Bei
der
Positionierung
der
Unterstände
sollten
diese
Faktoren
berücksichtigt
werden
. [EU]
Shelters
should
be
carefully
positioned
taking
these
factors
into
consideration
.
Beihilfen
für
Investitionen
in
Fischereihäfen
,
Anlandestellen
und
Fischereischutzhäfen
[EU]
Aid
for
investments
in
fishing
ports
,
landing
sites
and
shelters
Beihilfen
für
Investitionen
in
öffentlichen
oder
privaten
Fischereihäfen
,
Anlandestellen
und
Fischereischutzhäfen
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
sofern
[EU]
Aid
for
investments
in
public
or
private
fishing
ports
,
landing
sites
and
fishing
shelters
shall
be
compatible
with
the
common
market
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
and
shall
be
exempt
from
the
notification
requirement
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
provided
that:
die
Auslauffläche
darf
einen
Radius
von
150
m
ab
der
nächstgelegenen
Auslauföffnung
des
Stalles
nicht
überschreiten
;
ein
Radius
bis
zu
350
m
ist
jedoch
zulässig
,
wenn
über
die
gesamte
Auslauffläche
Unterstände
und
Tränken
im
Sinne
dieser
Bestimmung
in
ausreichender
Zahl
und
gleichmäßig
verteilt
,
das
heißt
mindestens
vier
Unterstände
je
Hektar
vorhanden
sind
. [EU]
the
open-air
runs
must
not
extend
beyond
a
radius
of
150
m
from
the
nearest
pophole
of
the
building
;
however
an
extension
of
up
to
350
m
from
the
nearest
pophole
of
the
building
is
permissible
provided
that
a
sufficient
number
of
shelters
and
drinking
troughs
within
the
meaning
of
that
provision
are
evenly
distributed
throughout
the
whole
open-air
run
with
at
least
four
shelters
per
hectare
.
Die
Kommission
hält
das
Argument
des
Empfängers
,
dass
das
Vergleichsverfahren
die
Gesellschaft
vor
der
Steuereinziehung
rettet
,
für
irrelevant
. [EU]
The
Commission
finds
irrelevant
the
argument
of
the
beneficiary
that
the
arrangement
procedure
shelters
the
company
from
the
tax
execution
procedure
.
Die
Risikoabschirmung
besteht
in
einer
Zweitverlustgarantie
in
Höhe
von
10
Mrd
.
EUR
,
die
die
HSH
vor
Verlusten
schützt
,
die
ab
einem
bestimmten
Stichtag
im
März
2009
in
einem
Portfolio
von
insgesamt
rund
172
Mrd
.
EUR
auflaufen
(
Forderungshöhe
von
187
Mrd
.
EUR
bei
Ausfall
). [EU]
The
risk
shield
consists
of
a
second-loss
guarantee
in
the
amount
of
EUR
10
billion
,
which
shelters
HSH
from
losses
stemming
from
total
assets
of
about
EUR
172
billion
(EUR
187
billion
exposure
at
default
)
as
of
a
cut-off
date
in
March
2009
.
Einbezogen
werden
alle
Personen
,
deren
üblicher
Aufenthaltsort
zum
Zeitpunkt
der
Zählung
verschiedene
Arten
von
Unterkünften
sind
oder
die
über
keinen
üblichen
Aufenthaltsort
verfügen
und
sich
vorübergehend
in
einer
Unterkunft
aufhalten
oder
die
obdachlos
sind
,
auf
der
Straße
oder
in
Notunterkünften
übernachten
. [EU]
This
covers
all
persons
who
are
usual
residents
in
different
types
of
living
quarters
,
or
who
do
not
have
a
usual
residence
and
stay
temporarily
in
some
type
of
living
quarters
,
or
who
are
roofless
,
sleeping
rough
or
in
emergency
shelters
,
when
the
census
is
taken
.
Ein
Radius
bis
zu
350
m
ist
jedoch
zulässig
,
wenn
über
die
gesamte
Auslauffläche
Unterstände
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
3
Buchstabe
b
Ziffer
ii
der
Richtlinie
1999/74/EG
in
ausreichender
Zahl
und
gleichmäßig
verteilt
,
das
heißt
mindestens
vier
Unterstände
je
Hektar
,
vorhanden
sind
. [EU]
However
,
an
extension
of
up
to
350
m
from
the
nearest
pophole
of
the
building
is
permissible
provided
that
a
sufficient
number
of
shelters
as
referred
to
in
Article
4(1)(3)(b)(ii)
of
Directive
1999/74/EC
are
evenly
distributed
throughout
the
whole
open-air
run
with
at
least
four
shelters
per
hectare
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "shelters":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners