DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

327 results for nicht weiter
Search single words: nicht · weiter
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Ich habe nicht weiter nachgefragt, weil ich nicht zu penetrant erscheinen wollte. I didn't enquire any further because I didn't want to appear too insistent.

Sag das ja nicht weiter! Don't you dare tell that to anyone!

Die Episode schien den Kindern nicht weiter geschadet zu haben. The children seemed none the worse for the episode.

Bis hierher und nicht weiter. So far and no further.

So kommen wir nicht weiter. We're not going to get anywhere this/that way.; This isn't going to get us anywhere.; This isn't getting us anywhere.

Sag das bitte nicht weiter. Please don't repeat what I've told you (to anyone).

Das Grundstück wurde für das neue Kanzleramt benötigt, was nicht weiter beunruhigen musste, denn in der Konkursmasse der DDR fand sich ein komplettes Geschichtsmuseum, das ehemalige barocke Zeughaus Unter den Linden. [G] The land was needed for the new Chancellery, but this was not necessarily reason for alarm because the estate inherited from the bankrupt GDR included a complete historical museum, the baroque former "Zeughaus" (Arsenal) on Unter den Linden.

Das konnte, nach diesem Beginn, nicht weiter funktionieren. [G] After this beginning, that could not continue to function.

Diese Tendenz zur Einfachheit ist freilich nicht weiter verwunderlich angesichts der Tatsache, dass mehrere tausend Personen ohne Dirigenten, aber mit zum Teil sehr geringer musikalischer Vorbildung gemeinsam singen wollen. [G] Of course, this tendency towards simplicity is not really surprising, bearing in mind that several thousand people - many of whom have limited musical training - are trying to sing together without a conductor.

Peter Kulka entwarf eine schlichte, karge Beton-Architektur, die sich formal gewiss nicht weiter reduzieren lässt und doch so wirkungsmächtig ist wie irgend vorstellbar. [G] Peter Kulka designed a simple, unadorned concrete building which certainly cannot be reduced any further in formal terms, and yet it could not be more effective.

Sie halfen dann nicht weiter, wenn dieser nicht eingreifen konnte oder wollte. [G] They provided no further assistance if this state was then unable or unwilling to intervene.

"Solange Teilzeitarbeit 'Frauenarbeit' bleibt, kommen wir nicht weiter" - Ein Interview mit Prof. Jutta Allmendinger [G] "We'll Make no Progress as Long as Part-Time Work Remains "Women's Work' - Interview with Prof. Jutta Allmendinger

"Solange Teilzeitarbeit 'Frauenarbeit' bleibt, kommen wir nicht weiter." [G] "We?ll make no progress as long as part-time work remains 'women?s work'."

Solange wir diese Positionen nicht so strukturieren, dass sie auch halbtags ausgeübt werden können und solange Teilzeitarbeit "Frauenarbeit" bleibt, kommen wir nicht weiter. Insofern stimmt das "Entweder - oder" schon. [G] As long as these positions are not structured in such a way that people working part-time can also perform them, and as long as part-time work remains "women's work", we won't make any progress. So to that extent, women do have to make a choice between "one or the other".

Vielleicht nicht weiter verwunderlich, wenn man die hohe Leerstandsquote im Osten Deutschlands berücksichtigt: 58 Prozent waren mit dem innerstädtischen Wohnungsangebot zufrieden. [G] That 58 percent were satisfied with the housing accommodation available in the town centres should probably not be so surprising in view of the high level of unoccupied properties in the east of Germany.

Wie im Falle der INTERNATIONALEN STADT verschwinden jedes Jahr Kunstprojekte vom Netz und werden nicht weiter archiviert. [G] As in the case of the INTERNATIONALE STADT project, art projects disappear from the web each year and are no longer archived.

Aber auch diese Angaben konnten aus den unter Randnummer (140) dargelegten Gründen nicht überprüft werden, daher wurde die Analyse nicht weiter vertieft. [EU] However, again for the reasons explained in recital 140, these data could not be verified and therefore this analysis was not pursued further.

Abgesehen von der Aussage, ein Anstieg um 50 EUR/Tonne führe bei einem Verbrauch von 3 Mio. Tonnen zu einem Betrag von 150 Mio. EUR, der pro Jahr von den Endverbrauchern getragen werden müsse, wurden diese Behauptungen nicht weiter untermauert. [EU] These claims were not substantiated further than stating that an increase of 50 EUR/t applied to a consumption of 3 million tonnes would lead to EUR 150 million to be borne by the final consumer per year.

Aktion 5- Bau eines neuen Flughafens als Ersatz für einen Flughafen oder ein Flughafensystem, der/das an seinem Standort nicht weiter ausgebaut werden kann [EU] Measure 5: Construction of new airport to replace an existing airport or airport system which cannot be developed further on its site

alle neuen Flughäfen, die anstelle eines internationalen Netzpunkts, der an seinem Standort nicht weiter ausgebaut werden kann, errichtet werden. [EU] any new airport constructed to replace an existing international connecting point which cannot be developed further on its site.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners