A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
production in bulk
production increase
production launch
production level
production levels
production limitation
production line
production line qualification
production lines
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
production levels
Search single words:
production
·
levels
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Angesichts
des
langen
Produktionszyklus
werden
die
Produktionsziele
mindestens
zwei
Jahre
im
Voraus
festgesetzt
,
und
der
Anstieg
der
Produktion
entsprach
den
vorab
entwickelten
Produktionsplänen
. [EU]
Taking
account
of
the
long
production
cycle
,
production
levels
are
set
at
least
two
years
in
advance
and
the
increase
in
production
was
in
line
with
previously
developed
production
plans
.
Anordnung
der
Erhöhung
der
Produktionsniveaus
[EU]
Enforced
increase
of
gas
production
levels
Bereits
die
Produktionsmengen
in
den
Jahren
2008
und
2009
,
nämlich
1,5
Mio
.
Stück
und
800000
Stück
,
entsprachen
mehr
als
dem
Doppelten
des
gesamten
Unionsmarktes
. [EU]
Already
the
production
levels
in
2008
and
2009
,
respectively
1,5
million
units
and
800000
units
,
were
more
than
twice
the
size
of
the
entire
Union
market
.
Bezüglich
der
widersprüchlichen
Zahlenangaben
zu
den
geplanten
Produktionsniveaus
in
den
Jahren
2005
und
2006
,
haben
die
polnischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
13
.
Juni
2005
erklärt
,
wegen
des
verzögerten
Beitritts
des
Investors
zur
Gesellschaft
sei
es
notwendig
gewesen
,
diese
Werte
in
den
späteren
Fassungen
des
Umstrukturierungsplans
nach
unten
hin
zu
korrigieren
. [EU]
Regarding
the
contradictory
figures
on
planned
production
levels
in
the
years
2005
and
2006
,
the
Polish
authorities
explained
in
their
letter
of
13
June
2005
that
,
owing
to
delays
in
the
entry
of
the
investor
,
the
figures
had
had
to
be
revised
downwards
in
successive
versions
of
the
restructuring
plan
.
Dabei
ist
zu
beachten
,
dass
aufgrund
des
langen
Produktionszyklus
die
Produktion
mindestens
zwei
Jahre
im
Voraus
geplant
werden
muss
und
dass
nach
Beginn
des
Produktionszyklus
die
Mengen
nur
geringfügig
angepasst
werden
können
. [EU]
It
should
be
noted
that
due
to
the
long
production
cycle
,
production
is
planned
at
least
two
years
in
advance
and
that
,
once
the
production
cycle
is
commenced
,
production
levels
cannot
be
adjusted
except
at
the
margins
.
Das
erhöhte
Produktionsniveau
ermöglichte
es
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
,
den
Anstieg
der
Produktionskosten
in
Grenzen
zu
halten
,
und
hatte
positive
Auswirkungen
auf
die
Gesamtrentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
. [EU]
Increased
production
levels
have
allowed
the
Union
industry
to
contain
the
increase
of
production
costs
and
had
a
positive
impact
on
the
overall
Union
industry
profitability
.
Das
Produktionsniveau
in
den
Jahren
2008
und
2009
,
nämlich
1,5
Mio
.
Stück
und
800000
Stück
,
betrug
bereits
mehr
als
das
Doppelte
des
gesamten
Unionsmarktes
. [EU]
The
production
levels
in
2008
and
2009
,
respectively
1,5
million
units
and
800000
units
,
were
already
more
than
twice
the
size
of
the
entire
Union
market
.
Die
in
der
Anlage
des
Unternehmens
gelagerte
Menge
an
Rohstoffen
war
im
Vergleich
zu
den
gemeldeten
Produktionsmengen
und
dem
im
Lagerhaus
vorgefundenen
Bestand
an
Endprodukten
äußerst
gering
. [EU]
The
raw
materials
kept
in
the
company's
plant
were
at
very
low
levels
compared
to
the
declared
production
levels
and
the
stock
of
finished
goods
stored
in
the
warehouse
.
Die
Kommissionsdienststellen
hatten
vor
der
Einleitung
der
Überprüfung
alle
Unionshersteller
von
Magnesia-Steinen
kontaktiert
,
um
Informationen
über
ihre
Produktionsleistung
zu
erhalten
und
um
zu
erfahren
,
ob
sie
die
Untersuchung
unterstützen
oder
ablehnen
. [EU]
The
Commission
services
had
contacted
all
Union
producers
of
magnesia
bricks
prior
to
initiation
to
obtain
information
on
their
production
levels
and
to
determine
their
support
or
opposition
to
the
investigation
.
Die
Menge
der
Rohstoffbestände
war
im
Vergleich
zu
den
gemeldeten
Produktionsmengen
und
dem
im
Lagerhaus
vorgefundenen
Bestand
an
Endprodukten
gering
. [EU]
The
raw
materials
stocks
were
at
low
levels
compared
to
the
declared
production
levels
and
the
stock
of
finished
goods
stored
in
the
warehouse
.
Die
schlechte
Ernte
im
Jahr
2003
führte
zu
einem
Produktionsrückgang
;
die
gute
Ernte
im
Jahr
2004
hatte
den
gegenteiligen
Effekt
;
daraus
ergab
sich
ein
geringfügiger
Anstieg
des
Produktionsniveaus
gegenüber
2002
. [EU]
The
harvest
of
2003
was
poor
leading
to
a
decrease
in
production
whereas
the
abundant
harvest
of
2004
led
to
the
reverse
,
thereby
leading
to
a
slight
increase
of
production
levels
in
comparison
with
2002
.
Dieser
Anstieg
lässt
sich
jedoch
insbesondere
auf
den
Rückgang
der
Einfuhren
aus
Chile
zurückführen
,
wo
die
Produktionsmengen
zwischen
2006
und
2007
um
3 %
bis
5 % (
je
nach
Quelle
)
sanken
;
Grund
hierfür
war
ein
Seuchenausbruch
,
der
laut
Prognosen
zumindest
im
Jahr
2008
und
den
folgenden
Jahren
andauernde
Auswirkungen
auf
die
Produktionsmengen
haben
wird
. [EU]
This
is
,
however
,
especially
due
to
the
decrease
of
imports
from
Chile
where
production
levels
dropped
between
3 %
and
5 % (depending
on
the
sources
)
between
2006
and
2007
,
due
to
a
disease
outbreak
which
is
anticipated
to
have
lasting
effects
on
production
s
levels
at
least
in
2008
and
the
following
years
.
Dieser
Trend
hielt
2004
trotz
Rückkehr
zum
normalen
Produktionsniveau
an
. [EU]
The
sales
and
market
share
decreased
even
further
in
2004
despite
a
return
to
normal
production
levels
.
Dies
hätte
auch
den
Vorteil
,
dass
die
Verfügbarkeit
der
betroffenen
Ware
in
angemessenen
Mengen
zur
Deckung
der
Nachfrage
gewährleistet
wäre
. [EU]
In
addition
,
by
allowing
the
Community
industry
sufficient
time
to
increase
its
production
levels
,
availability
of
the
product
concerned
will
remain
at
reasonable
levels
to
meet
consumer
demand
.
Dies
spiegelt
einen
Rückgang
der
Produktion
wider
. [EU]
This
reflects
a
fall
in
the
production
levels
.
Durch
eine
gestaffelte
Einführung
des
Antidumpingzolls
würde
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zumindest
kurzfristig
die
Möglichkeit
gegeben
,
seine
Produktionsmengen
auf
das
vorherige
Niveau
anzuheben
. [EU]
Phasing-in
the
dumping
duty
will
allow
the
Community
industry
a
short
grace
period
to
enable
it
to
return
to
previous
production
levels
.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
keine
Interventionsorte
für
Getreide
mitgeteilt
,
da
ihre
Getreideerzeugung
nur
einen
geringen
Umfang
hat
oder
ihrer
Bewertung
nach
keine
Getreideüberschussgebiete
vorhanden
sind
und
sie
zudem
die
Intervention
über
einen
signifikanten
Zeitraum
nicht
in
Anspruch
genommen
haben
. [EU]
In
cases
where
cereal
production
levels
are
low
,
or
where
estimates
do
not
indicate
any
cereal
sectors
generating
surpluses
and
intervention
has
not
been
used
for
a
significant
period
,
some
Member
States
have
not
reported
any
cereal
intervention
centres
.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
keine
Interventionsorte
für
Reis
mitgeteilt
,
da
ihre
Reiserzeugung
nur
einen
geringen
Umfang
hat
oder
ihrer
Bewertung
nach
keine
Reisüberschussgebiete
vorhanden
sind
und
sie
zudem
die
Intervention
über
einen
signifikanten
Zeitraum
nicht
in
Anspruch
genommen
haben
. [EU]
In
cases
where
rice
production
levels
are
low
,
or
where
estimates
do
not
indicate
any
rice
sectors
generating
surpluses
and
intervention
has
not
been
used
for
a
significant
period
,
some
Member
States
have
not
reported
any
intervention
centres
for
rice
.
Es
ist
offensichtlich
,
dass
De
Tomaso
nach
der
Investition
seine
bislang
sehr
geringen
Produktionskapazitäten
enorm
steigern
wird
. [EU]
It
is
clear
that
De
Tomaso
will
increase
dramatically
its
capacity
as
consequence
of
the
investment
,
as
its
production
levels
are
currently
extremely
low
.
Es
konnte
jedoch
nicht
belegt
werden
,
dass
dies
,
angesichts
des
aktuellen
Produktionsniveaus
,
eine
etwaige
Steigerung
der
Produktionskapazität
verhindern
könnte
. [EU]
However
,
no
evidence
was
found
that
this
was
,
given
the
current
production
levels
, a
likely
limiting
factor
of
a
possible
production
capacity
increase
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "production levels":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners