A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for offenders
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Einige
Täter
sind
nicht
behandelbar
und
müssen
weggesperrt
werden
.
Some
offenders
are
beyond
treatment
and
need
locking
up
.
Im
Falle
einer
Verurteilung
kommen
auf
die
Täter
beträchtlichen
Kosten
zu
.
The
offenders
face
considerable
costs
on
conviction
.
Wie
konnten
die
Täter
so
lange
unentdeckt
bleiben
?
How
did
the
offenders
evade
/
elude
detection
for
so
long
?
Zuwiderhandeln
wird
mit
Geldstrafen
bis
zu
100
EUR
geahndet
.
Offenders
are
liable
to
fines
of
up
to
EUR
100
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Richter
haben
meist
wenig
Verständnis
für
Wiederholungstäter
.
Judges
tend
to
look
unkindly
upon
repeat
offenders
.
Auch
rechtsradikale
Täter
versuchen
,
sich
als
Opfer
zu
gerieren
;
gleichwohl
sind
die
Opfer
andere
,
und
sie
sollten
bei
aller
Täterfixiertheit
nicht
vergessen
werden
. [G]
Right-wing
radical
offenders
likewise
attempt
to
portray
themselves
as
victims
;
yet
the
real
victims
are
other
people
,
who
should
not
be
forgotten
,
however
much
focus
there
may
be
on
the
offenders
.
"Geld
für
junge
Strafgefangene
haben
Arbeitsämter
oft
nicht
mehr"
meint
Wolfgang
Wittmann
,
der
Chef
der
Bundesarbeitsgemeinschaft
Straffälligenhilfe
BAGS
. [G]
"Labour
offices
often
don't
have
money
for
juvenile
delinquents
any
more
,"
laments
Wolfgang
Wittmann
,
head
of
the
National
Alliance
for
the
Care
and
Resettlement
of
Offenders
(BAGS).
Gisela
Diewald-Kerkmann
geht
der
Frage
nach
,
wie
sich
die
Vertreter
der
Justiz
den
Entwicklungsweg
der
einzelnen
Täter
und
Täterinnen
erklärten
. [G]
Gisela
Diewald-Kerkmann
examines
the
question
of
how
representatives
of
the
legal
authorities
explain
the
evolution
of
the
individual
offenders
.
Ob
allerdings
Fahrverbote
helfen
,
ist
fraglich
,
denn
Fahrzeuge
sind
nicht
die
allein
Schuldigen
. [G]
It
is
questionable
,
however
,
whether
driving
bans
are
the
answer
since
vehicles
are
not
the
only
offenders
.
So
genannte
offene
Maßnahmen
hingegen
,
in
denen
die
Straffälligen
nicht
eingesperrt
werden
,
sind
viel
erfolgreicher
. [G]
Far
better
results
are
produced
by
so-called
"open"
systems
that
don't
lock
up
offenders
.
Wir
wollen
aber
auch
erreichen
,
dass
die
LKW-Maut
mit
einer
Steuerspreizung
verbunden
wird
,
um
die
sauberen
Fahrzeuge
besser
von
den
Stinkern
unterscheiden
zu
können
. [G]
Yet
our
intention
is
also
to
achieve
a
tax
differentiation
in
connection
with
a
lorry
toll
so
that
clean
vehicles
can
be
distinguished
more
easily
from
the
offenders
.
Als
Instrument
zur
Angleichung
der
strafrechtlichen
Vorschriften
sieht
diese
Richtlinie
Strafmaße
vor
;
davon
sollten
besondere
Bestimmungen
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
jugendliche
Straftäter
unberührt
bleiben
. [EU]
As
an
instrument
of
approximation
of
criminal
law
,
this
Directive
provides
for
levels
of
penalties
which
should
apply
without
prejudice
to
the
specific
criminal
policies
of
the
Member
States
concerning
child
offenders
.
andere
Straftäter
zu
ermitteln
oder
vor
Gericht
zu
bringen
[EU]
identify
or
bring
to
justice
the
other
offenders
Anregung
,
Förderung
und
Entwicklung
horizontaler
Methoden
und
Instrumente
zur
strategischen
Verbrechensverhütung
und
–
;bekämpfung
und
zur
Gewährleistung
der
öffentlichen
Sicherheit
und
Ordnung
,
wie
etwa
die
Arbeiten
des
Europäischen
Netzes
für
Kriminalprävention
,
Partnerschaften
zwischen
öffentlichem
und
privatem
Sektor
,
bewährte
Praktiken
der
Kriminalprävention
,
vergleichende
Statistik
,
angewandte
Kriminologie
und
gezielteres
Vorgehen
gegen
junge
Straftäter
[EU]
To
stimulate
,
promote
and
develop
horizontal
methods
and
tools
necessary
for
strategically
preventing
and
fighting
crime
and
guaranteeing
security
and
public
order
such
as
the
work
carried
out
in
the
European
Union
Crime
Prevention
Network
,
public-private
partnerships
,
best
practices
in
crime
prevention
,
comparable
statistics
,
applied
criminology
and
an
enhanced
approach
towards
young
offenders
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
nach
Möglichkeit
Strafverfahren
so
planen
,
dass
Kontakte
zwischen
Opfern
und
ihren
Familienangehörigen
und
Tätern
vermieden
werden
,
indem
beispielsweise
Opfer
und
Täter
zu
unterschiedlichen
Zeiten
zu
Vernehmungen
einbestellt
werden
. [EU]
In
addition
,
Member
States
should
,
to
the
extent
possible
,
plan
the
criminal
proceedings
so
that
contacts
between
victims
and
their
family
members
and
offenders
are
avoided
,
such
as
by
summoning
victims
and
offenders
to
hearings
at
different
times
.
Das
Übereinkommen
des
Europarates
vom
30
.
November
1964
über
die
Überwachung
bedingt
verurteilter
oder
bedingt
entlassener
Personen
wurde
nur
von
12
Mitgliedstaaten
,
zum
Teil
unter
Erklärung
zahlreicher
Vorbehalte
,
ratifiziert
. [EU]
The
Council
of
Europe
Convention
of
30
November
1964
on
the
Supervision
of
Conditionally
Sentenced
or
Conditionally
Released
Offenders
has
been
ratified
by
only
12
Member
States
,
with
,
in
some
cases
,
numerous
reservations
.
Des
Weiteren
sollte
durch
die
Teilnahme
eines
Opfers
im
Kindesalter
an
Strafverfahren
aufgrund
der
Vernehmungen
oder
des
Blickkontakts
mit
dem
Straftäter
soweit
möglich
nicht
ein
weiteres
Trauma
verursacht
werden
. [EU]
Furthermore
,
participation
in
criminal
proceedings
by
child
victims
should
not
cause
additional
trauma
to
the
extent
possible
,
as
a
result
of
interviews
or
visual
contact
with
offenders
.
die
anderen
Straftäter
zu
ermitteln
oder
vor
Gericht
zu
bringen
[EU]
identify
or
bring
to
justice
the
other
offenders
Die
Mitgliedstaaten
können
die
in
Absatz
2
festgelegte
Gültigkeitsdauer
von
Führerscheinen
in
Einzelfällen
bei
allen
Klassen
beschränken
,
falls
sie
häufigere
ärztliche
Kontrollen
oder
sonstige
besondere
Maßnahmen
wie
Beschränkungen
nach
Verkehrsverstößen
für
erforderlich
halten
. [EU]
Member
States
may
limit
the
period
of
administrative
validity
set
out
in
paragraph
2
of
individual
driving
licences
for
any
category
in
case
it
is
found
necessary
to
apply
an
increased
frequency
of
medical
checks
or
other
specific
measures
such
as
restrictions
for
traffic
offenders
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "offenders":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners