A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
morgenstern
morgue
morgues
moria
moribund
moribund trees
moribundity
moribundly
moriche oriole
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
moribund
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
0, 1, 2,
3:
Anzahl
der
moribund
en
oder
toten
Tiere
in
jedem
Schiin
[EU]
Number
of
moribund
or
dead
animals
at
each
step
Alle
Versuchstiere
(
sowohl
die
nach
Plan
getöteten
als
auch
die
aufgrund
ihres
moribund
en
Zustands
getöteten
)
werden
einer
Autopsie
zur
Untersuchung
von
Gehirn
und
Rückenmark
unterzogen
. [EU]
Gross
necropsy
of
all
animals
(scheduled
killed
and
killed
when
moribund
)
should
include
observation
of
the
appearance
of
the
brain
and
spinal
cord
.
An
allen
Tieren
,
einschließlich
der
während
des
Versuchs
gestorbenen
bzw
.
aus
Krankheitsgründen
getöteten
Tiere
,
wird
eine
vollständige
Autopsie
vorgenommen
. [EU]
Full
gross
necropsy
should
be
performed
in
all
animals
,
including
those
which
died
during
the
experiment
or
were
sacrificed
having
been
found
in
a
moribund
condition
.
An
allen
Tieren
,
einschließlich
der
während
des
Versuchs
gestorbenen
bzw
.
aus
Krankheitsgründen
getöteten
Tiere
,
wird
eine
vollständige
Autopsie
vorgenommen
. [EU]
Full
gross
necropsy
should
be
performed
on
all
animals
,
including
those
which
died
during
the
experiment
or
were
killed
having
been
found
in
a
moribund
condition
.
An
allen
Tieren
,
einschließlich
der
während
des
Versuchs
gestorbenen
bzw
.
aus
Krankheitsgründen
getöteten
Tiere
,
wird
eine
vollständige
Autopsie
vorgenommen
. [EU]
Full
gross
necropsy
should
be
performed
on
all
animals
,
including
those
which
died
during
the
experiment
or
were
sacrificed
having
been
found
in
a
moribund
condition
.
Auch
tote
oder
kranke
Jungtiere
sind
auf
Fehlbildungen
zu
untersuchen
. [EU]
Dead
or
moribund
pups
should
be
examined
for
defects
.
Auf
humane
Weise
getötete
moribund
e
Jungtiere
und
noch
nicht
mazerierte
tote
Jungtiere
werden
auf
mögliche
Defekte
und/oder
die
Todesursache
untersucht
und
konserviert
. [EU]
Pups
that
are
humanely
killed
in
a
moribund
condition
and
dead
pups
,
when
not
macerated
,
should
be
examined
for
possible
defects
and/or
cause
of
death
and
preserved
.
Bevorstehender
Tod:
Der
moribund
e
Zustand
oder
Tod
ist
vor
dem
nächsten
vorgesehenen
Beobachtungszeitpunkt
zu
erwarten
. [EU]
Impending
death:
when
moribund
state
or
death
is
expected
prior
to
the
next
planned
time
of
observation
.
Die
Befunde
müssen
wissenschaftlich
fundiert
sein
und
können
Folgendes
beinhalten:
eine
Auszählung
des
Mikroorganismus
in
allen
empfindlichen
Geweben
(z. B.
Geweben
mit
Läsionen
)
und
in
den
Hauptorganen
, d. h.
Nieren
,
Hirn
,
Leber
,
Lunge
,
Milz
,
Blase
,
Blut
,
Lymphknoten
,
Magen-Darm-Trakt
,
Thymusdrüse
und
in
Läsionen
an
der
Inokulationsstelle
bei
toten
oder
sterbenden
Tieren
,
während
der
Testphase
und
bei
der
endgültigen
Tötung
. [EU]
The
observations
to
be
made
shall
reflect
expert
scientific
judgement
and
may
include
the
micro-organism
numeration
in
all
the
tissues
likely
to
be
affected
(e.g.
showing
lesions
)
and
in
the
main
organs:
kidneys
,
brain
,
liver
,
lungs
,
spleen
,
bladder
,
blood
,
lymphatic
ganglia
,
gastrointestinal
tract
,
thymus
gland
and
lesions
at
the
inoculation
site
in
the
dead
or
moribund
animals
and
at
interim
and
final
sacrifice
.
Die
wissenschaftliche
Beurteilung
,
die
der
Annahme
der
Richtlinie
2007/69/EG
voranging
,
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Exposition
gegenüber
Difethialon
und
die
sich
daraus
ergebenden
Risiken
am
deutlichsten
gemindert
werden
,
indem
seine
Verwendung
auf
Behandlungskampagnen
von
begrenzter
Dauer
beschränkt
wird
,
der
Zugang
von
Nichtziel-Tieren
zum
Köder
begrenzt
wird
und
unverbrauchte
Köder
sowie
tote
und
sterbende
Nagetiere
während
der
Köderauslegung
oder
Köderkampagnen
entfernt
werden
,
damit
die
Gelegenheit
zur
Primär-
oder
Sekundärexposition
von
Nichtziel-Tieren
minimiert
wird
. [EU]
The
scientific
evaluation
leading
to
the
adoption
of
Directive
2007/69/EC
concluded
that
the
most
significant
reductions
in
exposure
to
and
risks
posed
by
difethialone
are
achieved
by
restricting
its
use
to
treatment
campaigns
of
limited
duration
,
limiting
access
of
non-target
animals
to
the
bait
and
removing
unused
bait
and
dead
and
moribund
rodents
during
a
baiting
campaign
in
order
to
minimise
the
opportunity
of
primary
or
secondary
exposure
of
non-target
animals
.
Eine
risikobasierte
Überwachung
wird
als
"passives"
Überwachungssystem
in
Form
von
Laboruntersuchungen
verendender
oder
tot
aufgefundener
Wildvögel
durchgeführt
;
sie
zielt
speziell
auf
Wasservogelarten
ab
. [EU]
A
risk-based
surveillance
(RBS)
shall
be
implemented
as
a
'passive'
surveillance
system
by
laboratory
investigation
of
moribund
wild
birds
or
birds
found
dead
and
it
shall
be
specifically
directed
towards
water
bird
species
.
Eine
zusätzliche
tägliche
Beobachtung
der
Tiere
ist
außerdem
erforderlich
,
um
sicherzustellen
,
dass
der
Tierverlust
für
den
Versuch
so
gering
wie
möglich
bleibt
, z. B.
durch
Autopsie
oder
Kühlung
der
tot
aufgefundenen
Tiere
sowie
durch
Isolierung
oder
Tötung
schwacher
bzw
.
kranker
Tiere
. [EU]
Additional
observations
should
be
made
daily
with
appropriate
actions
taken
to
minimise
loss
of
animals
to
the
study
,
for
example
necropsy
or
refrigeration
of
those
animals
found
dead
and
isolation
or
sacrifice
of
weak
or
moribund
animals
.
Evidente
Toxizität:
Ein
allgemeiner
Begriff
,
der
deutliche
Anzeichen
von
Toxizität
nach
der
Verabreichung
einer
Testsubstanz
dahin
gehend
beschreibt
,
dass
bei
der
nächsthöheren
festen
Dosis
entweder
starke
Schmerzen
und
anhaltende
Anzeichen
für
schweres
Leiden
,
ein
moribund
er
Zustand
(
Kriterien
siehe
Humane
Endpoints
Guidance
Document
(8))
oder
wahrscheinlich
der
Tod
der
meisten
Versuchstiere
zu
erwarten
sind
(
siehe
z. B. (3)). [EU]
Evident
toxicity:
is
a
general
term
describing
clear
signs
of
toxicity
following
the
administration
of
test
substance
(see (3)
for
examples
)
such
that
at
the
next
highest
fixed
dose
either
severe
pain
and
enduring
signs
of
severe
distress
,
moribund
status
(criteria
are
presented
in
the
Humane
Endpoints
Guidance
Document
(8)),
or
probable
mortality
in
most
animals
can
be
expected
.
GHS:
Globally
Harmonised
Classification
System
for
Chemical
Substances
and
Mixtures
.
Falls
es
die
epidemiologische
Situation
in
Bezug
auf
das
HPAI-Virus
des
Subtyps
H5N1
erfordert
,
werden
die
Überwachungsaktivitäten
durch
Sensibilisierungsmaßnahmen
sowie
aktives
Suchen
und
Monitoring
toter
oder
verendender
Wildvögel
verstärkt
,
vor
allem
solcher
Vögel
,
die
zur
Zielgruppe
gehören
. [EU]
If
the
epidemiological
situation
for
the
HPAI
H5N1
virus
so
requires
,
surveillance
activities
shall
be
enhanced
by
awareness
raising
and
active
searching
and
monitoring
for
dead
or
moribund
wild
birds
,
in
particular
for
those
belonging
to
TS
.
Falls
verfügbar
,
sollte
eine
repräsentative
Auswahl
verendender
und
kürzlich
verendeter
Aquakulturtiere
sowohl
im
Zuchtbetrieb
bzw
.
Weichtierzuchtgebiet
als
auch
außerhalb
auf
wesentliche
pathologische
Veränderungen
klinisch
untersucht
werden
. [EU]
If
available
, a
representative
selection
of
recently
dead
and
moribund
aquaculture
animals
should
be
examined
clinically
,
both
externally
and
internally
,
for
major
pathological
changes
.
GHS:
Globally
Harmonised
Classification
System
for
Chemical
Substances
and
Mixtures
(
Weltweit
harmonisiertes
Klassifizierungssystem
für
chemische
Substanzen
und
Gemische
);
ein
gemeinsames
Projekt
von
OECD
(
Menschliche
Gesundheit
und
Umwelt
),
UN-Expertenausschuss
für
den
Transport
von
Gefahrgütern
(
physikalisch-chemische
Eigenschaften
)
und
ILO
(
Gefahrenanzeige
)
koordiniert
im
Rahmen
des
Interorganisation
Programme
for
the
Sound
Management
of
Chemicals
(
IOMC
). [EU]
A
joint
activity
of
OECD
(human
health
and
the
environment
),
UN
Committee
of
Experts
on
Transport
of
Dangerous
Goods
(physical-chemical
properties
)
and
ILO
(hazard
communication
)
and
coordinated
by
the
Interorganisation
Programme
for
the
Sound
Management
of
Chemicals
(IOMC).
Impending
death:
when
moribund
state
or
death
is
expected
prior
to
the
next
planned
time
of
observation
.
Im
Sterben
liegende
Bienen
sollten
ausgesondert
und
vor
Beginn
der
Prüfung
durch
gesunde
Bienen
ersetzt
werden
. [EU]
Moribund
bees
should
be
rejected
and
replaced
by
healthy
bees
before
starting
the
test
.
Je
nach
Mortalität
und/oder
moribund
em
Zustand
der
Tiere
können
im
Mittel
zwei
bis
vier
Schritte
erforderlich
sein
,
um
eine
Beurteilung
der
akuten
Toxizität
der
Testsubstanz
zu
ermöglichen
. [EU]
Depending
on
the
mortality
and/or
the
moribund
status
of
the
animals
,
on
average
two
to
four
steps
may
be
necessary
to
allow
judgement
on
the
acute
toxicity
of
the
test
substance
.
Klinisch-biochemische
Bestimmungen
zur
Untersuchung
der
wichtigsten
toxischen
Wirkungen
in
Geweben
,
insbesondere
der
Wirkungen
auf
Nieren
und
Leber
,
sind
an
Blutproben
durchzuführen
,
die
von
jedem
Tier
unmittelbar
vor
der
Tötung
oder
als
Teil
des
Tötungsvorgangs
entnommen
werden
(
dies
gilt
nicht
für
Tiere
,
die
sterbend
aufgefunden
und/oder
zwischenzeitlich
getötet
werden
). [EU]
Clinical
biochemistry
determinations
to
investigate
major
toxic
effects
in
tissues
and
,
specifically
,
effects
on
kidney
and
liver
,
should
be
performed
on
blood
samples
obtained
from
each
animal
just
prior
to
or
as
part
of
the
procedure
for
killing
the
animals
(apart
from
those
found
moribund
and/or
intercurrently
killed
).
Kloakenabstriche
und
Luftröhren-/Oropharynxabstriche
und/oder
Gewebeproben
von
tot
aufgefundenen
oder
verendenden
Wildvögeln
sind
zum
molekularen
Nachweis
(
PCR
)
und/oder
zur
Virusisolierung
zu
untersuchen
. [EU]
Cloacal
and
tracheal/oropharyngeal
swabs
and/or
tissues
from
wild
birds
found
dead
or
moribund
shall
be
sampled
for
molecular
detection
(PCR)
and/or
virus
isolation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "moribund ":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners