DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
motif
Search for:
Mini search box
 

14 results for motif
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die Diskussion um Möglichkeit oder Unmöglichkeit eines solchen Ortes zeigt die Grenzen eines gemeinschaftlichen Raum- und Rechtsbegriffes auf und die Position des Einzelnen in und zu ihm." Nicolai thematisiert in provokativer Weise die Veränderungsprozesse der Gesellschaft, wenn er topographischen Leeraum zu staatsrechtlichem Freiraum erklärt und damit in gewisser Weise das Motiv der Anarchie einführt. [G] The discussion about the possibility or impossibility of such a place would indicate the limits of a communal concept of space and law and the position of the individual in and on it." Nicolai provocatively highlights the processes of change in society when he declares topographical lacunae to be spaces beyond the reach of public law and therefore, in a certain sense, introduces the motif of anarchy.

Die Geschichte dieses Landes im 20. Jahrhundert, insbesondere der Nachkriegszeit bildet allerdings die Folie, auf der sich Thema und Motiv des Romans, der "ganz normale Familienwahnsinn" entfalten. [G] However, the history of Austria in the 20th century, in particular the post-War period, forms the background against which the novel's themes and main motif, a "very normal family madness" unfold.

Durch die Komposition dieses Straßenmotivs lässt Struth die Mittel der Fotografie bewusst werden. [G] In the way he composes this street motif, Struth makes us aware of the presence of the photographic medium.

Für Thomas Demand selbst ist der wichtigste Arbeitsschritt die Auswahl eines Bildmotivs. [G] For Demand himself, the most important step in his work is the choice of the pictorial motif.

In einem konkreten Projekt aus dem Jahre 2001 führt er das Motiv der Freiheit, ja der menschlichen Autonomie ein: In Exterritorial fordert er, "einem Areal den rechtlichen Status eines exterritorialen Geländes zu garantieren, und diesen Versuch in den verschiedenen Phasen - vom Rechtsgutachten über eine öffentliche Meinungsbildung bis hin zur politischen Entscheidungsfindung - zu dokumentieren. [G] In a concrete project dating from 2001, he introduces the motif of freedom, indeed of human autonomy: In Exterritorial he demands, "that an area be guaranteed the legal status of an exterritorial site, and the various phases of this experiment documented - from the process of obtaining a legal opinion to the crystallisation of public responses and the political decision-making process.

Mit dem Motiv der Leerräume, der ungenutzten - und deshalb für eine neue, andere Funktion der in Zukunft großflächig zur Verfügung stehenden - Restflächen in der Stadt, hat sich auch der deutsche Künstler Olaf Nicolai beschäftigt. [G] The German artist Olaf Nicolai has also worked on the motif of urban voids, the left-over sites that will take up such large areas of our cities in future and, since they are unused, will be available for new and different functions.

Seine Aufnahmen werden nicht vom Augenblick sondern ganz allein vom Motiv bestimmt. [G] It is not the moment which is the distinguishing feature of Struth's photographs, but quite simply the motif.

Seine Aufnahmen werden nicht vom Moment bestimmt, sondern ganz alleine vom Motiv. Und das fordert Geduld und Kontemplation, vom Fotografen und vom Betrachter. [G] It is not the moment which is the distinguishing feature of Struth's photographs, but quite simply the motif, which demands patience and contemplation, both from the photographer and from the viewer.

Alle in der AI-Erhebung von Wildvögeln genommenen Proben (Abschnitt D) sind umgehend, aber auf jeden Fall innerhalb von zwei Wochen, mittels PCR auf H5 zu untersuchen. Bei Positivbefund ist unverzüglich der Spaltbereich zu analysieren, um festzustellen, ob ein Motiv eines hoch pathogenen AI-Stamms (HPAI) oder eines gering pathogenen AI-Stamms (LPAI) vorliegt. [EU] All samples collected in the survey for avian influenza in wild birds (Chapter D) shall be tested as soon as possible by PCR for H5 but within two weeks and in case of a positive finding analysis of the cleavage site should be undertaken as soon as possible to determine whether or not it has a highly pathogenic avian influenza (HPAI) or a low pathogenic avian influenza (LPAI) motif.

Bei einem positiven H5-Befund ist schnellstmöglich der Spaltbereich zu analysieren, um festzustellen, ob ein Motiv eines hoch pathogenen AI-Stamms (HPAI) oder eines niedrig pathogenen AI-Stamms (NPAI) vorliegt. [EU] In case of a positive finding for H5, an analysis of the cleavage site shall be undertaken as soon as possible to determine whether or not it has a highly pathogenic avian influenza (HPAI) or a low pathogenic avian influenza (LPAI) motif.

Eine Untersuchung mittels M-Gen-PCR wird empfohlen; bei Positivbefund ist unverzüglich (auf jeden Fall innerhalb von zwei Wochen) der Spaltbereich zu analysieren, um festzustellen, ob ein Motiv eines hoch pathogenen AI-Stamms (HPAI) oder eines gering pathogenen AI-Stamms (LPAI) vorliegt. [EU] Initial screening using M gene PCR is recommended, with rapid testing of positives for H5 (but within two weeks) and in case of a positive finding analysis of the cleavage site must be undertaken as soon as possible to determine whether or not it has a highly pathogenic avian influenza (HPAI) or a low pathogenic avian influenza (LPAI) motif.

Ort und Land Motif du contrôle (concours, certificat sanitaire, etc.) [EU] Motif du contrôle (concours, certificat sanitaire, etc.)

Wandverkleidungen, aus Papier aus mehreren Bahnen bestehend, in Rollen oder Bogen, derart bedruckt, dass beim Anbringen auf der Wand eine Landschaft, ein Bild oder ein sonstiges Motiv entsteht. [EU] Wallcoverings of paper made up of several panels, in rolls or sheets, printed so as to make up a scene, design or motif when applied to a wall.

Was die angeblich fehlende Übereinstimmung mit Artikel 2 in Bezug auf die Abgrenzung des geografischen Gebiets und die Erzeugung in diesem Gebiet angeht, die Verwendung und die Merkmale des Mineral-Heilwassers und das grafische Motiv auf den Waffeln, so haben die zuständigen nationalen Behörden bestätigt, dass bei diesen Punkten alles seine Richtigkeit hatte und auch kein offensichtlicher Fehler festzustellen war. [EU] Concerning the alleged failure of compliance with Article 2 in respect of the delimitation of the geographical area and production within it, use of and characteristics of the thermal spring water, and the appearance of a graphic motif on the wafers, the national authorities responsible provided confirmation that these elements were correct and in addition no manifest error was identified.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners